1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 2 00:00:16,416 --> 00:00:17,916 گاندیا حیوون بود 3 00:00:19,250 --> 00:00:20,958 بعد از تقریبا کشتن دوتا از قربانی‌هاش 4 00:00:21,041 --> 00:00:23,541 می‌تونست به لونه‌ی خودش عقب‌نشینی کنه 5 00:00:26,291 --> 00:00:28,458 ولی این ضد طبیعت خودش می‌شد 6 00:00:33,583 --> 00:00:34,625 اون یه شکارچی بود 7 00:00:35,583 --> 00:00:39,041 و تا کل گله رو نکشه دست برنمی‌داره 8 00:00:49,250 --> 00:00:50,250 !نایروبی 9 00:00:50,791 --> 00:00:51,833 !لعنت 10 00:00:51,916 --> 00:00:54,083 .ریو، دنور، با من بیاین، بریم 11 00:00:57,791 --> 00:00:59,750 این هواکش به دسشویی پایین می‌رسه 12 00:00:59,833 --> 00:01:02,041 دنور میتونی بری بالا؟ 13 00:01:02,125 --> 00:01:03,325 حتما - من هم میرم - 14 00:01:03,375 --> 00:01:05,333 برو اون حرومزاده رو بکش 15 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 .بریم 16 00:01:39,208 --> 00:01:42,000 تکون نخور وگرنه می‌کشمش 17 00:02:23,625 --> 00:02:26,458 تکون نخور، هیچکس تکون نخوره - کجا شلیک کرد؟ - 18 00:02:26,875 --> 00:02:28,083 توی دستم 19 00:02:28,166 --> 00:02:30,666 !گلوله‌ی بعدی مستقیم به سرش شلیک میشه 20 00:03:40,125 --> 00:03:43,333 کریسمس مبارک - چرا کریسمس؟ - 21 00:03:43,416 --> 00:03:45,708 حس شب کریسمس میده، مگه نه؟ 22 00:03:45,791 --> 00:03:48,333 با این همه غذا اینجاییم میز رو می‌چینیم 23 00:03:48,791 --> 00:03:51,458 خانواده داره میاد - ,نه فقط خانواده - 24 00:03:51,541 --> 00:03:53,750 مانیلا و جوشکارا یادت نره 25 00:03:53,833 --> 00:03:56,375 خوبه که با هم آشنا بشین - البته - 26 00:03:56,458 --> 00:03:58,875 مثل فامیل دور میمونن 27 00:04:01,208 --> 00:04:03,208 میدونی چرا برای این سرقت برگشتم؟ 28 00:04:06,625 --> 00:04:08,916 قبل ازینکه هممون رو در اطراف دنیا پراکنده کنی 29 00:04:09,416 --> 00:04:10,416 ...این گروه 30 00:04:11,291 --> 00:04:15,000 در کل زندگیم نزدیک‌ترین چیزیه که به خانواده داشتم 31 00:04:15,958 --> 00:04:19,458 هیچوقت طوری که توی تلویزیون نشون میدن کریسمس نداشتم 32 00:04:19,541 --> 00:04:22,291 ...با مامان بزرگ، بابانوئل، شیرینی و همه‌ی این کسشرا 33 00:04:22,375 --> 00:04:24,708 ...و پدر اکسل؟ با اون جشن نمیگرفتین - نه - 34 00:04:36,833 --> 00:04:38,041 ...میدونی، من 35 00:04:38,916 --> 00:04:40,791 ...من فکر خانواده داشتن رو 36 00:04:43,416 --> 00:04:45,000 نمی‌کردم 37 00:04:45,083 --> 00:04:46,541 کاملا منصرف شده بودم 38 00:04:48,083 --> 00:04:50,833 ولی الان فکر می‌کنم راه دیگه‌ای برای انجام این کار وجود داره 39 00:04:51,875 --> 00:04:54,000 نیاز مادر شدن رو حس میکنم 40 00:04:54,875 --> 00:04:57,833 ولی این بار فرق کنه، میخوام کلی بچه داشته باشم 41 00:04:57,916 --> 00:05:00,166 و یه سگ و هر چیزی که دلم بخواد 42 00:05:00,250 --> 00:05:03,083 چیزی که میگی زیباست نایروبی، خیلی زییاست 43 00:05:06,958 --> 00:05:08,083 ..‌تو 44 00:05:11,833 --> 00:05:13,791 پدر فرزندم میشی؟ 45 00:05:16,083 --> 00:05:17,083 ...یعنی - جانم؟ - 46 00:05:17,583 --> 00:05:20,916 ژنتیک خیلی مهمه که با مال خودم ترکیب کنم 47 00:05:22,250 --> 00:05:23,583 توی کلاس می‌بینمت 48 00:05:24,291 --> 00:05:25,291 ..و فکر می‌کنم 49 00:05:26,958 --> 00:05:28,500 این مرد نابغه‌اس 50 00:05:29,041 --> 00:05:30,208 و شرافتمنده 51 00:05:30,833 --> 00:05:33,041 و خیلی حساسه، جذابم هست 52 00:05:34,041 --> 00:05:35,458 مردیه که اهل اخلاقه 53 00:05:37,375 --> 00:05:39,125 و من به کاری که می‌کنی باور دارم 54 00:05:40,125 --> 00:05:43,583 خیلی لطف داری نسبت به من 55 00:05:44,666 --> 00:05:45,833 ...شرافتمند رو 56 00:05:46,666 --> 00:05:49,083 ...خب، اینم یه نوع دیدگاهه ولی 57 00:05:50,875 --> 00:05:52,291 غیرممکنه 58 00:05:52,708 --> 00:05:55,068 چرا؟ غیرممکن سرقت کردن از بانک مرکزی اسپانیاست 59 00:05:55,666 --> 00:05:58,458 من ازت درخواست نمیکنم پدر باشی اگه خودت نخوای 60 00:05:58,541 --> 00:06:01,208 چیزی که من میخوام اهدا کردنه 61 00:06:01,291 --> 00:06:03,083 که بتونم کار‌ها رو متفاوت انجام بدم 62 00:06:05,250 --> 00:06:07,500 بدون هیچ وابستگی - نایروبی - 63 00:06:07,916 --> 00:06:11,166 ...من سرقت ضرابخانه رو 64 00:06:11,250 --> 00:06:12,500 به یاد پدرم انجام دادم 65 00:06:13,583 --> 00:06:15,583 و این یکی برای برادرم..من 66 00:06:16,500 --> 00:06:18,666 من کسی نیستم که وابسته نشه 67 00:06:20,208 --> 00:06:22,166 ...برای یک لحظه هم 68 00:06:22,250 --> 00:06:25,333 نمیتونم این واقعیت که جایی در دنیا بچه‌ای دارم رو ازش چشم پوشی کنم 69 00:06:26,375 --> 00:06:27,666 آره - ببخشید - 70 00:06:29,166 --> 00:06:31,708 ...خودت بودی که این خانواده رو تشکیل دادی و تو 71 00:06:31,791 --> 00:06:33,916 تو یادمون دادی مراقب همدیگه باشیم 72 00:06:34,000 --> 00:06:35,625 تو گفتی «به هر قیمتی» 73 00:06:35,708 --> 00:06:39,541 ...ولی چیزی که درخواست میکنی - چیزی که درخواست کردم فرقی نداره - 74 00:06:40,000 --> 00:06:42,916 چون خانواده همیشه پشتت رو میگیره بدون هیچ سوالی 75 00:06:43,375 --> 00:06:46,416 همینه که مارو به هم وصل کرده زندگیشون رو بخاطر تو ریسک می‌کنن 76 00:06:47,708 --> 00:06:49,083 ،تو برنامه‌ی خودت رو داری 77 00:06:50,208 --> 00:06:51,625 ولی من هم برنامه دارم 78 00:06:52,875 --> 00:06:55,250 تو یادم دادی که باید به همدیگه کمک کنیم 79 00:06:55,333 --> 00:06:57,000 چون ما همینیم 80 00:07:02,750 --> 00:07:03,750 آگاتا 81 00:07:15,250 --> 00:07:17,333 خب من ازت چیزای پیچیده تری درخواست کردم 82 00:07:18,208 --> 00:07:19,458 آره، یذره بیشتر 83 00:07:20,458 --> 00:07:21,458 ...و 84 00:07:22,500 --> 00:07:25,041 من کارای خطرناکی برات کردم بدون هیچ پرسشی 85 00:07:25,125 --> 00:07:26,791 ...