1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
« ارائه شده توسط وب سایت نما مووی »
2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
« دانلود فیلم و سریال با زیرنویس فارسی چسبیده »
[ NamaMovie.info ]
3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NamaMovie_info ]
4
00:00:30,359 --> 00:00:40,873
:مترجم
وحید فرحناکی .::. Night_walker77
5
00:02:47,376 --> 00:02:49,292
.زود باش پیتر
6
00:02:50,044 --> 00:02:53,045
.بیدارشو پیتر، بیدار شو
7
00:02:54,469 --> 00:02:55,894
.بیا اینم لباست
8
00:03:00,109 --> 00:03:02,808
میدونی خواهرت دیشب تو اتاقش خوابیده یا نه؟
9
00:03:04,280 --> 00:03:05,380
.نمیدونم
10
00:03:08,317 --> 00:03:09,801
.یالا پیتر، بلند شو
11
00:03:32,367 --> 00:03:35,677
.چارلی
.!محض رضای خدا، بیخیال
12
00:03:38,091 --> 00:03:40,059
! دیشب خیلی سرد بود
13
00:03:40,429 --> 00:03:42,152
.آدم اینطوری سینهپهلو میگیره
14
00:03:42,333 --> 00:03:43,708
.چیزی نیست
15
00:03:43,981 --> 00:03:46,179
.خیلیخب، زودباش
.بریم، دیرمون شده
16
00:03:46,228 --> 00:03:48,027
.مامانت الان توی ماشینه
17
00:04:01,892 --> 00:04:06,953
دیدن آدمای جدید اینجا
.به آدم حس اعتماد میده
18
00:04:07,735 --> 00:04:11,747
و میدونم اگه مامانم بود خیلی حساس میشد
19
00:04:12,151 --> 00:04:14,919
...واحتمالا هم یکم بدگمان میشد
20
00:04:15,091 --> 00:04:18,807
...که این اجتماع رو ببینه ، پس
21
00:04:22,863 --> 00:04:27,364
.مامانم یه زن خیلی درونگرا بود
22
00:04:27,594 --> 00:04:29,403
, اعتقادات مذهبی مختص خودش رو داشت
23
00:04:29,489 --> 00:04:32,490
، دوستای مختص به خودش
، نگرانی های مختص به خودش
24
00:04:33,145 --> 00:04:34,560
راستش یه احساسی مثل خیانت داره
25
00:04:34,562 --> 00:04:36,809
.همین که اینجا وایسادم، درموردش حرف میزنم
26
00:04:43,611 --> 00:04:46,211
.اون زنی بود که سخت میشد بشناسی و فکرش رو بخونی
27
00:04:47,135 --> 00:04:50,018
، اگه تا حالا فکر کردید که میدونید چی تو سرشه
28
00:04:50,059 --> 00:04:52,393
.و خدایی نکرده سعی کنید که بهش بگید
29
00:04:56,247 --> 00:04:57,631
،ولی وقتی که مشغله ذهنی نداشت
30
00:04:57,700 --> 00:05:00,134
، میتونست مهربونترین، خونگرمترین
31
00:05:00,182 --> 00:05:02,187
.و دوست داشتنیترین فرد دنیا باشه
32
00:05:03,948 --> 00:05:05,937
, و به طور شگفت انگیزی سمج بود
33
00:05:05,986 --> 00:05:08,541
.که شاید واسه همین منم اینجوریم
34
00:05:10,555 --> 00:05:13,155
.میشد همیشه واسه داشتن راه حل روش حساب کرد
35
00:05:14,692 --> 00:05:17,220
، واگه اشتباهی میکرد
36
00:05:17,280 --> 00:05:19,527
، وخب،
...از نظر شما اشتباه بوده
37
00:05:19,562 --> 00:05:24,374
.و شما در اشتباه بودید
38
00:05:47,873 --> 00:05:49,550
فندق توش نیست؟
39
00:05:50,065 --> 00:05:51,532
.نه -
.خوبه -
40
00:05:53,284 --> 00:05:54,910
فندق داره؟
.جون آدرنالین نداریم
41
00:05:54,912 --> 00:05:55,923
.میدونم
42
00:06:23,586 --> 00:06:27,671
.سلام، رکسی، سگ خوب
43
00:06:27,717 --> 00:06:29,281
.همگی کفشاتونو دربیارید
44
00:06:29,575 --> 00:06:31,837
.چارلی، کفشاتو درار.
45
00:06:40,061 --> 00:06:41,498
.یه جوریه
46
00:06:42,863 --> 00:06:44,063
.آره
47
00:06:45,490 --> 00:06:46,910
باید بیشتر ناراحت باشم؟
48
00:06:47,704 --> 00:06:51,384
.باید هرجوری که هستی باشی
.خودش درست میشه
49
00:07:12,945 --> 00:07:14,950
هی، اوضاع چطوره ؟
50
00:07:15,084 --> 00:07:16,692
.هیچی ، فقط کار
51
00:07:17,751 --> 00:07:20,077
و بعد از کلی نقش بازی کردن، دارم استراحت میکنم
52
00:07:25,076 --> 00:07:28,999
هنوز توی اون آسایشگاه سگ دو میزنی ؟
53
00:07:29,407 --> 00:07:32,140
آره، اونجا و پیش دبستانی
54
00:07:33,949 --> 00:07:36,931
خب الان قرارمون چقدره ؟
هفت ماه؟
55
00:07:37,498 --> 00:07:40,265
.شش و نیم -
.ای بابا!، یکم بیا بالاتر -
56
00:07:41,779 --> 00:07:43,613
واسه عنوان نظری داری؟
57
00:07:51,413 --> 00:07:52,447
.بیا داخل
58
00:07:53,582 --> 00:07:54,616
...هی
59
00:07:54,800 --> 00:07:56,766
.شب بخیر بچه ها -
.شب بخیر -
60
00:07:59,513 --> 00:08:02,917
تو...مشکلی چیزی با این قضایا نداری ؟
61
00:08:03,003 --> 00:08:04,877
.نه، مشکلی نیست
62
00:08:05,625 --> 00:08:06,991
یه ذره هم ناراحت نیستی؟
63
00:08:10,437 --> 00:08:13,563
.باشه، گرفتم، میدونم
64
00:08:13,884 --> 00:08:15,541
.شب بخیر -
.شب خوش -
65
00:08:15,597 --> 00:08:16,897
.دوست دارم
66
00:08:32,077 --> 00:08:33,111
کیه؟
67
00:08:35,793 --> 00:08:37,125
اون مامانبزرگه؟
68
00:08:48,031 --> 00:08:50,094
میدونی،
تو رو بیشتر دوس داشت، مگه نه؟
69
00:08:51,633 --> 00:08:53,533
، حتی وقتی که یه بچه کوچولو بودی
70
00:08:53,535 --> 00:08:54,258
نمیذاشت من بهت غذا بدم
71
00:08:54,260 --> 00:08:55,930
.چون خودش باید بهت غذا میداد
72
00:08:56,119 --> 00:08:57,644
.دیوونه م کرد
73
00:08:58,667 --> 00:09:00,675
.میخواست که پسر باشم
74
00:09:05,269 --> 00:09:07,670
.میدونی وقتی داشتم بزرگ میشدم، شبیه پسرا بودم
75
00:09:08,234 --> 00:09:12,492
.از دامن و عروسک و رنگ صورتی متنفر بودم
76
00:09:14,285 --> 00:09:16,118
کی قراره ازم مراقبت کنه؟
77
00:09:18,534 --> 00:09:19,273
.ببخشید
78
00:09:19,275 --> 00:09:21,372
فکر نمیکنی ازت مراقبت میکنم؟
79
00:09:22,783 --> 00:09:24,330
.ولی وقتی که مردی چی
80
00:09:27,335 --> 00:09:28,606
...خب، اونموقع
81
00:09:29,683 --> 00:09:31,383
.بابا ازت مراقبت میکنه
82
00:09:32,639 --> 00:09:34,025
.یا پیتر
83
00:09:50,783 --> 00:09:52,583
.هیچ وقت مثل بقیه بچه ها گریه نکردی
84
00:09:54,452 --> 00:09:55,952
میدونی؟
85
00:09:57,671 --> 00:09:59,438
.حتی وقتی که دنیا اومدی
86
00:10:08,449 --> 00:10:10,544
امروز حس کردی که دلت میخواد گریه کنی؟
87
00:10:15,642 --> 00:10:17,810
فکر میکنی که آدم احساس سبکی میکنه؟
88
00:10:43,139 --> 00:10:44,540
.شب بخیر، عزیزدلم
89
00:12:36,384 --> 00:12:37,630
مامان؟
90
00:13:18,429 --> 00:13:20,597
فقط توی کارگاه خودمو زخمی کردم
91
00:13:22,383 --> 00:13:24,182
با...با چی؟
92
00:13:29,351 --> 00:13:30,419
.نه
93
00:13:52,279 --> 00:13:53,446
تموم شد؟
94
00:13:55,379 --> 00:13:56,613
.تقریبا
95
00:13:57,844 --> 00:14:01,290
.پس، شاید اسباب بازی رو بعد از امتحان تموم کنیم
96
00:14:01,371 --> 00:14:02,537
نظرت چیه؟
97
00:14:04,493 --> 00:14:05,987
.باشه -
.خیلیخب -
98
00:14:14,579 --> 00:14:16,982
وای خدا، اون دیگه چی بود؟
99
00:14:30,522 --> 00:14:32,270
خب، اگه طبق این قانون که
100
00:14:32,324 --> 00:14:35,677
قهرمان ،به علت نقطه ضعف مخفیش
همه چی تموم نیست
101
00:14:35,728 --> 00:14:38,296
ضعف هرکول چیه؟
102
00:14:39,491 --> 00:14:40,692
.غرور
103
00:14:40,746 --> 00:14:43,281
خیلیخب، چرا؟
104
00:14:43,699 --> 00:14:46,466
چون تقریبا به هیچ کدوم از
105
00:14:46,522 --> 00:14:49,425
که دائما توی بازی بهش داده میشه
.توجهی نمیکنه
106
00:14:49,992 --> 00:14:52,100
خیلی خب، جالبه
107
00:14:52,151 --> 00:14:54,410
.خب، اون فکر میکنه که کنترلش رو داره
108
00:14:54,486 --> 00:14:55,908
، ولی بذارید همگی یادمون بیاد
109
00:14:55,987 --> 00:14:59,039
، سوفکلس" نمایش نامه رو ریخته بود، پس بی قید و شرط بود"
110
00:14:59,101 --> 00:15:03,064
پس هرکول هیچ انتخابی نداشته، درسته؟
111
00:15:03,132 --> 00:15:05,957
خب این تراژدی قضیه رو بیشتر میکنه، یا کمتر
112
00:15:06,013 --> 00:15:08,263
اینکه انتخابی داشته؟
113
00:15:08,333 --> 00:15:10,306
.کمتر -
.خیلی خب -
114
00:15:10,403 --> 00:15:12,304
چرا ؟-
.زیرا برای اینکه -
115
00:15:15,104 --> 00:15:16,871
نمیخوای نظر بدی ، پیتر ؟
116
00:15:18,569 --> 00:15:20,562
درمورد کدوم بخش ؟
117
00:15:22,812 --> 00:15:23,901
فکر کنم تراژدیش بیشتره،
118
00:15:23,903 --> 00:15:25,677
چون اگه کلا اجتناب ناپذیر بوده
119
00:15:25,679 --> 00:15:28,095
.پس یعنی شخصیت هیچ امیدی نداره
120
00:15:28,204 --> 00:15:29,005
هیچ وقت امید نداشتن
121
00:15:29,007 --> 00:15:30,893
.چونکه همشون درست شبیه ناامیدا هستن
122
00:15:30,992 --> 00:15:31,853
همشون مثل پیاده نظام های
123
00:15:31,855 --> 00:15:34,410
نا امید ِ شطرنج میمونن