میدونم، من ازت خواستم 86 00:07:27,583 --> 00:07:28,666 که ریسک‌ کنی 87 00:07:29,416 --> 00:07:30,416 ریسک‌های جدی 88 00:07:31,208 --> 00:07:33,750 در واقع خیلی بیشتر از چیزی که از من میخوای 89 00:07:35,416 --> 00:07:37,083 داری میگی که قبول کردی؟ 90 00:07:39,291 --> 00:07:40,916 !قبول کردی 91 00:07:43,500 --> 00:07:45,416 اوه خدای من، خدای من 92 00:07:46,833 --> 00:07:47,833 بیا اینجا 93 00:07:49,958 --> 00:07:52,125 ممنونم، ممنونم 94 00:07:53,750 --> 00:07:56,750 ممنونم، قول میدم هیچوقت پشیمون نشی 95 00:07:56,833 --> 00:08:00,125 بهترین کلینیک بارورسازی جهان رو پیدا میکنیم 96 00:08:00,250 --> 00:08:02,833 یا اگه بخوای میتونیم با روش سنتی انجامش بدیم 97 00:08:02,916 --> 00:08:05,166 !روش سنتی رو اصلا در نظر نگیر - خیلی‌خب - 98 00:08:05,250 --> 00:08:07,333 دست متخصصین می‌سپاریم - خیلی‌خب - 99 00:08:07,416 --> 00:08:08,416 خیلی‌خب 100 00:08:08,791 --> 00:08:10,916 هر موقع سرقت رو تموم کردیم انجامش میدیم 101 00:08:11,416 --> 00:08:12,416 درسته 102 00:08:14,750 --> 00:08:16,125 !خیلی عالی میشه 103 00:08:26,666 --> 00:08:28,875 !خوب داری پیش میری دورگه 104 00:08:31,500 --> 00:08:34,083 شبیه مسیح شدی 105 00:08:39,500 --> 00:08:41,250 دستت چطوره؟ حالت خوبه؟ 106 00:08:41,333 --> 00:08:43,375 !بدنم پر از مورفینه 107 00:08:43,458 --> 00:08:46,958 توکیو رو پیدا کردی؟ - هنوز توی اتاق امن حبس مونده - 108 00:08:53,500 --> 00:08:54,500 هیس 109 00:08:54,583 --> 00:08:56,541 زیاد سر و صدا میکنیم 110 00:09:03,500 --> 00:09:05,166 باید کفشمون رو در بیاریم 111 00:09:21,916 --> 00:09:23,000 اون چی بود؟ 112 00:09:33,041 --> 00:09:34,208 .ببین 113 00:09:41,083 --> 00:09:42,333 .تکون نخور، نکن 114 00:09:45,208 --> 00:09:46,250 !لعنتی 115 00:09:48,208 --> 00:09:49,958 !برو! برو 116 00:09:57,458 --> 00:09:58,625 ریو، دنور، خوبین؟ 117 00:09:59,750 --> 00:10:01,916 پناه گرفتیم 118 00:10:02,416 --> 00:10:04,083 !نمیتونی فرار کنی 119 00:10:04,166 --> 00:10:07,416 کی گفته میخوام فرار کنم عجیب‌الخلقه تک چشم؟ 120 00:10:07,916 --> 00:10:09,833 همه خوشگذرونیا اینجان 121 00:10:09,916 --> 00:10:12,166 چندتا خشاب برات باقی مونده سرباز کوچولو؟ 122 00:10:12,250 --> 00:10:14,875 چرا نمیای اینجا بشماریشون؟ 123 00:10:25,458 --> 00:10:28,166 مته‌هارو بیار توی دیوار چندتا سوراخ بکن 124 00:10:30,000 --> 00:10:32,333 ،واسه هر سوراخ دیواری 125 00:10:32,416 --> 00:10:34,041 یه سوراخ توی خودت درست میکنم 126 00:10:36,416 --> 00:10:37,791 من رو نمی‌کشه 127 00:10:38,916 --> 00:10:41,500 اگه من رو بکشه، شما اون رو میکشین این رو میدونه 128 00:10:41,583 --> 00:10:43,726 راست میگه باید از این فرصت استفاده کنیم 129 00:10:43,750 --> 00:10:46,583 نه، بهش شلیک می‌کنه! ریسک بزرگیه 130 00:10:47,625 --> 00:10:48,708 !گاندیا 131 00:10:49,833 --> 00:10:51,291 میدونی چه اتفاقی میفته؟ 132 00:10:52,833 --> 00:10:55,666 وقتی این ماجرا تموم شد به دست دو همجنسگرا کشته میشی 133 00:10:55,750 --> 00:10:57,958 بنظرت چی بدتره؟ 134 00:10:58,041 --> 00:11:00,458 کشته شدن به دست یه صربستانی یا یه آرژانتینی تک چشم؟ 135 00:11:01,791 --> 00:11:04,250 هلسینکی قول بده این کصکش رو تیکه پاره میکنی 136 00:11:04,333 --> 00:11:06,666 قول میدم نایروبی، قول میدم 137 00:11:06,750 --> 00:11:10,083 رفیقات توی کلوب اسلحه چی میگن گاندیا؟ ها؟ 138 00:11:10,666 --> 00:11:13,125 آخرش به دست یه خرس کوچولو کشته میشی 139 00:11:13,208 --> 00:11:14,875 نایروبی انرژیت رو نگه دار 140 00:11:14,958 --> 00:11:16,791 داری گروگانم رو مضطرب می‌کنی 141 00:11:16,875 --> 00:11:20,333 و من میخوام آروم بمونه پس آهنگ بخونیم 142 00:11:20,416 --> 00:11:23,000 میخوام صدای همه رو بشنوم که بدونم کجا هستین 143 00:11:23,083 --> 00:11:26,583 و صدای هر کسی رو نشونم یه گلوله بهش شلیک میکنم 144 00:11:26,666 --> 00:11:28,166 ها نایروبی؟ شروع کن 145 00:11:28,250 --> 00:11:31,541 خودت شروع می‌کنی آهنگ مرد ماهیگیر رو میشناسی؟ 146 00:11:33,375 --> 00:11:36,375 بهتر دست از لگد زدنم برداری جنده 147 00:11:37,375 --> 00:11:38,375 !ترانه بخونیم 148 00:11:38,958 --> 00:11:39,958 ? تو ? 149 00:11:40,750 --> 00:11:44,458 ? به ساحل آمدی? 150 00:11:44,541 --> 00:11:45,583 !بخونید 151 00:11:47,666 --> 00:11:50,500 ? در جستجوی دانش..? 152 00:11:50,583 --> 00:11:52,291 ? نبودی ? 153 00:11:52,375 --> 00:11:54,916 ? و نه به دنبال مردان ثروتمند ? 154 00:11:55,000 --> 00:11:58,791 بهتون گفتم آهنگ بخونید !و هر کی آهنگ رو نمیشناسه زمزمه کنه 155 00:11:58,875 --> 00:12:03,000 ? من فقط می‌خوام? 156 00:12:03,083 --> 00:12:07,083 ? که دنبالت کنم ? 157 00:12:08,583 --> 00:12:10,541 ? خدای من? 158 00:12:10,625 --> 00:12:14,666 ? تو به چشمانم نگاه کردی ? 159 00:12:16,666 --> 00:12:18,125 گروه کُر کجاست؟ 160 00:12:18,208 --> 00:12:21,291 ? من قایقم رو ترک کردم ? 161 00:12:21,375 --> 00:12:25,833 ? روی ساحل? 162 00:12:26,375 --> 00:12:29,583 ? با تو در کنارم ? 163 00:12:29,666 --> 00:12:33,958 ? به جستجوی دریایی دیگر می‌روم ? 164 00:12:34,041 --> 00:12:38,333 ? به جستجوی دریایی دیگر می‌روم ? 165 00:12:41,041 --> 00:12:43,125 شبیه مرثیه بود 166 00:12:44,166 --> 00:12:46,125 مرثیه‌ای برای خودمون 167 00:12:47,583 --> 00:12:49,041 ...و این حقیقت تلخ 168 00:12:49,833 --> 00:12:51,708 .پروفسور رو بیدار کرد 169 00:12:52,916 --> 00:12:54,875 بدجور گیر افتادیم 170 00:12:55,375 --> 00:12:56,791 نایروبی از پا در اومده 171 00:12:57,833 --> 00:12:59,291 توکیو از پا در اومده 172 00:13:01,583 --> 00:13:03,375 لیسبون از پا در اومده 173 00:13:07,083 --> 00:13:08,083 پروفسور 174 00:13:08,583 --> 00:13:12,208 نمیتونم واضح فکر کنم خیلی وابستگی احساسی دارم 175 00:13:12,291 --> 00:13:15,041 قبلا گروهی از مردم داشتم با اسامی چندتا شهر 176 00:13:16,000 --> 00:13:18,166 ،الان ممکنه بچه‌دار بشم، نه فقط با یه نفر 177 00:13:18,583 --> 00:13:20,291 بلکه با دوتا از اعضای گروه 178 00:13:21,125 --> 00:13:24,375 قاطی کردن کار و زندگی شخصی جواب نمیده 179 00:13:24,458 --> 00:13:26,500 توکیو توی اتاق امن گیر افتاده 180 00:13:27,333 --> 00:13:29,041 ...و اونجا دقیقا جایه 181 00:13:29,833 --> 00:13:33,750 .که گاندیا می‌خواد بره 182 00:13:37,083 --> 00:13:39,916 باید اون اتاق رو پیدا کنیم و هیچ راه فراری براش نذاریم 183 00:13:42,333 --> 00:13:44,208 اگه خودت بودی اتاق امن رو کجا قرار میدادی؟ 184 00:13:44,291 --> 00:13:46,958 جایی که میخوای ازش حفاظت کنی جایی که طلا هست 185 00:13:47,041 --> 00:13:48,041 .نه 186 00:13:48,416 --> 00:13:51,083 این اتاق‌ها برای حفظ جان ساخته شدن نه برای طلا 187 00:13:51,166 --> 00:13:53,126 زندگی کی توی بانک مرکزی اسپانیا مهم‌ترینه؟ 188 00:13:53,708 --> 00:13:55,500 مدیر بانک - دقیقا - 189 00:13:56,000 --> 00:13:58,250 !باید نزدیک دفتر مدیر بانک باشه 190 00:13:58,333 --> 00:14:00,708 ولی چرا توی نقشه‌ها نشون نمیده ؟ 191 00:14:00,791 --> 00:14:02,791 شاید یه نوسازی داشتن - نه - 192 00:14:15,291 --> 00:14:16,791 پالرمو جواب نده 193 00:14:17,625 --> 00:14:20,250 اتاق امن پشت دستشویی مدیر بانکه 194 00:14:20,333 --> 00:14:22,333 توی نقشه‌ی رسمی نیست 195 00:14:22,416 --> 00:14:26,166 مطمئنم اندازه اتاق‌هارو دستکاری کردن 196 00:14:26,541 --> 00:14:27,541 اونجاست 197 00:14:33,333 --> 00:14:35,916 دارن آهنگ کلیسا میخونن - چی؟ - 198 00:14:36,625 --> 00:14:38,375 نشونه‌ی بدیه مگه نه؟ 199 00:14:38,458 --> 00:14:41,875 این کصکشا همیشه ترانه میخونن از اینکار خوششون میاد 200 00:14:41,958 --> 00:14:44,375 از یه طرفی..صدای اون گلوله‌هایی که شنیدیم 201 00:14:45,125 --> 00:14:48,041 میتونه نشونه این باشه که اوضاعشون رو به راه نیست 202 00:14:48,125 --> 00:14:50,142 تو چی فکر میکنی مدیر؟ - ما از کجا بدونیم - 203 00:14:50,166 --> 00:14:51,208 !هیس 204 00:14:52,500 --> 00:14:55,625 من میدونم، سرو صداها، نارنجک‌ها 205 00:14:56,291 --> 00:14:59,416 اون یارویی که داره نگامون میکنه اصلا نمی‌دونم کی هست 206 00:14:59,500 --> 00:15:02,375 ولی اون کوچیک‌ترین آشغال گروهه و این حقیقته 207 00:15:02,791 --> 00:15:04,791 باید از فرصت استفاده کنیم 208 00:15:04,875 --> 00:15:06,875 باید همه چیز رو به نفع خودمون بکنیم 209 00:15:06,958 --> 00:15:10,583 یه ذره تلاش میتونه برامون پیروزی به ارمغان بیاره 210 00:15:10,666 --> 00:15:12,875 هیس - اگه اجازه بدی مدیر - 211 00:15:12,958 --> 00:15:16,875 فکر میکنم اون یذره تلاش مسئولیت ماست مسئولیت من و تو 212 00:15:17,625 --> 00:15:20,041 ...دوتامون باید کسایی باشیم که 213 00:15:20,666 --> 00:15:22,250 آدمای این اتاق رو نجات بدیم 214 00:15:22,791 --> 00:15:24,375 کاری که باید بکنیم 215 00:15:24,458 --> 00:15:26,875 آروم بودن و صبر کردنه - لعنتی - 216 00:15:26,958 --> 00:15:30,333 اون پشت خفه شید صداتون رو دوباره بشنوم شلیک میکنم 217 00:15:31,625 --> 00:15:34,500 باید باهات مخالفت کنم آقای مدیر 218 00:15:34,583 --> 00:15:36,625 ..میبینی مسئولیت خودته 219 00:15:36,708 --> 00:15:39,666 تو از قرار مدیر بانک مرکزی اسپانیا هستی 220 00:15:39,750 --> 00:15:41,916 لعنتی به عنوان مرد مسئولیت خودته 221 00:15:42,541 --> 00:15:45,458 تصمیم خودت رو بگیر با مشکلاتت روبرو شو 222 00:15:45,541 --> 00:15:47,041 ...و همینطور که همیشه میگم 223 00:15:48,666 --> 00:15:52,750 ...بعضی وقتا بهتری وایستی و با استقامت بمیری 224 00:15:52,833 --> 00:15:54,416 ...تا اینکه برای همیشه روی زانو زندگی کنی 225 00:15:57,541 --> 00:16:00,125 میخوای بهت بگم من چی فکر می‌کنم؟ - لطفا بگو - 226 00:16:00,625 --> 00:16:02,166 فکر میکنم تو دلقکی 227 00:16:03,125 --> 00:16:05,833 همه رو بخاطر ماجراجویی کوچیک خودت در معرض خطر می‌ذاری 228 00:16:05,916 --> 00:16:09,083 و با سخنرانی‌های ابلهانه ات 229 00:16:09,750 --> 00:16:10,833 راحتمون بذار 230 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 اگه میخوای روی پاهات بمیری 231 00:16:13,708 --> 00:16:15,916 پس بلند شو و انجامش بده 232 00:16:23,708 --> 00:16:25,250 نارنجک 233 00:16:25,333 --> 00:16:26,750 تیراندازی 234 00:16:26,833 --> 00:16:28,250 همه توی شش دقیقه 235 00:16:29,041 --> 00:16:31,833 و ببین چه آرومی، چی از دست دادم؟ 236 00:16:31,916 --> 00:16:34,541 من به اندازه خودت اطلاع دارم آلیشا - دروغگو - 237 00:16:34,625 --> 00:16:37,166 اونجا چه خبره؟ - گفتم که نمی‌دونم - 238 00:16:37,250 --> 00:16:38,875 پس چرا دخالت نمیکنیم؟ 239 00:16:38,958 --> 00:16:42,666 وقتی تیراندازی هست قانون میگه که باید بلافاصله دخالت کنیم 240 00:16:46,666 --> 00:16:47,708 گاندیاست 241 00:16:47,791 --> 00:16:49,666 مسئول بخش امنیت - اوه لعنتی - 242 00:16:49,750 --> 00:16:52,958 اون داخله، مسلح و آزاده و سرخود عمل میکنه 243 00:16:53,041 --> 00:16:55,250 صبر کن، باهاش حرف زدی یا چی؟ 244 00:16:56,166 --> 00:16:57,166 اوهوم 245 00:16:57,708 --> 00:17:01,250 بهش اجازه دادی همه‌ی اونارو بکشه؟ 