124
00:16:49,033 --> 00:16:51,000
! سلام -
.سلام -
125
00:17:33,418 --> 00:17:34,951
تو رفتی اتاق مامانم؟
126
00:17:36,195 --> 00:17:37,328
.نه
127
00:17:38,113 --> 00:17:39,912
.در باز بود
128
00:17:45,920 --> 00:17:46,887
سلام؟
129
00:17:46,951 --> 00:17:48,532
ببخشید، میدونم با عقل جور در نمیاد
130
00:17:48,595 --> 00:17:50,296
.مشکلی نیست -
ممنونم -
131
00:17:51,300 --> 00:17:53,445
.هی، بابا، از قبرستون اومدن
132
00:17:53,759 --> 00:17:54,894
در چه مورد؟
133
00:17:55,751 --> 00:17:56,950
.بذار ببینم
134
00:17:57,649 --> 00:18:00,367
.الو؟ بله
135
00:18:07,630 --> 00:18:09,129
یعنی چی؟
136
00:18:09,876 --> 00:18:11,211
نبش قبر ؟
137
00:18:15,774 --> 00:18:17,476
.ولی همش یه هفته گذشته
138
00:18:20,897 --> 00:18:23,847
.بله، باشه حتما، باشه
139
00:18:23,978 --> 00:18:25,418
.خیلیخب، فهمیدم
...بله
140
00:18:25,474 --> 00:18:28,380
، بعدا بهت زنگ میزنم
.آره، خدافظ
141
00:18:28,421 --> 00:18:29,555
چی شد ؟
142
00:18:31,406 --> 00:18:33,824
.فقط یه کم حساب کتاب
143
00:18:35,107 --> 00:18:37,529
...باشه، خب من
.میرم به فیلم ببینم
144
00:18:38,655 --> 00:18:39,760
.باشه
145
00:19:07,206 --> 00:19:07,917
اون میگه
146
00:19:07,919 --> 00:19:11,284
" من زیادیم، من بار روی دوشم،
من وصله ناجورم "
147
00:19:15,434 --> 00:19:17,724
و منم بهش میگم
.نه، نه
148
00:19:24,684 --> 00:19:27,590
ولی ، آره ، زیادی بود
149
00:19:28,295 --> 00:19:31,403
حالا میشینیم یه گوشه، منتظر میشیم شاید
150
00:19:31,455 --> 00:19:33,238
.کسایی باشن که بخوان صحبت کنن
151
00:19:33,315 --> 00:19:35,012
.خب، کسی هست؟
152
00:19:35,073 --> 00:19:38,475
, اگه این اولین یا دومین باریه که باما هستید
153
00:19:38,514 --> 00:19:40,115
.عرصه براتون مهیاست
154
00:19:43,825 --> 00:19:46,716
...بله، شما میخوای
155
00:19:46,784 --> 00:19:48,025
.شاید نه
156
00:19:48,489 --> 00:19:51,308
.خیلیخب، اجباری نیست
157
00:19:58,955 --> 00:20:00,088
.اسم من آنی هستش
158
00:20:00,315 --> 00:20:01,619
.سلام، آنی
159
00:20:03,300 --> 00:20:05,157
.مادرم یه هفته پیش مرد
160
00:20:05,447 --> 00:20:08,634
.پس فقط اومدم اینجا که یه امتحانی بکنم
161
00:20:09,692 --> 00:20:12,227
.من واسه این جور چیزا تحمل زیادی دارم
162
00:20:12,345 --> 00:20:15,383
ولی چند سال پیش به این
جور مراسمات اومدم
163
00:20:15,424 --> 00:20:18,531
...خب، به زور اومدم، و به گمونم
164
00:20:19,948 --> 00:20:21,917
...موثر بود، پس
165
00:20:24,905 --> 00:20:28,496
مامانم پیر بود، و آخر مراسم
.خیلی روبه راه نبود
166
00:20:28,578 --> 00:20:30,922
, و قبلا تقریبا به هم نزدیک نبودیم
167
00:20:30,924 --> 00:20:33,845
.پس واقعا یه ضربه خیلی بزرگ بهم نزد
168
00:20:34,138 --> 00:20:39,378
.ولی دوسش داشتم
169
00:20:40,809 --> 00:20:42,259
.و اصلا یه زندگی راحتی نداشت
170
00:20:42,310 --> 00:20:45,445
،اختلال شخصیتی داشت
.که اواخر عمرش به اوجش رسیده بود
171
00:20:45,664 --> 00:20:47,130
.و جنون
172
00:20:47,232 --> 00:20:51,266
, و وقتی که بچه بودم
بابام از گرسنگی مرد
173
00:20:51,348 --> 00:20:54,165
چون افسردگی روانی داشت
174
00:20:54,235 --> 00:20:54,962
، و به خودش ریاضت میداد
175
00:20:54,964 --> 00:20:57,230
.و مطمئنم به همون اندازه که به نظر میاد بد بوده
176
00:20:57,287 --> 00:20:58,819
.و بعدم برادرم
177
00:20:58,969 --> 00:21:00,869
برادر بزرگترم اسکیزوفرنی داشت
178
00:21:00,933 --> 00:21:02,199
و وقتی 16سالش بود
179
00:21:02,239 --> 00:21:03,974
توی اتاق خواب مادرم خودشو دار زد
180
00:21:04,036 --> 00:21:05,684
و البته یادداشت خودکشی اونو مقصر میدونست
181
00:21:05,720 --> 00:21:09,121
متهمش میکرد که مردم رو واسه
نزدیک شدن بهش ترقیب کرده
182
00:21:12,863 --> 00:21:14,797
.این زندگی مامانم بود
183
00:21:27,255 --> 00:21:28,485
و بعدش تو خونه مون زندگی میکرد
184
00:21:28,487 --> 00:21:30,201
.قبل از این اواخر که رفت بیمارستان
185
00:21:30,237 --> 00:21:31,755
.قبلش حتی با هم حرف هم نمیزدیم
186
00:21:31,823 --> 00:21:33,818
.یعنی یه مدت حرف میزدیم بعد دیگه نمیزدیم
187
00:21:34,107 --> 00:21:35,712
.وبعد دوباره حرف میزدیم
188
00:21:38,618 --> 00:21:40,174
.همیشه کاراش واسه منفعت خودش بود
189
00:21:40,210 --> 00:21:43,595
.تا اینکه شوهرم بالاخره یه قانون بدون قرارداد رو به اجرا درآورد
190
00:21:43,653 --> 00:21:45,916
.که تا وقتی که دخترم میخواست به دنیا بیاد پابرجا بود
191
00:21:46,011 --> 00:21:47,082
وقتی اولین بچهم، پسرم به دنیا اومد
192
00:21:47,084 --> 00:21:48,736
اصلا نمیذاشتم نزدیکش بشه
193
00:21:48,789 --> 00:21:50,603
.واسه همین دخترم رو بهش دادم
194
00:21:50,605 --> 00:21:53,067
که بلافاصله وابسته ش شد
195
00:21:53,442 --> 00:21:56,160
...و منم
.دوباره احساس گناه میکردم
196
00:21:56,203 --> 00:21:57,640
.دوباره احساس گناه میکردم
197
00:21:57,897 --> 00:21:58,939
، وقتی مریض شد
198
00:21:58,941 --> 00:22:01,180
،نه اینکه واقعا برام مثل مامان باشه
199
00:22:01,182 --> 00:22:05,816
و نه اینکه اصلا درباره چیزی احساس گناه کنه
200
00:22:10,418 --> 00:22:13,966
.وفقط نمیخوام دیگه هیچ استرسی روی خونوادم بذارم
201
00:22:16,274 --> 00:22:18,595
...حتی مطمئن نیستم که بتونن
202
00:22:20,173 --> 00:22:22,006
.که بتونن اون حمایت لازم رو ازم بکنن
203
00:22:25,499 --> 00:22:27,333
...و فقط
...حس میکنم
204
00:22:30,836 --> 00:22:32,892
.فقط بعضی وقتا فکر میکنم، همهش خراب شده
205
00:22:35,689 --> 00:22:39,858
.و بعدش میفهمم که مقصر منم
206
00:22:42,466 --> 00:22:43,499
، و نه اینکه سزوار سرزنش شدن هستم
207
00:22:43,544 --> 00:22:48,312
...ولی سرزنش شدم، من
208
00:22:49,499 --> 00:22:53,183
و فکر میکنی واسه چی مورد سرزنش قرار گرفتی؟
209
00:22:56,539 --> 00:22:57,904
.نمیدونم
210
00:23:01,921 --> 00:23:03,064
.هی، توی شهر چخبره
211
00:23:03,066 --> 00:23:04,883
بگذریم آقا
کنوانسیون یا چیزی ؟
212
00:23:04,885 --> 00:23:05,592
چی؟
213
00:23:05,594 --> 00:23:06,823
.خب اون لباسهایی که پوشیدین
214
00:23:06,825 --> 00:23:07,800
من با یکی امروز صبح حرف زدم
215
00:23:07,802 --> 00:23:09,765
.که دقیقا همین جور لباسا رو پوشیده بود
216
00:23:09,882 --> 00:23:12,155
شاید این همونیه که دنبالش میگردین، ها؟
217
00:23:12,157 --> 00:23:13,522
باهاش حرف زدی؟
218
00:23:13,873 --> 00:23:15,890
چی بهت گفت؟
کجا رفت؟
219
00:23:15,962 --> 00:23:17,246
هی، مشکلت چیه؟
220
00:23:17,309 --> 00:23:18,483
.هی، دستت رو بکش
221
00:23:18,549 --> 00:23:20,012
! باید بهم بگی چی بهت گفت
222
00:23:20,066 --> 00:23:21,097
خب، چرا باید بگم؟
223
00:23:21,148 --> 00:23:22,746
هی، فکر کردی کی هستی اصلا؟
224
00:23:24,919 --> 00:23:26,305
با برچسب سگ اومد داخل
225
00:23:26,424 --> 00:23:27,589
دنبال یه آدرس میگشت
226
00:23:27,591 --> 00:23:28,799
.منم بهش گفتم چطوری پیداش کنه
227
00:23:28,839 --> 00:23:29,839
کجا؟
228
00:25:34,776 --> 00:25:38,430
هی، میشه امشب یکی از ماشینا رو
229
00:25:38,432 --> 00:25:39,965
قرض بگیرم؟
230
00:25:40,224 --> 00:25:42,649
چرا؟ کجا میری؟
231
00:25:42,826 --> 00:25:45,557
.فقط پیک نیک مدرسه ای و اینجور چیزا
232
00:25:45,772 --> 00:25:47,541
پس با ما غذا نمیخوری؟
233
00:25:47,704 --> 00:25:49,424
.نه میخواستم همینجا یه چیزی بخورم
234
00:25:49,548 --> 00:25:50,964
خب، اگه میخوای میتونی اینجا غذا بخوری
...فقط نمیخواستم که
235
00:25:50,966 --> 00:25:53,585
...نه، نه، نه، همینجا میخورم، فقط
236
00:25:53,640 --> 00:25:56,340
.فقط میخوام یه چرخی بزنم
237
00:25:58,923 --> 00:26:00,123
.مشروب که نمیخوری؟
238
00:26:01,645 --> 00:26:04,680
.اگرم بخوایم مشروب بگیریم سنمون کافی نیست
239
00:26:04,987 --> 00:26:07,853
خب دیگه، مضخرف نگو
.فقط میخواستم بدونم مشروب میخوری یا نه
240
00:26:08,266 --> 00:26:09,899
.خب منم گفتم نه
241
00:26:11,642 --> 00:26:13,319
خواهرت رو میبری؟
242
00:26:14,820 --> 00:26:17,676
میخواد بره؟
243
00:26:18,308 --> 00:26:20,975
ازش پرسیدی؟
244
00:26:24,658 --> 00:26:25,825
چارلی؟
245
00:26:56,204 --> 00:26:57,283
چارلی!