246 00:17:01,333 --> 00:17:03,458 دستور رسمی من این بود که هیچ کاری نکنه 247 00:17:03,541 --> 00:17:06,416 گفت که اهمیتی نمیده و می‌خواد از خودش دفاع کنه 248 00:17:06,500 --> 00:17:09,500 و اگه بخواد از خودش دفاع کنه من اون رو متوقف نمیکنم 249 00:17:09,875 --> 00:17:12,958 تو آشغالی تامایو، اونجا بهت میاد معصوم باشی 250 00:17:13,041 --> 00:17:16,916 نگران حفظ ظاهری، صلح الکی اعلام میکنی 251 00:17:17,000 --> 00:17:20,583 در عین حال یه دیوونه رو می‌فرستی کارای کثیفت رو بکنه 252 00:17:21,083 --> 00:17:23,833 اگه خوب پیش بره مدال میگیری :اگه بد پیش بره میگی 253 00:17:23,916 --> 00:17:26,291 لعنتی، بهش گفتم اینکارو نکن ولی میدونید که خودش دیوونه بود 254 00:17:26,375 --> 00:17:28,855 همیشه خودمونیم، ما دیوونه‌ها کارای کثیف رو می‌کنیم 255 00:17:28,916 --> 00:17:32,166 تو با اینکه گاندیا اونجا جنگی آغاز کنه، مشکل داری؟ 256 00:17:32,250 --> 00:17:35,416 چیزی علیه اینکه بهشون آسیب بزنه یا بکشتشون داری؟ 257 00:17:35,500 --> 00:17:36,583 نداری، مگه نه؟ 258 00:17:37,083 --> 00:17:38,916 بهتره دهنت رو ببندی 259 00:17:44,625 --> 00:17:47,791 داری فکر می‌کنی پروفسور؟ - آره دارم فکر می‌کنم - 260 00:17:49,000 --> 00:17:51,083 در مورد چی؟ - ...اولین اشتباهمون - 261 00:17:51,166 --> 00:17:53,416 !اولین باری که کنترل اوضاع رو از دست دادیم کِی بود؟ 262 00:17:53,500 --> 00:17:56,791 موقعی که دنور با جعبه‌های قرمز بیرون اومد بجای گاندیا 263 00:17:58,250 --> 00:18:00,290 و دومین بار؟ - یه مشکلی داریم - 264 00:18:02,000 --> 00:18:05,333 وقتی لیسبون نمیتونست از درخت بالا بره 265 00:18:05,416 --> 00:18:08,791 این دوتا اشتباهی بودن که باعث شدن گیر بیفتیم 266 00:18:10,916 --> 00:18:14,083 باید یه قدم به عقب برداریم 267 00:18:17,125 --> 00:18:18,250 و اونارو معکوس کنیم 268 00:18:18,833 --> 00:18:20,958 من تمرین میکنم تا ذهنم کار کنه 269 00:18:21,041 --> 00:18:22,041 پالرمو 270 00:18:23,541 --> 00:18:24,833 تحمل کن 271 00:18:26,708 --> 00:18:27,708 تحمل کن 272 00:18:38,416 --> 00:18:39,750 مادرجنده 273 00:18:47,250 --> 00:18:48,416 آرتورو 274 00:18:51,250 --> 00:18:54,416 یچیزی دارم که میتونه به اون تلاش کردنی که در موردش حرف میزدی کمک کنه 275 00:18:54,500 --> 00:18:55,500 چی؟ 276 00:18:55,916 --> 00:18:58,083 یه گوشیه - نه، قایمش کن! یا خدا - 277 00:18:58,541 --> 00:19:01,083 مال نایروبیه، همون که توسط پلیس فرستاده شده 278 00:19:07,416 --> 00:19:08,875 موقع تمیز کردن پیداش کردم 279 00:19:12,000 --> 00:19:13,583 خودت می‌دونی باهاش چکار کنی 280 00:19:14,166 --> 00:19:16,083 اون پشت چه خبریه؟ 281 00:19:16,166 --> 00:19:18,666 اگه صدای یه نفس کشیدن رو بشنوم شلیک میکنم 282 00:19:25,916 --> 00:19:27,916 قربان من همین الان باید به دستشویی برم 283 00:19:28,666 --> 00:19:31,166 الان وقت مناسبی نیست هیچکس اینجارو ترک نمیکنه 284 00:19:31,250 --> 00:19:33,208 پس بشین و آروم باش 285 00:19:50,166 --> 00:19:51,166 بعد از تو 286 00:19:52,041 --> 00:19:53,541 خیلی ممنونم - خواهش میکنم - 287 00:19:56,416 --> 00:19:57,333 چه خبر دنیل؟ 288 00:19:57,416 --> 00:19:59,601 وسط غذا خوردن بودم - نه، نه، دنیل نه - 289 00:19:59,625 --> 00:20:01,708 دنیل نه، اینجا..اینجا من دنورم 290 00:20:02,125 --> 00:20:03,000 باشه؟ دنور 291 00:20:03,083 --> 00:20:06,291 ببخشید سخته عادت کردن به هویت جدیدت 292 00:20:07,208 --> 00:20:09,375 ...همم آره ولی خب 293 00:20:10,750 --> 00:20:13,250 ببین فقط یسری چیزا هست - اوهوم - 294 00:20:13,333 --> 00:20:16,166 که دوست دارم بفهمم و درکشون آسون نیست 295 00:20:18,125 --> 00:20:20,250 بپرس، من همونیم که همیشه بودم 296 00:20:20,333 --> 00:20:23,416 خب، نه تماما همون قبلی، چون الان ممه داری 297 00:20:24,208 --> 00:20:26,291 هممم خب - خب، ممه داری - 298 00:20:26,375 --> 00:20:28,208 ممه دارم، اوهوم - !تو زنی - 299 00:20:28,291 --> 00:20:30,000 اون بخش برای من واضحه 300 00:20:32,291 --> 00:20:35,000 همجنسگرا هم هستی؟ این قضایا چطوری پیش می‌ره 301 00:20:37,375 --> 00:20:41,500 الان نگرانیت اینه که بفهمی من از مردا خوشم میاد یا نه؟ 302 00:20:41,583 --> 00:20:42,750 همینه؟ - آره - 303 00:20:44,291 --> 00:20:46,625 همم، خب آره از مردا خوشم میاد درسته 304 00:20:46,708 --> 00:20:48,833 خیلی ازشون خوشم میاد در واقع - آها، خیلی خب - 305 00:20:48,916 --> 00:20:51,583 ولی هر نوع مردی رو خوشم نمیاد 306 00:20:52,125 --> 00:20:56,083 دوست دارم قوی باشن میدونی؟ ازونایی که باشگاه میرن 307 00:20:56,166 --> 00:20:59,750 کله‌خر، البته باید یکم کتاب هم بخونن که ازشون یاد بگیرم 308 00:20:59,833 --> 00:21:02,250 باید فوتبال هم ببینن، از این خوشم میاد 309 00:21:02,333 --> 00:21:04,833 ولی باید مثل یه مرد واقعی ببینه 310 00:21:04,916 --> 00:21:07,416 با یه آبجو در دستش و پاهای باز و دراز کشیده 311 00:21:07,500 --> 00:21:10,583 خیلی‌خب خیلی‌خب گرفتم خیلی واضح متوجه شدم 312 00:21:10,791 --> 00:21:11,958 ...تو 313 00:21:12,416 --> 00:21:14,375 همیشه از مردا خوشت میومد؟ 314 00:21:14,458 --> 00:21:16,791 یا این بعد از زن شدنت اتفاق افتاد؟ 315 00:21:16,875 --> 00:21:17,875 اولا 316 00:21:17,916 --> 00:21:19,666 من همیشه زن بودم 317 00:21:20,500 --> 00:21:21,500 .نه 318 00:21:21,750 --> 00:21:24,250 تو همیشه زن نبودی دیدم از پمپ بزنین‌ها دزدی میکردی 319 00:21:24,333 --> 00:21:26,500 تو زن نبودی - یه زن چجوری میدزده؟ - 320 00:21:26,583 --> 00:21:28,875 مردم رو میخراشن و موهاشون رو میکشن؟ 321 00:21:28,958 --> 00:21:32,083 انسان نخستین نیستم ،چیزی که میگم 322 00:21:32,166 --> 00:21:34,583 معمولا میتونی بگی که طرف یه زنه، میتونی تشخیص بدی 323 00:21:34,666 --> 00:21:37,833 من این دزدی‌هارو با خوانتینو انجام دادم نه یه زن 324 00:21:38,416 --> 00:21:41,166 ...درسته؟ شاید این زن شدن 325 00:21:41,875 --> 00:21:43,000 بعدا اتفاق افتاد 326 00:21:45,541 --> 00:21:47,000 بذار یچیز بهت بگم 327 00:21:48,041 --> 00:21:51,375 وقتی خوانتینو با تو دزدی می‌کرد 328 00:21:52,208 --> 00:21:54,791 می‌رفت به اتاق خودش - آره - 329 00:21:56,333 --> 00:21:57,833 یکم موسیقی می‌ذاشت 330 00:21:58,416 --> 00:22:00,625 گُل رول می‌کرد 331 00:22:00,708 --> 00:22:04,416 .و رژ لب می‌ذاشت، رژ ایتالیایی. خیلی زیبا بود 332 00:22:04,500 --> 00:22:07,416 به سرخی فراری و اون رول رو می‌گرفت 333 00:22:07,500 --> 00:22:09,250 و روی تختش میخوابید 334 00:22:11,750 --> 00:22:14,416 ...و در اون لحظه 335 00:22:15,041 --> 00:22:18,333 تنها، در آرامش و زیبا 336 00:22:20,500 --> 00:22:23,625 اون لحظه‌ای بود که خود واقعیم بودم 337 00:22:24,666 --> 00:22:26,041 تو همیشه زن بودی 338 00:22:27,208 --> 00:22:28,208 همیشه 339 00:22:29,750 --> 00:22:31,166 و من هیچوقت نفهمیدم 340 00:22:31,541 --> 00:22:34,416 میدونی اون موقع کی حشریم می‌کرد؟ 341 00:22:36,625 --> 00:22:38,250 البته که می‌دونم 342 00:22:38,333 --> 00:22:39,458 آره؟ - البته که می‌دونم - 343 00:22:39,541 --> 00:22:41,833 دیوید بکام، کل روز در موردش حرف می‌زدی 344 00:22:41,916 --> 00:22:45,333 دیوید بکام لعنتی - بکام هم آره جذابه، ولی نه - 345 00:22:45,416 --> 00:22:46,833 !همم خودت 346 00:22:47,625 --> 00:22:49,166 تو خیلی منو حشری میکنی 347 00:22:53,333 --> 00:22:54,875 من هیچوقت اینکارو نکردم 348 00:22:54,958 --> 00:22:56,838 من عاشقت بودم - چی داری میگی؟ - 349 00:22:56,875 --> 00:22:59,375 با عشق مسخره بازی در نیار - فکر کن - 350 00:22:59,458 --> 00:23:02,142 فکر میکنی چرا کل روز باهات بودم کارای متفاوت میکردم؟ 351 00:23:02,166 --> 00:23:03,166 که نزدیک تو باشم 352 00:23:03,208 --> 00:23:05,833 داری جدی میگی؟ - البته، منظورت چیه؟ - 353 00:23:05,916 --> 00:23:09,101 روی دوچرخه کلی دستمالیت میکردم هیچوقت متوجه نشدی 354 00:23:09,125 --> 00:23:11,333 ..پاهات رو می‌گرفتم، کمرت رو - بس کن - 355 00:23:11,416 --> 00:23:13,336 ...و عطر تو - یلحظه، صبر کن - 356 00:23:13,416 --> 00:23:16,541 میفهمی که داری چی میگی؟ این واقعا جدیه 357 00:23:16,625 --> 00:23:18,250 داشتی ازم سو استفاده میکردی 358 00:23:20,375 --> 00:23:21,916 دارم سر به سرت می‌ذارم احمق 359 00:23:22,000 --> 00:23:23,541 ...فقط - ...مادر - 360 00:23:23,625 --> 00:23:25,166 مادرجنده 361 00:23:25,708 --> 00:23:27,291 بیا بغلم 362 00:23:41,166 --> 00:23:43,416 عذر میخوام قربان ولی من نمیتونم بیشتر صبر کنم 363 00:23:43,500 --> 00:23:46,666 هیچکس تکون نخوره نمیخوام هیچ صدایی بشنوم 364 00:23:50,583 --> 00:23:51,583 !هی 365 00:23:53,750 --> 00:23:55,708 میگل، میگل گوش بده 366 00:23:56,125 --> 00:23:59,000 باید راهی پیدا کنیم که با دنیای بیرون ارتباط برقرار کنیم 367 00:23:59,083 --> 00:24:00,083 خودت بگیرش 368 00:24:00,750 --> 00:24:01,750 بگیرش و قایمش کن 369 00:24:02,583 --> 00:24:05,000 نگهش دار، همیشه به من شک میکنن ولی به تو نه 370 00:24:12,541 --> 00:24:14,958 اینجا چکار میکنی؟ - چه وضعیه؟ - 371 00:24:16,166 --> 00:24:17,875 چیشده؟ دنور کجاست؟ 372 00:24:17,958 --> 00:24:19,541 دنور خوبه - کی اونجاست؟ - 373 00:24:21,000 --> 00:24:23,625 یه گروگانه - ببرش بیرون - 374 00:24:23,708 --> 00:24:26,166 بیا بریم - لعنت بهش، من میمونم بهم یه تفنگ بده - 375 00:24:26,250 --> 00:24:28,500 بخاطر این اینجا نیستی مانیلا، برو 376 00:24:28,583 --> 00:24:30,708 شما درگیری دارین، بهم یه تفنگ بده 377 00:24:34,791 --> 00:24:36,166 !الان ازینجا برو 378 00:24:36,666 --> 00:24:37,750 بیا بریم 379 00:24:38,916 --> 00:24:39,958 خیلی‌خب 380 00:24:48,500 --> 00:24:49,916 ببین از الان به بعد 381 00:24:50,000 --> 00:24:52,708 من و تو نماد مقاومت میشیم 382 00:24:53,208 --> 00:24:55,248 من با شنیدن حرفات سکته میکنم 383 00:25:07,333 --> 00:25:08,333 دنور 384 00:25:10,416 --> 00:25:11,833 حداکثر چهار ثانیه طول می‌کشه 385 00:25:13,333 --> 00:25:15,541 یکی میره تو کارش دومی پناه میگیره 386 00:25:15,625 --> 00:25:16,625 و ما نایروبی رو نجات می‌دیم 387 00:25:16,708 --> 00:25:18,458 گاندیا چی میخوای؟ 388 00:25:18,541 --> 00:25:20,416 بیا مذاکره کنیم - مذاکره؟ - 389 00:25:20,833 --> 00:25:22,625 ببین بذار وضعیت رو توضیح بدم 390 00:25:23,125 --> 00:25:24,125 :گزینه اول 391 00:25:24,541 --> 00:25:27,666 من از این اتاق بیرون میام با تفنگی بر سر نایروبی 392 00:25:28,375 --> 00:25:31,166 همتون عقب‌نشینی میکنید و به دیوار سمت راست می‌چسبین 393 00:25:31,250 --> 00:25:33,791 من ولش میکنم و هیچکی نمیمیره 394 00:25:33,875 --> 00:25:37,375 برای هر دو طرف معامله خوبیه، صفر صفر مساوی 395 00:25:37,875 --> 00:25:39,125 گزینه دوم 396 00:25:39,625 --> 00:25:42,375 بجای اینکه من برم بیرون شما میاین داخل 397 00:25:42,791 --> 00:25:44,708 و من سر نایروبی رو میترکونم 398 00:25:45,375 --> 00:25:46,625 شما به من شلیک میکنید 399 00:25:46,708 --> 00:25:49,291 و من هنوز یه دست دیگه دارم که بهتون شلیک کنم 400 00:25:49,375 --> 00:25:52,541 و به خدا قسم بیشتر از یه نفرتون رو با خودم میبرم 401 00:25:52,625 --> 00:25:54,041 گزینه سوم رو یادت رفت 402 00:25:54,125 --> 00:25:57,791 تو روی زانو و بدون اسلحه بیای بیرون و نایروبی رو بهمون بدی 403 00:25:57,875 --> 00:25:59,875 اینم مساویه، نظرت چیه؟ 404 00:25:59,958 --> 00:26:02,583 من زانو نمیزنم حتی برای خدای متعال هم زانو نمیزنم 405 00:26:02,666 --> 00:26:05,666 یه دقیقه بهت وقت میدم بعدش شلیک کردن رو شروع می‌کنم 406 00:26:05,750 --> 00:26:08,500 و حداقل شش-صفر میزنم 407 00:26:08,583 --> 00:26:10,583 عجب احمقی 408 00:26:10,666 --> 00:26:13,125 گاندیا از این زنده خارج نمیشی 409 00:26:13,208 --> 00:26:16,750 .تو یه دلقکی ...اون روز 410 00:26:18,125 --> 00:26:21,250 وقتی من و توکیو اومدیم تورو چقدر کصخل کردیم 411 00:26:21,333 --> 00:26:22,583 خفه شو 412 00:26:22,666 --> 00:26:24,416 و توکیو 413 00:26:24,500 --> 00:26:27,000 احمقانه‌ترین کلک رو استفاده کرد با اون آبه 414 00:26:27,083 --> 00:26:28,958 دهنت رو ببند 415 00:26:29,666 --> 00:26:30,916 ..