246
00:26:59,397 --> 00:27:03,603
یعنی داری چکار میکنی؟
پابرهنه از خونه میری بیرون
247
00:27:03,801 --> 00:27:04,824
نکنه خُل شدی؟
248
00:27:04,826 --> 00:27:07,530
.نمیتونی همینطوری بدون کفش و لباس بگردی
249
00:27:07,700 --> 00:27:09,464
من مامان بزرگ رو میخوام
250
00:27:10,071 --> 00:27:12,595
چی؟
الان عصبانی هم میشی؟
251
00:27:16,809 --> 00:27:19,245
...با برادرت میری به
.جورابات رو در بیار
252
00:27:19,385 --> 00:27:21,186
.با برادرت باید بری به این مهمونی
253
00:27:21,849 --> 00:27:22,785
کدوم مهمونی؟
254
00:27:22,787 --> 00:27:25,495
.یه گردش مدرسه ای با بقیه بچه ها
255
00:27:27,109 --> 00:27:27,827
.مشکلی نیست
256
00:27:27,829 --> 00:27:30,947
.نه خیر هست
.میری
257
00:27:31,071 --> 00:27:32,542
چرا؟ -
.چون خوش میگذره -
258
00:27:32,598 --> 00:27:34,528
.چون با بقیه بچه هایی
259
00:27:34,591 --> 00:27:35,802
با کیا؟ -
...با -
260
00:27:35,854 --> 00:27:37,553
.برادرت
.بقیه بچه ها
261
00:27:42,885 --> 00:27:44,468
.باشه -
خوبه پس میری -
262
00:27:44,500 --> 00:27:46,501
.باهات میاد -
.عالی شد -
263
00:27:46,555 --> 00:27:48,395
.حالا دیگه به معنای واقعی خبری از مشروب نیست
264
00:27:48,464 --> 00:27:50,231
آره، منم نمیخواستم برم
265
00:29:26,507 --> 00:29:27,984
واو، سلام
266
00:29:29,410 --> 00:29:30,710
.سلام
267
00:29:31,370 --> 00:29:32,703
مهمونی چطوره؟
268
00:29:33,903 --> 00:29:36,064
چرا؟ نکنه میخوای بیای؟
269
00:29:36,461 --> 00:29:38,473
آره، نظرت چیه؟
270
00:29:40,935 --> 00:29:42,269
.فرقی نداره
271
00:29:44,919 --> 00:29:47,286
هی، تاحالا چیزی کشیدی؟
272
00:29:47,326 --> 00:29:48,959
.من علف خیلی خوبی دارم
273
00:29:55,367 --> 00:29:57,634
اون یکی اتاق لوله هستش-
.ایول-
274
00:30:03,168 --> 00:30:04,664
میخوای یه لحظه بیرون وایسی؟
275
00:30:04,729 --> 00:30:06,768
.نه -
...چارلی، لطفا، فقط -
276
00:30:06,833 --> 00:30:08,651
.دو دقیقه میکشه، بعد میتونیم باهم باشیم
277
00:30:08,717 --> 00:30:11,662
.میتونی نقاشی بکشی
...لطفاً چارلی، من
278
00:30:13,267 --> 00:30:15,403
.اوه لعنتی، اونا دارن کیک شکلاتی میدن
279
00:30:15,405 --> 00:30:16,660
.به همه نمیدن
280
00:30:16,662 --> 00:30:18,000
.چرا به همه میدن، مهمونیه دیگه
281
00:30:18,047 --> 00:30:20,040
.هیشکی رو نمیشناسم -
.همه همینطورن -
282
00:30:20,095 --> 00:30:22,846
.فقط برو اونجا و بایست، بهت یه تیکه میدن
283
00:30:22,903 --> 00:30:24,670
.عجله کن، الان تمومشون میشه
.زودباش چارلی
284
00:30:30,540 --> 00:30:33,941
.هی بچه ها، پیتر علف داره
285
00:30:57,813 --> 00:30:59,450
اونیکه پایین پله ها بود خواهرته؟
286
00:30:59,762 --> 00:31:01,787
.آره، چارلی
287
00:31:03,708 --> 00:31:04,975
خواهرت سکسیه؟
288
00:31:07,775 --> 00:31:09,763
.راستش هفته قبل دیدم که عکسمو کشید
289
00:31:09,968 --> 00:31:10,894
عه جدی؟
290
00:31:10,962 --> 00:31:13,685
.آره منو شبیه عقب مونده ها کشید
291
00:31:13,990 --> 00:31:15,355
.آره، اون چارلیه
292
00:31:44,639 --> 00:31:46,105
پیتر؟
293
00:31:46,294 --> 00:31:49,161
.چارلی
294
00:31:49,514 --> 00:31:51,781
چخبر؟
295
00:31:56,177 --> 00:31:57,478
حالت خوبه؟
296
00:31:59,075 --> 00:32:00,943
.آدم به زور میتونه نفس بکشه
297
00:32:02,603 --> 00:32:03,669
منظورت چیه؟
298
00:32:04,862 --> 00:32:06,988
.فک کنم گلوم داره ورم میکنه
299
00:32:56,366 --> 00:32:58,434
چیزی نیست چارلی، چیزی به بیمارستان نمونده
300
00:33:16,489 --> 00:33:18,489
! چارلی
301
00:34:38,324 --> 00:34:39,645
.چیزیت نیست
302
00:34:42,771 --> 00:34:43,904
.باشه
303
00:35:52,078 --> 00:35:54,142
.خیلیخب، خوبه
.خونهن
304
00:35:54,804 --> 00:35:55,870
.خوبه
305
00:36:52,822 --> 00:36:54,980
میرم بیرون یکم چون بلسان بیارم
306
00:36:54,982 --> 00:36:56,207
چیزی نمیخوای؟
307
00:36:56,252 --> 00:36:58,706
.نه مرسی عزیزم
.آروم رانندگی کن
308
00:36:58,761 --> 00:37:01,384
.باشه، 8شب برمی گردم
309
00:37:38,912 --> 00:37:42,365
وای خدا جون، وای خدا
310
00:37:46,989 --> 00:37:51,171
...وای نه، نمیتونم، نمیتونم
311
00:37:51,300 --> 00:37:56,709
! فقط میخوام بمیرم
312
00:38:02,768 --> 00:38:05,474
! وای خدا، خیلی درد داره
313
00:38:05,476 --> 00:38:07,612
! باید بمیرم
314
00:38:12,196 --> 00:38:15,555
! چارلی
315
00:38:19,630 --> 00:38:23,489
.وای خدا
316
00:38:29,556 --> 00:38:32,764
! وای چارلی
317
00:42:06,090 --> 00:42:08,630
هی شماها با "بکی" توی فیس بوک دوستید؟
318
00:42:09,231 --> 00:42:10,931
با "بکی" دوستید؟
319
00:42:11,518 --> 00:42:14,053
.گفتم دوست توی فیسبوک
320
00:42:14,973 --> 00:42:16,768
، ولی جدی
استاتوساش توی فیس بوک رو دیدی دادا؟
321
00:42:16,770 --> 00:42:18,555
، وای خدا
.میدونم حاجی
322
00:42:18,602 --> 00:42:21,086
.هر ده ثانیه یه بار -
.واقعا -
323
00:42:21,132 --> 00:42:24,883
...اوه حاجی،درباره چیز چی
.بده من چاقش کنم
324
00:42:24,946 --> 00:42:27,014
برایان؟ -
.برایان و دوست دخترش -
325
00:42:27,087 --> 00:42:28,322
...یه چیزی بهش میگه
326
00:42:28,369 --> 00:42:30,448
...حاجی اونو یه چیز خیلی ضایع صداش میزنه
...چی بود
327
00:42:30,511 --> 00:42:31,608
.آها، بهش میگه پرنسس
328
00:42:34,304 --> 00:42:36,395
کدوم اسکلی دوست دخترش رو پرنسس صدا میزنه؟
329
00:42:36,444 --> 00:42:38,108
چه غلطا
330
00:42:38,162 --> 00:42:38,943
حاجی اینجوری گفته
331
00:42:38,974 --> 00:42:41,672
من پرنسسم رو از فرودگاه برمیدارم
332
00:42:41,727 --> 00:42:43,928
...کس
این دیگه چیه؟
333
00:42:43,991 --> 00:42:44,758
.کسکس
نوعی خوراک آفریقایی
334
00:42:44,806 --> 00:42:47,940
، کسکس ک، هر گهی که هست
...رو با پرنسس میخورم
335
00:42:47,995 --> 00:42:49,274
چاقش کردی ؟
336
00:42:49,324 --> 00:42:50,430
دوس دخترش کیه؟
337
00:42:50,486 --> 00:42:53,948
.یه بچه دانشگاهی خل و چل
338
00:42:55,205 --> 00:42:56,158
.ای تف
339
00:42:56,243 --> 00:42:58,624
.دادا میخوام ترتیب یه پرنسس خل و چل دانشگاهی رو بدم
340
00:42:58,695 --> 00:43:00,402
.آره
341
00:43:00,466 --> 00:43:02,202
.اوه، هی حاجی
حاجی، حاجی
342
00:43:02,262 --> 00:43:03,395
حالت...حالت خوبه؟
343
00:43:06,156 --> 00:43:08,822
...فک کنم یه چیزی مثل
.مثل واکنش دارم
344
00:43:09,404 --> 00:43:10,404
...گلوم داره
345
00:43:10,486 --> 00:43:12,239
.فکر کنم گلوم داره ورم میکنه
346
00:43:12,639 --> 00:43:15,907
...رفیق، این فقط
.فقط علفه
347
00:43:16,092 --> 00:43:17,811
چیل، پسر، چیزی نیست
348
00:43:17,984 --> 00:43:19,764
.فقط دستمو محکم بگیر، محکم
349
00:44:56,486 --> 00:44:59,874
خیلی ببخشید که دنبالت کردم
350
00:44:59,921 --> 00:45:02,521
میخوای بیای داخل یا ....؟
351
00:45:03,202 --> 00:45:06,520
...من...نه، چیزه
.یه چیزی رو یادم رفته
352
00:45:06,573 --> 00:45:09,458
.باشه
...ببخشید، فقط
353
00:45:09,503 --> 00:45:12,030
.شناختمت، چند ماه پیش دیدمت
354
00:45:12,902 --> 00:45:16,640
.وای خدا
.چقد احمقم ، من جان هستم
355
00:45:17,902 --> 00:45:19,237
.سلام
356
00:45:19,293 --> 00:45:20,899
باهاش کنار اومدی؟
357
00:45:22,075 --> 00:45:24,608
چی؟ -
.با مرگ مادرت -
358
00:45:25,258 --> 00:45:27,726
.چی؟ نه، نه
...اون
359
00:45:30,302 --> 00:45:33,221
.دخترم کشته شد
360
00:45:33,624 --> 00:45:37,018
...وای، خیلی
361
00:45:37,080 --> 00:45:39,648
.خیلی، خیلی متاسفم
362
00:45:40,498 --> 00:45:43,377
میخوای باهام بیای داخل؟
363
00:45:43,463 --> 00:45:45,386
.یا، فقط میتونیم یه قهوه بخوریم
364
00:45:45,432 --> 00:45:48,132
.متاسفم
...واقعا
365
00:45:48,218 --> 00:45:50,728
...نمیتونم
.واقعا یه چیزی رو یادم رفته
366
00:45:50,780 --> 00:45:52,187
.پسرم مرد
367
00:45:53,971 --> 00:45:55,437
.وای
368
00:45:58,034 --> 00:45:59,568
.خیلی متاسفم
369
00:46:00,139 --> 00:46:01,839
چند سالش بود؟
370
00:46:05,454 --> 00:46:06,586
13
371
00:46:07,074 --> 00:46:09,948
.خدایا، خیلی دردناکه
372
00:46:11,695 --> 00:46:17,276
.پسرم و نوهام چهار ماه پیش غرق شدن
373
00:46:17,718 --> 00:46:19,412
.کوچیکه هفت سال بود
374
00:46:19,783 --> 00:46:21,198
! وای خدا
375
00:46:21,990 --> 00:46:25,150
.الان چند ماهی میشه که میام اینجا
376
00:46:26,173 --> 00:46:27,791
.و موثر واقع شده
377
00:46:28,011 --> 00:46:30,513
، مشخصا راحت ترش نمیکنه
378
00:46:30,564 --> 00:46:35,003
.ولی بعضی وقتا تنهایی آدم رو کمتر میکنه
379
00:46:36,906 --> 00:46:38,491
.خیلیخب
380
00:46:38,580 --> 00:46:41,314
و الان چیزی نمونده که خودم رو
خجالت زده کنم، ولی
381
00:46:43,183 --> 00:46:47,616
...اگه به کسی واسه صحبت کردن نیاز داشتی
382
00:46:48,270 --> 00:46:49,972
.چون همهمون داریم
383
00:46:56,109 --> 00:46:57,709
.اگه لازم داشتی
384
00:47:00,241 --> 00:47:03,029
.خیلیخب
385
00:47:03,209 --> 00:47:05,425
.ممنونم، واقعا
386
00:47:08,121 --> 00:47:09,202
.باشه
387
00:47:13,962 --> 00:47:15,174
.بای بای
388
00:47:28,090 --> 00:47:29,606
.هی -
.هی -
389
00:47:31,029 --> 00:47:33,483
.میرم بخوابم -
کجا بودی؟ -
390
00:47:33,554 --> 00:47:37,390
.فیلم دیدم
.میرم بخوابم
391
00:47:37,438 --> 00:47:39,572
.باشه، میام پیشت
392
00:47:40,187 --> 00:47:41,300
.باشه
393
00:48:01,523 --> 00:48:03,670
.الان برمیگردم
394
00:48:04,758 --> 00:48:07,202
،نه برنمیگردی
.داری پتو با خودت میبری
395
00:48:08,040 --> 00:48:09,506
.نمیتونم بخوابم
396
00:48:11,901 --> 00:48:13,468
.بیرون آدم یخ میکنه
397
00:48:14,517 --> 00:48:15,996
.خب، شوفاژ رو زیاد کن
398
00:48:17,520 --> 00:48:18,653
.باشه
399
00:48:20,460 --> 00:48:21,659
خوبه؟
400
00:48:23,757 --> 00:48:25,726
،اگه خیلی سرد شد
.بیا داخل
401
00:48:30,664 --> 00:48:32,238
.فقط باید بخوابم
402
00:50:01,733 --> 00:50:02,733
.لعنت
403
00:51:06,556 --> 00:51:08,591
.اوه، آنی، اومدی
404
00:51:08,593 --> 00:51:10,005
.یکم زودتر از وقتیه که گفته بودیم
405
00:51:10,007 --> 00:51:12,363
.عالی هستی
.بیا، بیا
406
00:51:19,638 --> 00:51:22,065
پادریت روش نوشته
.خوش آمدید
407
00:51:22,471 --> 00:51:24,759
بامزهست ها؟
408
00:51:24,761 --> 00:51:27,535
.آره، مامانم یکی عین همین رو گلدوزی کرده بود
409
00:51:27,537 --> 00:51:29,869
واقعا؟
خنده دار نیست؟
410
00:51:30,782 --> 00:51:32,815
.لطفا بیا، بشین
411
00:51:34,030 --> 00:51:35,931
.اولش این...