تو دسته‌ی در 416 00:26:31,000 --> 00:26:32,750 ..رو خوردی - خفه شو - 417 00:26:32,833 --> 00:26:34,458 بدجور از پا در اومدی 418 00:26:34,541 --> 00:26:36,458 داره چکار میکنه؟ 419 00:26:36,541 --> 00:26:40,416 خایه‌های گنده‌ات چی شدن پس؟ 420 00:26:41,291 --> 00:26:44,000 خیلی تازه‌کاری - می‌خواد توکیو رو نجات بده - 421 00:26:44,083 --> 00:26:45,958 !تو چاقالی 422 00:26:46,041 --> 00:26:48,375 میدونه اگه اون رو بکشه، ما میکشیمش 423 00:26:48,458 --> 00:26:52,125 کل زندگیت واسه این تمرین میکردی مگه نه؟ 424 00:26:52,208 --> 00:26:54,583 با سربازای آموزش یافته کوچولوت 425 00:26:54,666 --> 00:26:57,541 بعدش دوتا دختر میان و تورو احمق جلوه میدن 426 00:26:58,000 --> 00:27:00,250 مبخوای الان بهت شلیک کنم؟ - سورپرایزم کن - 427 00:27:01,041 --> 00:27:03,291 چطوره یه گلوله توی کونت بزنم؟ 428 00:27:16,000 --> 00:27:18,500 باید بیاریمش بیرون !باید بیاریمش بیرون!! الان 429 00:27:18,958 --> 00:27:20,625 اگه بذاریم از اونجا خارج بشه 430 00:27:20,708 --> 00:27:23,791 هر غلطی دلش میخواد میکنه به حرفش اعتماد ندارم 431 00:27:23,875 --> 00:27:26,583 باید صبور باشیم - کیر تو صبرت - 432 00:27:26,666 --> 00:27:29,708 نایروبی بخاطر تو اونجاست تو کمک کردی آزاد بشه 433 00:27:30,208 --> 00:27:31,375 باید بیاریمش بیرون 434 00:27:31,875 --> 00:27:33,166 همه قبول دارن؟ 435 00:27:37,875 --> 00:27:38,916 خیلی‌خب گاندیا 436 00:27:39,708 --> 00:27:41,000 می‌ذاریم بیای بیرون 437 00:27:41,500 --> 00:27:43,041 خیلی‌خب 438 00:27:43,416 --> 00:27:45,000 اینجوری پیش میره 439 00:27:45,083 --> 00:27:47,208 تو کل مدت نایروبی رو میبینی 440 00:27:47,625 --> 00:27:51,291 با همدیگه قدم میزنیم و تفنگم رو روی سرش میذارم 441 00:27:51,375 --> 00:27:55,333 تا اینکه تایید کنه همه به سوی دیوار صف کشیدن 442 00:27:55,916 --> 00:27:59,333 از جمله اون دوتا کصکشی که بالان 443 00:28:01,666 --> 00:28:02,833 دنور،ریو، میشنوین؟ 444 00:28:02,916 --> 00:28:05,416 شنیدین چی گفت، باید بیاین پایین - باشه، باشه - 445 00:28:18,625 --> 00:28:22,416 قبلا ازم پرسیدی اگه شوهرم حالش از خوابیدن با من به هم میخوره 446 00:28:22,500 --> 00:28:23,541 و من جواب ندادم 447 00:28:24,291 --> 00:28:25,291 !خب، نه 448 00:28:25,666 --> 00:28:27,791 من حالشو به هم نمی‌زدم 449 00:28:29,458 --> 00:28:31,208 چون اون موقع جنده نبودم 450 00:28:38,125 --> 00:28:39,541 ولی الان هستم 451 00:28:41,250 --> 00:28:43,041 آره، با هم سکس میکنیم 452 00:28:43,125 --> 00:28:44,458 همه جا سکس کردیم 453 00:28:45,583 --> 00:28:47,833 و شگفت‌آوره که چقدر خلاق بودیم 454 00:28:47,916 --> 00:28:52,500 حدس میزنم تو و پروفسور رابطه یه ماه یه باری داشته باشین، درسته؟ 455 00:28:52,583 --> 00:28:53,916 و همیشه استایل میشنری 456 00:28:54,000 --> 00:28:55,541 با اینکه میلیونیر هستی 457 00:28:56,416 --> 00:29:00,166 این همه سم درونت داره تورو میخوره آلیشا 458 00:29:00,791 --> 00:29:02,208 میتونم توی صورتت ببینمش 459 00:29:07,500 --> 00:29:09,291 مشکل چیه؟ صورت من؟ 460 00:29:10,208 --> 00:29:13,458 خودت نیستی، این همه حرف در مورد سکس، مشکل چیه؟ 461 00:29:13,541 --> 00:29:14,666 تقصیر هورمون‌هاست؟ 462 00:29:15,333 --> 00:29:16,916 نمیدونم، یه برنامه دانلود کن 463 00:29:17,000 --> 00:29:19,666 میلیون‌ها منحرف دوست دارن زن حامله بکنن 464 00:29:19,750 --> 00:29:21,875 من ترجیح میدم طرف مقابل رو بشناسم 465 00:29:22,291 --> 00:29:25,000 ...اولین کسی که توی بار میبینم رو نمیکنم 466 00:29:25,083 --> 00:29:27,416 :که شمارش رو بهم میده و بگه 467 00:29:27,500 --> 00:29:30,750 هی خوشگله، میخوای با من به انبارم بیای؟ 468 00:29:30,833 --> 00:29:33,000 و مشروب من رو مزه کنی؟ واقعا خوشمزه اس 469 00:29:33,083 --> 00:29:34,750 میدونی مشکلت چیه؟ 470 00:29:35,833 --> 00:29:37,750 بگو - وقتی نقابت میفته، - 471 00:29:37,833 --> 00:29:39,125 فرو میریزی 472 00:29:39,958 --> 00:29:42,250 تو یک قدم از پاشیدن فاصله داری 473 00:29:42,333 --> 00:29:43,625 و میفهمم، درک میکنم 474 00:29:46,208 --> 00:29:48,083 من کسی نیستم که نقاب داره 475 00:29:48,875 --> 00:29:52,083 ببینم، قبلا یه معامله کردیم 476 00:29:52,625 --> 00:29:54,041 تو گوشی رو داشتی 477 00:29:54,916 --> 00:29:56,291 و بعدش نظرت عوض شد 478 00:29:57,583 --> 00:29:58,625 چی شد؟ 479 00:29:59,916 --> 00:30:03,083 وقتت رو گرفتم موقعی که داشتی ازم بازجویی میکردی 480 00:30:03,916 --> 00:30:06,625 ادا در آوردم که کم کم زیر پوستم میرفتی 481 00:30:06,708 --> 00:30:08,333 و اینکه من قرار بود تسلیم بشم 482 00:30:08,416 --> 00:30:12,000 همون موقع از دستت در رفت، فرار کرد 483 00:30:12,083 --> 00:30:14,833 اسمش تاکتیک انحرافیه 484 00:30:15,250 --> 00:30:16,416 و به خوبی کار کرد 485 00:30:18,250 --> 00:30:19,416 می‌دونی من چی فکر میکنم؟ 486 00:30:21,083 --> 00:30:24,333 چوپون تو یجوری راهی به اینجا پیدا کرد 487 00:30:27,916 --> 00:30:29,083 و من میفهمم چطور 488 00:30:30,458 --> 00:30:31,458 !حالا ببین 489 00:30:46,458 --> 00:30:48,538 فکر کن - میدونم که توی اسپانیا نبودیم - 490 00:30:49,875 --> 00:30:51,791 صدای اذان رو از مسجد شنیدم 491 00:30:52,541 --> 00:30:54,208 فکر کن، خودت میدونی چطوریه 492 00:30:54,666 --> 00:30:56,208 با من پرواز کن 493 00:31:06,666 --> 00:31:07,666 شکیر 494 00:31:08,375 --> 00:31:09,875 شکیر صدامو می‌شنوی؟ 