412
00:51:37,040 --> 00:51:38,997
.یه ذره از یه جاش اشتباهه
413
00:51:40,893 --> 00:51:44,954
.و بعدش بدنش
414
00:51:46,013 --> 00:51:51,848
، با خون سیاه
مثل اشک پوشیده شده
415
00:51:57,426 --> 00:52:00,943
و سرش اونجا نبود،
.پس نتونستم ببینمش
416
00:52:00,984 --> 00:52:03,452
.ولی رفته بودن
417
00:52:04,739 --> 00:52:08,600
.ولی دستاش
.و ناخنهای کوچیکش
418
00:52:44,203 --> 00:52:46,504
رابطهت با پسرت چطوره؟
419
00:52:47,868 --> 00:52:49,924
پیتر؟
420
00:52:51,107 --> 00:52:53,215
...وای، خدا
421
00:52:56,149 --> 00:52:58,117
.خیلی خب، من تو خواب راه میرم
422
00:53:00,598 --> 00:53:03,359
...یعنی چندسالیه که اینجوری نیستم ولی
423
00:53:04,074 --> 00:53:07,104
، چند سال پیش
بیدارشدم
424
00:53:07,634 --> 00:53:10,680
.دقیقا کنار پیتر روی تخت خواب چارلی بودم
425
00:53:10,682 --> 00:53:13,824
.وقتی که با هم توی یه اتاق بودن
426
00:53:16,048 --> 00:53:17,258
و کاملا
427
00:53:19,190 --> 00:53:22,157
.با رنگ پوشونده بودنش
428
00:53:23,633 --> 00:53:25,234
.و منم همینطور
429
00:53:26,141 --> 00:53:27,676
.از سر تا پا
430
00:53:31,117 --> 00:53:33,792
و اونجا با یه بسته کبریت ایستاده بودم
431
00:53:33,854 --> 00:53:35,573
.و یه قوطی خالی رنگ تینر
432
00:53:38,108 --> 00:53:39,835
، وخودم رو با روشن کردن کبریت بیدار کردم
433
00:53:39,876 --> 00:53:43,066
، که پیتر هم بیدار شد
.و شروع کرد به جیغ زدن
434
00:53:44,869 --> 00:53:46,804
.منم فوری کبریت رو انداختم
435
00:53:46,875 --> 00:53:48,970
.عین برق
436
00:53:49,046 --> 00:53:51,522
.یعنی منم اندازه اون تو شوک بودم
437
00:53:52,813 --> 00:53:55,686
و غیر ممکن بود قانعشون کنم که
438
00:53:55,688 --> 00:53:57,808
، فقط توی خواب راه رفته بودم
439
00:53:57,927 --> 00:54:01,796
...که البته همینطورم بود ولی
440
00:54:02,511 --> 00:54:04,546
.زمانبدیش افتضاح بود
441
00:54:04,616 --> 00:54:07,422
، منو پیتر توی این مرحله مسخره جر و بحث افتاده بودیم
442
00:54:07,424 --> 00:54:10,491
...راجب هر چیز بیموردی کلی بحثمون میشد
443
00:54:13,763 --> 00:54:15,263
.چیزای بیهوده
444
00:54:18,567 --> 00:54:20,820
.و پیتر همیشه میکوبیدش تو سرم
445
00:54:21,625 --> 00:54:23,198
منم چیزی نداشتم که بگم
446
00:54:23,260 --> 00:54:25,294
و کاری نمیتونستم بکنم
447
00:54:25,575 --> 00:54:28,779
.چون اتفاق افتاده بود
448
00:54:32,029 --> 00:54:33,828
.اونم وقتی که خواب بودم
449
00:54:38,071 --> 00:54:40,273
.هی،چه زود
450
00:54:40,951 --> 00:54:42,717
تا اینجا رو با موتور اومدی؟
451
00:54:42,810 --> 00:54:45,075
.نه، راستش دوستم رسوندم خونه
452
00:54:45,161 --> 00:54:48,271
آها، بگذریم
...پیتر، تو
453
00:54:48,345 --> 00:54:51,378
واسه تست ارزیابی تحصیل
ثبت نام کردی ؟
454
00:54:51,443 --> 00:54:52,270
.فردا انجامش میدم
455
00:54:52,272 --> 00:54:53,807
، آره، میدونی چیه
باید اینکارو کنی چونکه
456
00:54:53,809 --> 00:54:55,342
.وقتش نزدیکه
457
00:55:31,500 --> 00:55:33,268
.یا خدا، آنی
458
00:55:34,718 --> 00:55:37,241
تو که نمیذاری اونو ببینه، درسته؟
459
00:55:37,311 --> 00:55:38,926
کی؟ -
.پیت -
460
00:55:38,996 --> 00:55:40,812
فکر میکنی وقتی اونو ببینه چه حسی داره؟
461
00:55:40,814 --> 00:55:42,438
.چی؟ درباره اون نیست
462
00:55:42,440 --> 00:55:43,554
عه نه؟
463
00:55:43,556 --> 00:55:45,951
نه، این یه منظره طبیعی از حادثه
464
00:55:55,711 --> 00:55:57,537
واسه ناهار
میای پایین؟
465
00:55:57,593 --> 00:55:58,198
.دارم غذا درست میکنم
466
00:55:58,200 --> 00:56:00,533
.نه شام درست کردم
.میام دنبالت
467
00:56:00,666 --> 00:56:03,324
.بیا، بمون، هرکاری میخوای بکن
.پشیزی واسم مهم نیست
468
00:56:50,587 --> 00:56:52,181
.خیلی خوبه، بابا
469
00:56:53,524 --> 00:56:54,591
.مرسی رفیق
470
00:57:13,955 --> 00:57:15,473
خوبی مامان؟
471
00:57:19,223 --> 00:57:20,224
چی؟
472
00:57:22,452 --> 00:57:24,420
چیزی تو ذهنته؟
473
00:57:26,859 --> 00:57:28,659
چیزی تو ذهنته؟
474
00:57:31,407 --> 00:57:36,084
.فقط به نظر میومد که چیزی میخوای بگی
475
00:57:36,086 --> 00:57:37,500
...پیتر -
.مثل چی؟ -
476
00:57:37,539 --> 00:57:39,709
یعنی، چرا باید چیزی بگم؟
477
00:57:39,761 --> 00:57:41,646
.که بهم پوزخند بزنی
478
00:57:42,992 --> 00:57:44,900
پوزخند؟
.من هیچ بهت پوزخند نزدم
479
00:57:44,979 --> 00:57:46,048
.عزیزم
.مجبور نیستی
480
00:57:46,076 --> 00:57:47,501
.منظورت رو رسوندی
481
00:57:47,702 --> 00:57:49,585
.خیلیخب، باشه
.پس چیزی که میخوای رو بگو
482
00:57:49,649 --> 00:57:50,330
.پیتر
483
00:57:50,412 --> 00:57:54,828
.نمیخوام هیچی بگم
.این همه گفتم چیشده
484
00:57:54,867 --> 00:57:56,311
.باشه، دوباره امتحان کن
.خودتو خالی کن
485
00:57:56,335 --> 00:57:57,883
.آها، منظورت اینه که دل تو رو خنک کنم دیگه
486
00:57:57,930 --> 00:58:00,004
.باشه، دل منو خنک کن
.فقط بگو
487
00:58:00,036 --> 00:58:01,386
! دِ حرف بزن لامصب
488
00:58:01,435 --> 00:58:03,853
، به من فحش نده
.کصافت نیم وجبی
489
00:58:03,908 --> 00:58:05,805
! هیچ وقت صداتو واسه من بلند نکن
490
00:58:05,861 --> 00:58:07,687
! من مادرتم
491
00:58:07,749 --> 00:58:09,187
میفهمی یا نه؟
492
00:58:09,189 --> 00:58:13,229
دائم دارم واسه تو جون میکنم، نگرانتم
.ازت دفاع میکنم
493
00:58:13,231 --> 00:58:16,990
.و تنها چیزی که در ازاش میگیرم
.اون قیافه مسخرهایه که به خودت میگیری
494
00:58:17,060 --> 00:58:20,305
که سر تا پا اهانت و خشمه
495
00:58:20,352 --> 00:58:22,225
.و همیشه خدا آذاردهندهست
496
00:58:22,282 --> 00:58:24,341
.خب حالا خواهرت مرده
497
00:58:24,848 --> 00:58:28,164
و میدونم دلت واسش تنگ شده
و فقط یه اتفاق بوده
498
00:58:28,218 --> 00:58:29,526
.و میدونم داری درد میکشی
499
00:58:29,562 --> 00:58:31,600
.و کاشکی میتونستم از این درد خلاصت کنم
500
00:58:31,663 --> 00:58:34,355
و کاش میتونستم از دونستن اینکه
501
00:58:34,357 --> 00:58:38,408
، اون کارو کردی محافظت کنم
ولی خواهرت مرده
502
00:58:39,087 --> 00:58:40,887
! واسه همیشه رفته
503
00:58:42,520 --> 00:58:44,664
.وچقدر حیف شد
504
00:58:44,726 --> 00:58:47,373
.شاید اگه این اتفاق ما رو کنار هم قرار میداد
505
00:58:47,427 --> 00:58:49,412
، شاید اگه فقط یه معذرت خواهی میکردی
506
00:58:49,459 --> 00:58:51,519
.یا با اتفاقی که افتاده رو به رو میشدی
507
00:58:51,581 --> 00:58:54,082
.شاید اونوقت میتونستیم یه کاریش کنیم
508
00:58:54,152 --> 00:58:56,815
! ولی نمیتونی مسولیت هیچ چیزی رو به عهده بگیری
509
00:58:56,896 --> 00:58:59,654
...پس الانم نمیتونم قبول کنم که
510
00:58:59,755 --> 00:59:03,861
...و نمیتونم ببخشم چونکه
511
00:59:06,404 --> 00:59:09,658
! چونکه هیچکی به کارایی که کرده اعتراف نمیکنه
512
00:59:41,293 --> 00:59:42,692
خودت چی مامان؟
513
00:59:48,425 --> 00:59:50,291
.اون نمیخواست بیاد به اون مهمونی
514
00:59:52,317 --> 00:59:54,116
پس چرا اونجا بود؟
515
00:59:55,646 --> 00:59:58,046
.خیلیخب دیگه، همین الان این بحث رو تمومش میکنیم
516
00:59:59,793 --> 01:00:00,959
.کافیه
517
01:00:03,119 --> 01:00:06,338
.گفتم دیگه بسه
518
01:00:06,405 --> 01:00:07,639
! باشه
519
01:00:15,252 --> 01:00:16,220
.باشه
520
01:01:29,844 --> 01:01:31,077
جون؟
521
01:01:32,060 --> 01:01:34,621
اوه،آنی
522
01:01:34,623 --> 01:01:37,784
.هی
523
01:01:38,159 --> 01:01:40,014
! آنی -
.سلام -
524
01:01:41,331 --> 01:01:43,108
! وای خدا
525
01:01:43,342 --> 01:01:44,833
حالت چطوره؟
526
01:01:44,904 --> 01:01:47,032
...وای آنی من -
حالت خوبه؟ -
527
01:01:48,693 --> 01:01:53,061
.خوبم آره
.واقعا خوبم
528
01:01:53,063 --> 01:01:57,168
...من خیلی، خیلی -
.خیلیخب باشه -
529
01:01:58,035 --> 01:02:01,686
...یه چیزی
.یه اتفاقی افتاد آنی
530
01:02:01,756 --> 01:02:06,545
.و کاملا حس میکنم عوض شدم
531
01:02:06,634 --> 01:02:08,905
چی شده؟
532
01:02:08,975 --> 01:02:10,824
.حتی نمیدونم که باید بگمش یا نه
533
01:02:10,826 --> 01:02:12,067
منظورت چیه
534
01:02:12,069 --> 01:02:13,803
! فکر میکنی من دیوونهم
535
01:02:13,805 --> 01:02:14,871
.نه، اصلا اینطور نیست
536
01:02:14,935 --> 01:02:17,218
.باشه
537
01:02:18,179 --> 01:02:19,414
.خیلیخب بیا
538
01:02:21,808 --> 01:02:26,315
.یه شخص روحانی رو دیدم
539
01:02:27,708 --> 01:02:30,753
.داشتن یه جلسه احضار روح عمومی برگزار میکردن
540
01:02:30,755 --> 01:02:32,513
، میدونم، میدونم
، چی تو فکرته؟
541
01:02:32,515 --> 01:02:34,279
.ولی ازم خواستن که منم برم اونجا
542
01:02:34,343 --> 01:02:37,107
.اونا دانشمندا و فرقه شک گرایان رو آورده بودن
543
01:02:37,146 --> 01:02:39,786
.منم رفتم، البته بدون اینکه باورشون کنم
544
01:02:39,840 --> 01:02:44,276
، و چیزی که اونجا تجربه کردم
...آنی، واقعی بود
545
01:02:44,475 --> 01:02:45,220
...احضار روح عمومی
546
01:02:45,222 --> 01:02:51,184
.اونا روح یه مرد رو از قرن 19م احضار کردن
547
01:02:51,254 --> 01:02:55,047
.و ازاون طریق دود و آیینه اینا نبودا
548
01:02:55,049 --> 01:02:56,250
و مردی که کنارم نشته بود
549
01:02:56,252 --> 01:02:59,576
یه عصب شناس بی اعتقاد بود
550
01:02:59,578 --> 01:03:03,917
.ولی انگار آخر جلسه کلا تغییر کرده بود
551
01:03:03,972 --> 01:03:07,107
، نه میدونم الان چه فکری میکنی
.میدونم
552
01:03:07,161 --> 01:03:10,848
ولی نزدیک اون روحانی شدم
553
01:03:10,919 --> 01:03:13,663
و ازش درباره پسرم و نوهام پرسیدم
554
01:03:13,690 --> 01:03:16,724
...و اومد به آپارتمانم و
555
01:03:22,259 --> 01:03:24,405
...و مراسم رو اجرا کرد
556
01:03:25,379 --> 01:03:29,738
.خب...روح نوهام رو احضار کرد
557
01:03:30,714 --> 01:03:33,582
.نه، نه، میدونم اون خنده واسه چیه، نه
558
01:03:33,584 --> 01:03:36,053
...آنی، آنی
.منم جات بودم باور نمیکردم
559
01:03:36,055 --> 01:03:37,665
، منم باورش نکردم
560
01:03:38,007 --> 01:03:41,583
.ولی صداشو شنیدم
561
01:03:42,305 --> 01:03:45,098
.حضورش رو اونجا احساس کردم
562
01:03:45,100 --> 01:03:47,556
.آنی، این واقعیه
563
01:03:49,292 --> 01:03:51,066
الان داری چکار میکنی؟
564
01:03:51,479 --> 01:03:53,129
.دارم خرید میکنم
565
01:03:53,131 --> 01:03:54,537
میخوای بیای اینجا؟
566
01:03:54,740 --> 01:03:58,053
.اوه، آنی، لطفا، آنی
.واقعا فکر میکنم که باید بیای
567
01:03:58,128 --> 01:04:01,063
.اگه بیای خیلی خوب میشه واقعا
568
01:04:13,675 --> 01:04:15,309
.حال آدم خوب میشه
569
01:04:25,161 --> 01:04:26,560
.باشه
570
01:04:28,297 --> 01:04:30,606
، من دستمو میذارم رو لیوان
571
01:04:31,940 --> 01:04:34,081
.ولی زیاد فشارش نمیدم
572
01:04:34,958 --> 01:04:36,558
.توهم همینکارو بکن
573
01:04:45,331 --> 01:04:46,830
.خیلیخب
574
01:04:52,079 --> 01:04:53,473
...لویس
575
01:04:55,961 --> 01:04:58,996
لویس اینجایی؟
.مامانبزرگم
576
01:05:09,757 --> 01:05:13,896
، لویس اگه اینجا با مایی
577
01:05:15,093 --> 01:05:18,560
.لطفا سعی کن لیوان رو تکون بدی
578
01:05:22,974 --> 01:05:26,844
...اگه اینجایی
579
01:05:29,770 --> 01:05:31,070
! سلام، لویس
580
01:05:31,127 --> 01:05:34,631
! سلام لویس -
چطوری اینکارو کردی؟ -
581
01:05:35,546 --> 01:05:39,936
، لویس میخوام چندتا سوال ازت بپرسم
باشه عزیزم؟
582
01:05:40,357 --> 01:05:44,684
، اگه جواب بله بود
.لیوان رو بکش سمت راست
583
01:05:45,075 --> 01:05:46,674
، اگه خیر بود
584
01:05:46,816 --> 01:05:49,964
، بکشش به اونطرف
.سمت چپ
585
01:05:50,095 --> 01:05:51,769
متوجه شدی ؟
586
01:05:55,110 --> 01:05:58,380
لویس، حالت خوبه؟
587
01:06:01,324 --> 01:06:02,925
درد میکشی؟
588
01:06:04,177 --> 01:06:07,418
! وای خدا -
.چیزی نیست، چیزی نیست -
589
01:06:07,772 --> 01:06:09,650
.چیزی نیست، چیزی نیست
590
01:06:09,713 --> 01:06:12,814
.لویس، تخته سیاهت رو آوردم
591
01:06:13,105 --> 01:06:15,805
تخته سیاهت رو یادته؟
592
01:06:16,777 --> 01:06:18,744
میتونی چیزی بنویسی؟
593
01:06:47,350 --> 01:06:51,254
! وای لویس
.دوست دارم عزیزم
594
01:06:51,601 --> 01:06:53,702
.ببخشید
میشه تمومش کنیم؟
595
01:06:54,351 --> 01:06:55,146
چی؟
596
01:06:55,193 --> 01:06:57,297
.ببخشید -
...لطفا -
597
01:06:57,399 --> 01:06:59,828
، لویس میخوایم یه لحظه این کار رو متوقف کنیم
598
01:06:59,890 --> 01:07:01,756
.ولی خیلی زود برمیگردم
599
01:07:05,537 --> 01:07:06,262
خوبی؟
600
01:07:06,264 --> 01:07:07,757
...متاسفم، فقط
...خیلی
601
01:07:07,759 --> 01:07:09,328
.میفهمم، درک میکنم
602
01:07:09,330 --> 01:07:11,356
.منم بار اول دقیقا همین واکنش رو داشتم
603
01:07:11,358 --> 01:07:12,853
.باید برم، خیلیخب
...من...متاسفم، ممنونم
604
01:07:12,855 --> 01:07:15,622
.نه، نه، مشکلی نیست -
.آره، ممنونم -
605
01:07:24,066 --> 01:07:26,763
.میدونم، میدونم، عزیزم
606
01:07:26,833 --> 01:07:28,805
...اگه میخوای خودت انجامش بدی
607
01:07:28,863 --> 01:07:31,430
...خدایا -
.چیزی نیست، چیزی نیست -
608
01:07:31,479 --> 01:07:33,563
، اول شمع رو روشن کن
609
01:07:33,634 --> 01:07:36,388
.بعدش چیزی رو انتخاب کن که متعلق به دخترت بوده
610
01:07:36,444 --> 01:07:39,244
..این پل ارتباطیتون میشه
.مال من تخته سیاه بود
611
01:07:39,299 --> 01:07:40,665
.اون رابط من بود
612
01:07:40,847 --> 01:07:42,914
.چیزی نیست
.چیزی نیست
613
01:07:43,034 --> 01:07:45,680
.چیزی نیست، همینه
614
01:07:45,682 --> 01:07:47,216
، بعدش وقتی آماده بودی
615
01:07:48,338 --> 01:07:49,542
، این رو بلند بخون
616
01:07:49,544 --> 01:07:52,472
، هر بخش رو
.خیلی با دقت
617
01:07:53,569 --> 01:07:55,098
ببخشید، چرا؟
این چیه؟
618
01:07:55,145 --> 01:07:56,624
.نمیدونم مال چه زبونیه
619
01:07:56,626 --> 01:07:58,811
.روحانی منم مجبور کرد اول اینو بخونم
620
01:07:58,885 --> 01:08:00,851
.این شروع کننده ماجراست
621
01:08:00,939 --> 01:08:03,452
...ولی یادت باشه
کل خانوادهت
622
01:08:03,477 --> 01:08:06,186
.همه اعضا باید توی خونه باشن
623
01:08:06,257 --> 01:08:09,008
.پسرت، همه
.خیلی مهمه
624
01:08:09,010 --> 01:08:10,731
.خیلیخب -
باشه؟ -
625
01:08:11,116 --> 01:08:13,285
.نفس عمیق بکش
626
01:08:13,319 --> 01:08:15,072
.تو اون نکشتی آنی
627
01:08:20,563 --> 01:08:21,502
چی؟
628
01:08:22,185 --> 01:08:24,119
.اون نمرده
629
01:11:10,120 --> 01:11:12,854
مامان؟
داری چکار میکنی؟
630
01:11:17,942 --> 01:11:19,458
چخبره؟
631
01:11:20,612 --> 01:11:22,278
.توی خواب راه میری
632
01:11:29,070 --> 01:11:32,903
ببخشید.چارلی اینجاس؟
633
01:11:35,635 --> 01:11:37,630
چرا منو میترسونی؟
634
01:11:41,693 --> 01:11:42,816
چی؟
635
01:11:46,749 --> 01:11:48,715
.هیچ وقت نمیخواستم مادرت باشم
636
01:11:53,533 --> 01:11:54,639
چرا؟
637
01:11:55,220 --> 01:11:56,887
.ترسیده بودم
638
01:11:58,795 --> 01:12:01,961
.حسم مثل یه مادر نبود
639
01:12:02,735 --> 01:12:04,449
.ولی اون بهم فشار آورد
640
01:12:05,312 --> 01:12:06,697
پس چرا منو به دنیا آوردی؟
641
01:12:06,746 --> 01:12:09,617
.تقصیر من نبود
.سعی کردم جلوشو بگیرم
642
01:12:11,733 --> 01:12:12,966
چطوری؟
643
01:12:15,479 --> 01:12:17,502
.خواستم سقط جنین کنم
644
01:12:20,431 --> 01:12:21,616
چطوری؟
645
01:12:22,783 --> 01:12:23,837
.به هر طریقی که میتونستم
646
01:12:23,839 --> 01:12:26,944
.هرکاری کردم، بهم گفتن که اینکارو نکنم
.ولی فایده ای نداشت
647
01:12:27,463 --> 01:12:29,379
.خوشحالم که فایده ای نداشت
648