495 00:31:10,750 --> 00:31:12,833 آره، خودمم، صحبت کن پروفسور 496 00:31:12,916 --> 00:31:15,208 میخوام هواپیمای ریو به اسپانیا رو ردیابی کنی 497 00:31:15,291 --> 00:31:16,875 یه بیچ‌کرفت ایر‌کینگ ??? ئه 498 00:31:16,958 --> 00:31:18,666 از اموال نیروی هوایی اسپانیا 499 00:31:18,750 --> 00:31:21,333 پرواز ساعت ?:?? بعد از ظهر چهارم آپریل فرود اومد 500 00:31:21,416 --> 00:31:24,333 توی همه‌ی ماهواره‌ها دنبال این هواپیما بگرد 501 00:31:24,416 --> 00:31:26,625 باید مبدا دقیقش رو پیدا کنم 502 00:31:32,875 --> 00:31:34,458 باتری داره؟ 503 00:31:35,541 --> 00:31:37,708 داره - شبکه داره؟ - 504 00:31:41,833 --> 00:31:42,833 آره قربان 505 00:31:42,916 --> 00:31:44,541 خب برو بخش تماس‌ها 506 00:31:45,583 --> 00:31:48,333 میگل بخاطر خدا، باید آروم باشی 507 00:31:48,416 --> 00:31:51,208 متوجه هستی؟ نباید مشکوک باشی 508 00:31:51,291 --> 00:31:54,083 ولی انگشتام خیلی عرق کرده - پس آروم باش - 509 00:31:58,833 --> 00:32:00,708 یه تماس هست، خصوصیه 510 00:32:00,791 --> 00:32:02,833 برو به مخاطبین 511 00:32:03,916 --> 00:32:05,000 یه شماره هست 512 00:32:06,458 --> 00:32:07,458 زنگ بزن 513 00:32:09,166 --> 00:32:10,625 امیدوارم جواب نده 514 00:32:13,791 --> 00:32:15,500 همون گوشیه که به نایروبی دادیم 515 00:32:18,000 --> 00:32:19,892 چکار میکنی؟ - من حرف نمیزنم - 516 00:32:19,916 --> 00:32:21,791 لعنت - زنگ زدن و قطع کردن - 517 00:32:23,291 --> 00:32:26,208 من اثر انگشتم رو میذارم نمیخوام به پلیس زنگ بزنم 518 00:32:26,291 --> 00:32:27,125 گوش بده 519 00:32:27,208 --> 00:32:29,750 کاری که باید بکنی اینه که تلفن رو وصل نگه داری 520 00:32:29,833 --> 00:32:33,166 بعدش با من عادی حرف میزنی یه مکالمه عادی بین دوتا گروگان 521 00:32:33,250 --> 00:32:35,375 وقتی میشنون میفهمن چکار کنن 522 00:32:36,083 --> 00:32:37,083 گرفتی؟ 523 00:32:43,750 --> 00:32:45,125 دوباره دارن زنگ میزنن 524 00:32:45,208 --> 00:32:46,291 حرف بزن 525 00:32:46,375 --> 00:32:47,375 ...خب 526 00:32:48,916 --> 00:32:50,166 ما اینجاییم 527 00:32:50,583 --> 00:32:51,625 توی کتابخونه 528 00:32:52,208 --> 00:32:55,250 همگی کنار هم و فقط یه نفر بالا سرمونه 529 00:32:55,666 --> 00:32:57,750 یه یارویی فکر کنم اسمش ماتیاس باشه 530 00:32:57,833 --> 00:33:00,791 صداش رو کامل بالا ببر - فکر کنم آرتورو رومان باشه - 531 00:33:00,875 --> 00:33:02,875 هیچکی توی سالن نیست، درسته میگل؟ 532 00:33:03,208 --> 00:33:04,416 هیچکی نیست 533 00:33:07,541 --> 00:33:09,791 نمیتونم از صدام استفاده کنم قربان - هیس - 534 00:33:09,875 --> 00:33:11,875 و الان که اون یارو گاندیا فرار کرده 535 00:33:11,958 --> 00:33:15,000 فکر میکنم بهترین زمانه برای دخالت پلیس 536 00:33:15,083 --> 00:33:16,083 چون..تکرار می‌کنم 537 00:33:16,125 --> 00:33:18,583 هیچکس توی سالن اصلی نیست 538 00:33:18,666 --> 00:33:21,958 خداروشکر حالمون خوبه، ما ترسیدیم تیراندازی و نارنجک بود 539 00:33:22,041 --> 00:33:24,375 داد و فریاد و حتی ترانه مذهبی، دیوونه‌واره مگه نه میگل؟ 540 00:33:24,458 --> 00:33:27,541 درسته 541 00:33:28,333 --> 00:33:30,375 ببخشید 542 00:33:33,250 --> 00:33:34,500 !باید بریم تو، لعنت 543 00:33:34,583 --> 00:33:37,143 رئیس جمهور نمیخواد هیچ ماشین مسلحی نزدیک بانک بشه 544 00:33:37,208 --> 00:33:40,458 به خاطر رضای خدا، نگاه نمیکنن، غیر منتظره میریم 545 00:33:41,083 --> 00:33:42,166 من نمیتونم انجامش بدم 546 00:33:42,250 --> 00:33:43,625 شما اینجا چکار می‌کنید؟ 547 00:33:44,791 --> 00:33:47,458 این بچه داره دیوونه میشه خیلی استرس داره 548 00:33:47,541 --> 00:33:49,208 بدبخت داشت نماز میخوند 549 00:33:49,291 --> 00:33:51,666 فکر کنم، چکار کنم؟ - بیا اینجا - 550 00:33:53,333 --> 00:33:56,041 همینجا بشین و ساکت باش آروم بمون 551 00:33:56,708 --> 00:33:58,625 دستات رو بیار بالا 552 00:33:58,708 --> 00:34:03,291 اگه بیاری پایین بهت شلیک میکنم اگه تکون بخوری شلیک می‌کنم 553 00:34:03,916 --> 00:34:06,458 ...و اگه یه حرفی بزنی 554 00:34:06,541 --> 00:34:08,666 بهم شلیک میکنی - آره، بهت شلیک میکنم - 555 00:34:08,750 --> 00:34:11,416 به هر حال به فکر شلیک کردن به توام - گرفتم - 556 00:34:11,500 --> 00:34:13,041 هیس، ساکت باش 557 00:34:16,416 --> 00:34:20,250 سوارز یه گروه مداخله آماده کن از سالن اصلی وارد می‌شیم 558 00:34:20,333 --> 00:34:23,041 و به گاندیا در اتاق امن زنگ میزنیم که بتونیم هماهنگ باشیم 559 00:34:23,125 --> 00:34:25,875 !بالاخره فکر نمیکردم تخم داشته باشی 560 00:34:38,791 --> 00:34:39,791 پروفسور 561 00:34:40,750 --> 00:34:43,458 بیچ‌کرفت ایرکینگ ??? 562 00:34:43,541 --> 00:34:47,833 اونی که از ریو به اسپانیا پرواز کرد ساعت ?:?? از الجزایر پرواز کرد 563 00:34:48,500 --> 00:34:52,708 از یه روستایی به اسم تیمیمون در کوهستان اطلس 564 00:34:58,916 --> 00:34:59,916 خوبه 565 00:34:59,958 --> 00:35:02,541 این چند دقیقه قبل ماشینیه که ریو باهاش اومد 566 00:35:02,625 --> 00:35:04,705 هواپیما درسته، میخوام ماشین رو پیدا کنی 567 00:35:05,166 --> 00:35:07,309 همه‌جا رو بیابون میبینم هیچ درختی نیست 568 00:35:07,333 --> 00:35:09,708 پس ردیابیش از ماهواره نباید کار سختی باشه 569 00:35:09,791 --> 00:35:11,833 و بفهمیم ماشین از کجا اومده - خیلی‌خب - 570 00:35:11,916 --> 00:35:14,000 با ماهواره‌‌های هواشناسی شروع میکنیم 571 00:35:14,083 --> 00:35:15,083 بسیار خب 572 00:35:22,750 --> 00:35:25,708 برو به الجزایر، میخوام توی چهار ساعت خودت رو به تیمیمون برسونی 573 00:35:25,791 --> 00:35:27,625 نمیتونم با اسلحه پرواز کنم 574 00:35:27,708 --> 00:35:30,333 میدونم، وقتی اونجا برسی همه چیز آماده‌اس 575 00:35:30,833 --> 00:35:34,958 برنامه این بود که تنهات نذارم - برنامه عوض شده مارسی - 576 00:35:35,375 --> 00:35:37,750 میخوام تیم صربستانی و بنجامین رو کنار هم بذارم 577 00:35:37,833 --> 00:35:39,333 که حالت حمله بگیرن 578 00:35:39,416 --> 00:35:41,875 خیلی زیاد، سریع و سخت میزنیمشون 579 00:35:41,958 --> 00:35:44,208 که اصلا نفهمن از کجا ضربه خوردن 580 00:36:06,041 --> 00:36:07,041 چطوری 581 00:36:08,583 --> 00:36:10,000 بخیه‌هام 582 00:36:11,125 --> 00:36:12,166 پاره شدن 583 00:36:14,083 --> 00:36:15,166 کجاست؟ 