01:12:29,785 --> 01:12:31,630
.خواستی منو بکشی
649
01:12:31,687 --> 01:12:33,482
.نه نخواستم، من دوست دارم
650
01:12:33,484 --> 01:12:34,691
! خواستی منو بکشی
651
01:12:34,740 --> 01:12:36,542
! دوست دارم -
چرا خواستی منو بکشی؟ -
652
01:12:36,612 --> 01:12:38,113
! نمیخواستم
! میخواستم نجاتت بدم
653
01:12:38,169 --> 01:12:40,213
چرا میخواستی منو بکشی؟
654
01:13:06,967 --> 01:13:08,144
پیتر؟
655
01:13:10,220 --> 01:13:11,782
.پیتر عزیزم بیدارشو
656
01:13:11,784 --> 01:13:14,008
چیه؟ -
.چیزی نیست، منم -
657
01:13:14,055 --> 01:13:16,499
.بابت همه چی خیلی خیلی متاسفم
658
01:13:16,555 --> 01:13:17,959
.لطفا، خواهش میکنم، منو ببخش -
.باشه اشکال نداره -
659
01:13:17,986 --> 01:13:19,179
تحمل حرفایی که زدمو ندارم
660
01:13:19,181 --> 01:13:20,648
.چیزی نیست، چیزی نیست
661
01:13:22,255 --> 01:13:24,604
میشه بلند شی عزیزم؟
.میخوایم یه چیزی رو امتحان کنیم
662
01:13:24,628 --> 01:13:26,117
.داشتم یه کابوس میدیدم
663
01:13:26,156 --> 01:13:27,616
.اشکالی نداره
.میتونیم یه کاری کنیم
664
01:13:27,663 --> 01:13:28,480
چکار؟
665
01:13:28,482 --> 01:13:30,517
.فهمیدم
.بیا، بیا
666
01:13:32,776 --> 01:13:35,985
.استیون، عزیزم، استیو بیدار شو
667
01:13:37,166 --> 01:13:38,491
چیه؟ -
.بیا طبقه پایین -
668
01:13:38,555 --> 01:13:39,759
.میخوایم باهم یه چیزی رو امتحان کنیم
669
01:13:39,814 --> 01:13:41,962
.زودباش، زودباش
670
01:13:44,426 --> 01:13:45,912
.استیو، زودباش، بیا بریم
671
01:14:00,511 --> 01:14:02,277
بابا؟ -
.چیزی نیست -
672
01:14:10,251 --> 01:14:11,678
! یالا، یالا
673
01:14:18,150 --> 01:14:20,814
...خیلیخب، پس
674
01:14:20,937 --> 01:14:22,932
.اینجا هوا یخه
675
01:14:22,961 --> 01:14:24,604
.وایسا، نه، نه
.داری چکار میکنی؟ نه
676
01:14:24,684 --> 01:14:25,660
.میرم پنجره رو ببندم
677
01:14:25,662 --> 01:14:27,107
.نه، نه
.نمیتونیم چیزی رو تغییر بدیم
678
01:14:27,109 --> 01:14:28,607
نمیخوام خرابش کنم
679
01:14:28,771 --> 01:14:31,018
.همه باید بشینن
.بیاید بشینید
680
01:14:31,849 --> 01:14:33,369
.دوستم "جون" یادم داد چطوری باید انجامش بدم
681
01:14:33,425 --> 01:14:36,059
"کدوم "دوستت جون؟
682
01:14:36,302 --> 01:14:37,623
باید کف دستمون روی میز باشه
683
01:14:37,625 --> 01:14:39,310
.و انگشتامون همدیگه رو لمس کنن
.لطفا
684
01:14:39,312 --> 01:14:40,751
داریم چکار میکنیم آنی؟
685
01:14:40,796 --> 01:14:42,230
.لطفا، خودتون میبینید
686
01:14:44,205 --> 01:14:47,363
.خواهشا بهم اعتماد کنید
687
01:14:50,787 --> 01:14:52,211
.خیلیخب، باشه
688
01:14:55,977 --> 01:14:58,044
.پس میتونیم اینجا انجامش بدیم
689
01:14:58,671 --> 01:15:00,972
.پیتر.خیلیخب
690
01:15:02,181 --> 01:15:04,612
.خیلیخب، استیو، زودباش
691
01:15:05,540 --> 01:15:07,384
.میخوام جفتتون تمرکز کنید
692
01:15:07,386 --> 01:15:08,276
روی چی؟
693
01:15:08,278 --> 01:15:09,262
، به چارلی فکر کنید
اگه میتونید
694
01:15:09,264 --> 01:15:11,695
.اوه، محض رضای خدا -
.عزیزم، لطفا -
695
01:15:11,697 --> 01:15:12,765
من بیست دقیقه پیش امتحانش کردم
696
01:15:12,767 --> 01:15:14,167
.و جواب داد -
چی جواب داد؟ -
697
01:15:14,169 --> 01:15:15,144
.اگه اینطور نبود نمیاوردمتون پایین
698
01:15:15,146 --> 01:15:16,004
.خب، فقط باید نشونتون بدم
699
01:15:16,006 --> 01:15:19,685
چیو نشون بدی؟ -
...لعنتی، من -
700
01:15:20,116 --> 01:15:21,287
من یه مدیوم هستم، باشه؟
701
01:15:21,289 --> 01:15:22,667
من قبلا اشباحی رو میدیدم
702
01:15:22,669 --> 01:15:24,905
.و نادیده میگرفتمشون
.ونباید اینکارو میکردم
703
01:15:25,193 --> 01:15:26,255
، لطفا، میدونم چطوری به نظر میاد
704
01:15:26,304 --> 01:15:27,311
.ولی اصلا نمیشه راجبش حرف زد
705
01:15:27,349 --> 01:15:29,538
باید بهتون نشون بدم، باشه؟
.لطفا، خودتون میبینید
706
01:15:29,593 --> 01:15:31,447
.من ذهن کاملا شفافی دارم -
.پیتر، برو بخواب -
707
01:15:31,501 --> 01:15:33,226
! چی، نه، نه نه
! پیتر، لطفا
708
01:15:33,265 --> 01:15:34,226
.باید به عنوان یه خانواده این کار رو انجام بدیم
709
01:15:34,228 --> 01:15:37,024
، اینکار همه انرژیمون رو میخواد، باشه
.همه با هم
710
01:15:37,060 --> 01:15:39,495
.خیلیخب، میمونم
711
01:15:39,733 --> 01:15:41,326
.استیو، استیو، لطفا
712
01:15:41,328 --> 01:15:43,655
.واقعا لازمه که این کار رو الکی نگیری
713
01:15:43,657 --> 01:15:46,719
.لطفا، خواهش میکنم
.به هردوتون قول میدم
714
01:15:46,787 --> 01:15:49,674
لطفا ، ازت میخوام که
واقعا قبولش کنی
715
01:15:49,885 --> 01:15:53,529
.زودباش استیو
.زودباش، زودباش، قول میدم
716
01:15:53,531 --> 01:15:56,622
.خیلیخب
717
01:15:57,174 --> 01:15:58,764
.باشه، خوبه
718
01:15:59,099 --> 01:16:01,135
.خب، اینو قبلا خوندم
719
01:16:01,137 --> 01:16:02,970
.فکر نکنم نیازی باشه دوباره بخونمش
720
01:16:03,635 --> 01:16:05,636
اصلا به چه زبونی هستش؟
721
01:16:06,035 --> 01:16:08,482
.سعی کن تمرکز کنی
722
01:16:15,303 --> 01:16:16,425
چارلی؟
723
01:16:17,960 --> 01:16:19,567
چارلی، اینجایی؟
724
01:16:27,675 --> 01:16:29,208
.چارلی، مامان اینجاس
725
01:16:30,262 --> 01:16:31,815
.و بابا و پیتر
726
01:16:39,032 --> 01:16:41,567
، چارلی اگه تو این اتاق بامایی
727
01:16:41,779 --> 01:16:43,678
.میخوایم همگی به لیوان دست بزنیم
728
01:16:43,680 --> 01:16:45,113
.فشار زیادی بهش وارد نکنید
729
01:16:45,832 --> 01:16:47,365
، حالا چارلی
، اگه اینجایی
730
01:16:47,451 --> 01:16:49,738
.میخوام لیوان رو واسمون تکان بدی
731
01:16:49,807 --> 01:16:50,990
.حتی اگه یه ذره هم باشه
732
01:16:50,992 --> 01:16:52,096
! وای، یا خدا آنی -
حتی اگه کوچکترین حرکت باشه -
733
01:16:52,098 --> 01:16:53,732
خیلیخب چارلی؟
734
01:16:56,824 --> 01:16:57,881
.باشه
735
01:17:01,464 --> 01:17:02,819
لعنتی، یعنی چی؟
736
01:17:03,692 --> 01:17:05,659
چیه؟ -
حسش نمیکنی؟ -
737
01:17:06,213 --> 01:17:07,152
چیو؟ چیو حس کنم؟
738
01:17:07,154 --> 01:17:11,043
مثلا، تغییر هوا رو حس نمیکنی؟
739
01:17:14,479 --> 01:17:16,543
! عجب! آره
740
01:17:16,545 --> 01:17:18,913
! ممنون چارلی
.خیلی خوب بود
741
01:17:19,177 --> 01:17:22,483
خیلیخب چارلی، حالا
چیزی که میخوام انجام بدی اینه که
742
01:17:22,529 --> 01:17:25,448
دوست دارم کاری که
.قبلا انجامش دادی رو بهشون نشون بدی
743
01:17:29,819 --> 01:17:31,339
میتونی بهشون نشون بدی
قبلا چکار واسم کردی؟
744
01:17:31,360 --> 01:17:33,461
.مامان -
.انجامش میده -
745
01:17:38,173 --> 01:17:40,257
! بسه دیگه -
.چی، نه، نه-
746
01:17:40,259 --> 01:17:42,587
، گوش کن
وقتی یکم قبل اینو انجام دادم
747
01:17:42,966 --> 01:17:45,672
.این علامت روی صفحه ظاهر شد
.دیدمش
748
01:17:45,674 --> 01:17:47,121
! دیدمش -
چی هست؟ -
749
01:17:47,123 --> 01:17:48,573
! کار چارلیه -
.آنی -
750
01:17:48,575 --> 01:17:49,700
چارلی، میخوای یکم بیشتر نقاشی بکشی؟
751
01:17:49,757 --> 01:17:51,801
.میتونی ادامه بدی -
بسه دیگه، تمومش کن -
752
01:17:51,832 --> 01:17:54,047
...خیلیخب، باید دستمون رو روش نگه داریم
753
01:17:54,049 --> 01:17:55,768
! داری پیتر رو میترسونی
754
01:17:55,770 --> 01:17:58,264
! نه، نمیترسونم
...پیتر، پیتر، گوش کن
755
01:17:58,266 --> 01:17:59,386
! تمومش کن
756
01:17:59,388 --> 01:18:01,873
.بهم گوش کن
! نیازی نیست بترسی
757
01:18:01,875 --> 01:18:03,045
.این خواهرته
758
01:18:04,325 --> 01:18:05,204
.مامان
759
01:18:08,222 --> 01:18:10,912
چارلی، چی شده؟
760
01:18:51,197 --> 01:18:52,126
سلام؟
761
01:18:53,165 --> 01:18:56,557
مامان؟ -
مامان؟ مامان؟ -
762
01:18:56,559 --> 01:18:57,641
.از این وضعیت خوشم نمیاد
763