584 00:36:15,916 --> 00:36:17,083 نمیدونم 585 00:36:17,875 --> 00:36:18,958 کجاست؟ 586 00:36:22,291 --> 00:36:23,291 دنور 587 00:36:27,750 --> 00:36:28,750 نمی‌دونم 588 00:36:32,541 --> 00:36:34,916 اومدیم مادر جنده 589 00:36:36,291 --> 00:36:37,666 و اون یکی؟ 590 00:36:38,625 --> 00:36:39,791 من همینجام 591 00:36:40,500 --> 00:36:43,166 خوبه، پس نایروبی رو آزاد میکنم 592 00:36:48,083 --> 00:36:52,666 دورگه میخواس چیزی بگی قبل ازینکه شروع کنیم؟ 593 00:36:53,750 --> 00:36:55,875 !خب..خب 594 00:37:02,250 --> 00:37:03,708 وقت مهمونیه - وقت مهمونی - 595 00:37:14,583 --> 00:37:15,750 نایروبی 596 00:37:15,833 --> 00:37:17,500 هی خوابالو 597 00:37:17,583 --> 00:37:20,458 باید خیلی خفن باشی که اینجوری بخوابی 598 00:37:20,541 --> 00:37:22,833 موقعی که همه سر میز منتظرتن 599 00:37:22,916 --> 00:37:24,333 کل روز توی تخت میمونی؟ 600 00:37:24,416 --> 00:37:26,291 چقد خوابالو - سلام - 601 00:37:27,500 --> 00:37:28,500 چی؟ 602 00:37:29,666 --> 00:37:30,791 گفت آره 603 00:37:33,875 --> 00:37:35,000 پروفسور 604 00:37:36,750 --> 00:37:39,291 قبول کرد 605 00:37:41,708 --> 00:37:43,583 تو قراره عمه بشی - عمه - 606 00:37:45,000 --> 00:37:47,583 خیلی برات خوشحالم - باورم نمیشه - 607 00:37:47,666 --> 00:37:49,375 هی - چی؟ - 608 00:37:49,458 --> 00:37:51,017 یه نابغه بدنیا میاری 609 00:37:51,041 --> 00:37:53,041 آره، اسمش رو چی می‌ذاری؟ 610 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 چی؟ 611 00:37:58,125 --> 00:37:59,208 ایبیزا 612 00:38:01,458 --> 00:38:03,458 خدای من، عاشقشم، ایبیزا 613 00:38:03,875 --> 00:38:06,583 دوسش دارم - اسمش رو بذار ایبیزا - 614 00:38:07,291 --> 00:38:09,958 و قراره خیلی بهتون خوش بگذره 615 00:38:10,041 --> 00:38:12,750 لعنتی توی دبیرستان خیلی محبوب میشه 616 00:38:13,541 --> 00:38:15,208 یه شهر نیست جزیره‌اس 617 00:38:15,291 --> 00:38:18,416 کیر توش، میدونی دیگه چه قانونی باید بشکنیم؟ 618 00:38:18,500 --> 00:38:19,916 ندیدن همدیگه 619 00:38:20,000 --> 00:38:21,583 تو قراره عمه بشی 620 00:38:22,583 --> 00:38:23,958 میدونستی؟ 621 00:38:24,291 --> 00:38:25,708 تو مادرخونده میشی 622 00:38:26,708 --> 00:38:28,000 درسته عزیزم 623 00:38:28,916 --> 00:38:31,000 نمیتونم صبر کنم 624 00:38:31,083 --> 00:38:32,250 منم همینطور 625 00:38:33,583 --> 00:38:35,125 منم 626 00:38:38,916 --> 00:38:40,416 باورم نمیشه 627 00:38:41,041 --> 00:38:43,333 چی چی؟ 628 00:38:43,708 --> 00:38:45,916 ایبیزا؟ - آره یچیز بهت میگم - 629 00:38:46,000 --> 00:38:48,916 دیگه کریسمس رو تنها با هلسینکی نمیگذرونم 630 00:38:49,000 --> 00:38:50,875 اصلا آهنگ کریسمس بلد نیست 631 00:38:50,958 --> 00:38:53,833 از الان به بعد همه کریسمس‌ها وقت خانواده‌اس 632 00:38:53,916 --> 00:38:56,208 اینجا چه خبره؟ - چکار میکنی؟ - 633 00:38:56,291 --> 00:38:59,875 جشن مجردی مادر مجرده 634 00:38:59,958 --> 00:39:02,083 عجب! - حامله‌ای؟ - 635 00:39:02,166 --> 00:39:05,500 نه، نه نه بعد از سرقت میشم 636 00:39:05,583 --> 00:39:07,958 نمیدونستم دوست پسر داری - منم نمیدونستم - 637 00:39:08,041 --> 00:39:08,958 چی؟ 638 00:39:09,041 --> 00:39:10,333 یه رفیق با مزایا 639 00:39:10,416 --> 00:39:11,625 عالیه - خیلی خب - 640 00:39:11,708 --> 00:39:14,458 میخوای اسم بچه رو بدونی؟ - ایبیزا - 641 00:39:28,166 --> 00:39:29,250 خیلی‌خب دورگه 642 00:39:39,708 --> 00:39:42,625 همه رو سمت دیوار میخوام تفنگاتون بیارین پایین 643 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 ،میگفتم بندازین زمین 644 00:39:46,083 --> 00:39:48,750 ولی خودم رو میشناسم اگه بدون اسلحه ببینمتون 645 00:39:48,833 --> 00:39:50,250 هیجان زده میشم 646 00:39:50,333 --> 00:39:52,916 پس بهتره احترام متقابل نشون بدیم 647 00:39:54,625 --> 00:39:55,625 پایین بیارین 648 00:39:55,875 --> 00:39:58,000 زود باش آره 649 00:39:58,083 --> 00:40:00,083 تفنگم سمت سرشه 650 00:40:00,750 --> 00:40:03,208 من جلیقه ضد گلوله دارم و اون در بند منه 651 00:40:03,291 --> 00:40:06,583 پس اگه جای شما بودم چیزی رو ریسک نمیکردم، یالا بریم 652 00:40:13,666 --> 00:40:16,583 تفنگت بیار پایین کونی، گوش نمیدی؟ 653 00:40:21,083 --> 00:40:22,125 همین 654 00:40:22,583 --> 00:40:24,833 آروم، آروم 655 00:40:30,083 --> 00:40:31,708 یکم برقصیم؟ 656 00:40:31,791 --> 00:40:33,250 بیا برقصیم 657 00:40:39,083 --> 00:40:41,000 عزیزم داری میفتی 658 00:40:41,083 --> 00:40:42,791 ببخشید ببخشید 659 00:40:44,125 --> 00:40:45,125 چاقالو رو ببین 660 00:40:45,166 --> 00:40:47,333 سلام چاقالو 661 00:40:47,416 --> 00:40:48,416 کافیه 662 00:40:49,416 --> 00:40:50,583 ولش کن 663 00:40:50,666 --> 00:40:52,875 آروم باش 664 00:40:53,583 --> 00:40:55,083 سخت نگیر 665 00:40:55,166 --> 00:40:56,333 ولش میکنم 666 00:40:56,416 --> 00:40:57,875 نگران نباش 667 00:40:57,958 --> 00:40:59,458 ولش میکنم 668 00:40:59,875 --> 00:41:00,875 همینجوری 669 00:41:04,958 --> 00:41:05,958 همینجوری 670 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 بیا میبینی؟ 671 00:41:20,791 --> 00:41:21,833 هی دورگه 672 00:41:30,708 --> 00:41:32,458 بهت گفتم می‌کشمت 673 00:41:34,583 --> 00:41:36,666 !نه 674 00:42:30,541 --> 00:42:44,375 « نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال » [ NamaMovie.info ]