01:18:57,643 --> 01:18:59,268
بابا ازش خوشم نمیاد -
چه اتفاقی داره میافته؟ -
764
01:18:59,270 --> 01:19:00,641
.لطفا بسه -
.آنی، تمومش کن دیگه -
765
01:19:00,643 --> 01:19:01,699
چخبر شده؟ -
.لطفا تمومش کن -
766
01:19:01,701 --> 01:19:03,108
.لطفا -
! مامان -
767
01:19:03,110 --> 01:19:04,662
.داری بدجوری منو میترسونی
.لطفا بسه
768
01:19:04,664 --> 01:19:05,832
چیشده؟
چرا همه ترسیدن؟
769
01:19:05,834 --> 01:19:07,074
.بابایی، یه کاری کن
770
01:19:07,628 --> 01:19:08,977
! چرا داری میترسونیم
771
01:19:09,026 --> 01:19:11,229
! تمومش کن! تمومش کن
.تمومش کن دیگه
772
01:19:11,276 --> 01:19:13,315
! تمومش کن -
مامان کجاس؟ -
773
01:19:13,378 --> 01:19:16,357
! تمومش کن
! تورو خدا همین الان تمومش کن
774
01:19:16,407 --> 01:19:18,408
مامان؟ پیتر؟
.پیتر من میترسم
775
01:19:18,450 --> 01:19:20,411
.بابایی یه کاری کن
776
01:19:20,499 --> 01:19:24,258
چه غلطا؟
داری چکار میکنی؟
777
01:19:33,115 --> 01:19:34,582
چه اتفاقی افتاد؟
778
01:20:18,870 --> 01:20:21,374
کشورمون فراز و نشیب های
779
01:20:21,376 --> 01:20:22,688
.اقتصادی زیادی داشته
780
01:20:22,690 --> 01:20:24,155
ما درباره مسائل موجود در قرن هجدهم
781
01:20:24,193 --> 01:20:29,043
، در مقایسه با بحران سال 1929 صحبت کردیم
782
01:20:29,305 --> 01:20:31,900
در عصری که به
783
01:20:31,955 --> 01:20:33,602
.افسردگی شدید شناخته شد
784
01:20:33,604 --> 01:20:37,655
.دهه ها از سختی های زیادی رنج بردیم
785
01:20:37,703 --> 01:20:42,572
در 1929، وال استریت
اونقدر داشت خیلی خوب پیش میرفت
786
01:20:42,666 --> 01:20:46,584
، که وقتی بخاطر انفجار بزرگ نابود شد
787
01:20:46,656 --> 01:20:51,222
.که موجب رکود اقتصادی شدیدی شد
788
01:20:51,327 --> 01:20:54,955
اونقدر که روی تغذیه مردم هم
تاثیرش رو گذاشت
789
01:20:57,795 --> 01:21:01,101
، اینجا جائیه که دولت فدرال مشکل داشت
790
01:21:01,103 --> 01:21:02,499
...یا هنوزم داره
791
01:21:14,697 --> 01:21:16,938
بله، پیتر؟
792
01:21:16,940 --> 01:21:19,470
.ببخشید، باید برم دستشویی
793
01:21:19,547 --> 01:21:21,243
.البته، راحت باش
794
01:21:24,476 --> 01:21:25,798
...همونطور که داشتم میگفتم
795
01:21:31,430 --> 01:21:32,178
سلام؟
796
01:21:32,683 --> 01:21:34,377
هی حدس بزن کی همین الان با استرس
797
01:21:34,422 --> 01:21:36,415
از مدرسه زنگ زد؟
798
01:21:37,381 --> 01:21:39,914
چارلی؟ -
چی؟ -
799
01:21:41,324 --> 01:21:43,576
هیچی، چیشد؟
800
01:21:43,578 --> 01:21:45,073
، پیتر زنگ زد، آنی
801
01:21:45,075 --> 01:21:47,182
، وحشت کرده بود
.داشت تو سالن گریه میکرد
802
01:21:47,184 --> 01:21:48,287
باورش شده بود که توسط
803
01:21:48,289 --> 01:21:50,749
.یه روح انتقامجو تهدید شده
804
01:21:50,804 --> 01:21:52,825
چرا فکر میکنه تهدید شده؟
805
01:21:52,863 --> 01:21:55,867
، بهم گوش کن آنی
.من یه پسر دارم که باید ازش مراقبت کنم
806
01:21:56,344 --> 01:21:57,045
یعنی چی الان؟
807
01:21:57,047 --> 01:21:59,348
.یعنی درحال حاضر این چیزیه که نگرانشم
808
01:21:59,386 --> 01:22:00,264
...و اینطوریه که
809
01:22:00,266 --> 01:22:01,698
.هی، اینجوری باهام حرف نزن
810
01:22:01,733 --> 01:22:03,253
...اون پسر منم هست
811
01:22:03,588 --> 01:22:04,384
! عجب
812
01:22:15,233 --> 01:22:17,793
.دیگه تلفنو روم قطع نکن
813
01:22:17,795 --> 01:22:21,124
.من دیگه توی خواب راه نمیرم
فهمیدی؟
814
01:22:46,262 --> 01:22:47,282
، بعد از شنیدن صدای بوق
815
01:22:47,284 --> 01:22:49,415
.لطفا پیامتون رو بذارید
816
01:22:49,417 --> 01:22:50,886
، وقتی ضبط تموم شد
817
01:22:50,888 --> 01:22:53,935
، میتونید قطع کنید
.یا واسه گزینه های بیشتر دکمه رو فشار بدبد
818
01:22:53,937 --> 01:22:55,786
! آنی، سلام
819
01:22:55,788 --> 01:22:58,035
، پاتریک هستم
"از گالری "آرچر
820
01:22:58,037 --> 01:23:01,486
رنگ زدم که اولا ببینم حالت چطوره
821
01:23:01,488 --> 01:23:03,166
.خونوادهت چکار میکنن
822
01:23:03,168 --> 01:23:04,458
همه به فکرت هستیم
823
01:23:04,460 --> 01:23:06,715
و نگرانتیم
824
01:23:06,717 --> 01:23:08,810
.و امیدواریم حالت خوب باشه
825
01:23:08,812 --> 01:23:11,374
.شماها همیشه فکر و ذکرمون هستید
826
01:23:11,376 --> 01:23:16,662
، و همچنین میخواستیم بهت بگیم که
827
01:23:16,664 --> 01:23:19,414
اگه لازمه که نمایش رو به عقب بندازی
828
01:23:19,445 --> 01:23:21,300
.ما هیچ مشکلی نداریم
829
01:23:21,534 --> 01:23:25,461
و اگرم نه، میخواستیم
زنگ بزنیم و ببینیم
830
01:23:25,505 --> 01:23:28,766
...اگه کمکی چیزی ازمون بر میاد
831
01:23:40,813 --> 01:23:43,424
.وای خدا، این بو
832
01:23:52,908 --> 01:23:55,034
آنی؟
اون بوی چیه؟
833
01:24:20,481 --> 01:24:22,022
اینجا که اتفاقی افتاده؟
834
01:24:23,052 --> 01:24:25,340
.دیگه نمیتونستم بهش نگاه کنم
835
01:27:13,854 --> 01:27:15,021
چارلی؟
836
01:27:55,110 --> 01:27:57,662
پیتر؟
! وای خدا جون، پیتر
837
01:27:58,754 --> 01:28:00,174
چیشده عزیزم؟
چه اتفاقی افتاده؟
838
01:28:00,176 --> 01:28:01,220
داری چکار میکنی؟
839
01:28:01,222 --> 01:28:02,235
منظورت چیه؟
840
01:28:02,237 --> 01:28:03,902
! داشتی سرم رو از جا میکندی
841
01:28:03,904 --> 01:28:05,020
.چی؟ نه، من نبودم
.منکه همین الان اومدم
842
01:28:05,077 --> 01:28:07,349
.داشتی جیغ میکشیدی
چی شد؟
843
01:28:07,419 --> 01:28:08,663
چارلی رو اون گوشه دیدم
844
01:28:08,665 --> 01:28:10,639
.وبعدش میخواستی سرم رو از جاش در بیاری
845
01:28:10,641 --> 01:28:12,601
.وای پیتر
.من هیچ وقت اینکارو باهات نمیکنم
846
01:28:12,603 --> 01:28:14,419
.خل شدی؟ لطفا عزیزم
847
01:28:15,814 --> 01:28:17,381
کدوم گوشه چارلی رو دیدی؟
848
01:28:19,093 --> 01:28:20,446
.پیتر، گوش کن ببین چی میگم
849
01:28:20,510 --> 01:28:22,630
، نمیدونم چی شده یا چی دیدی
850
01:28:22,693 --> 01:28:24,332
.ولی این قضیه رو تمومش میکنم
851
01:28:24,394 --> 01:28:26,413
.اینایی که الان بهم گفتی رو به بابا نگی
852
01:28:26,446 --> 01:28:28,529
نگی باشه؟
.چون حقیقت نداره
853
01:28:28,531 --> 01:28:29,416
یه اتفاقی داره میافته
854
01:28:29,418 --> 01:28:30,485
.ومن تنها کسیم که میتونه جلوش رو بگیره
855
01:28:30,487 --> 01:28:32,471
میفهمی؟
من تنها کسیام
856
01:28:32,473 --> 01:28:33,794
.که میتونه درستش کنه
857
01:31:15,485 --> 01:31:16,595
جون؟
858
01:31:21,153 --> 01:31:23,461
.جون، لطفا
.باید باهات حرف بزنم
859
01:31:27,058 --> 01:31:29,878
.جون، واقعا باید ازت یه سوال بپرسم
860
01:31:37,265 --> 01:31:38,466
! جون
861
01:32:01,182 --> 01:32:02,699
! پیتر
862
01:32:08,212 --> 01:32:09,456
! پیتر
863
01:32:11,982 --> 01:32:13,935
! پیتر
864
01:32:17,748 --> 01:32:20,033
! من از اینجا بیرونت میکنم
865
01:32:23,831 --> 01:32:25,664
! زانتانی
866
01:32:30,429 --> 01:32:31,861
! داگاندی
867
01:32:34,306 --> 01:32:36,113
! آپارگون
868
01:32:38,580 --> 01:32:40,354
! پیتر
869
01:32:40,645 --> 01:32:43,776
! برو بیرون
870
01:32:48,069 --> 01:32:49,554
! پیتر
871
01:33:19,625 --> 01:33:20,830
.وای خدا
872
01:36:49,670 --> 01:36:52,637
...خب
همگی توجیح شدن که
873
01:36:54,842 --> 01:36:58,480
.که دستور قتل "ایفینیگا" توسط خدایان صادر شده
874
01:37:29,172 --> 01:37:31,742
، پس واقعا
.آگاممنون" چاره ای نداشته"
875
01:38:00,434 --> 01:38:01,767
.پیتر
876
01:38:03,724 --> 01:38:05,490
پیتر، چیشده؟
877
01:38:07,974 --> 01:38:10,073
پیتر، حالت خوبه؟
878
01:38:15,576 --> 01:38:18,050
میتونی نفس بکشی؟
879
01:38:18,173 --> 01:38:19,624
، پیتر
داری چکار میکنی پسر؟
880
01:39:01,287 --> 01:39:03,851
.تماس از دبیرستان غربی
881
01:39:25,060 --> 01:39:26,293
.سلام
882
01:39:27,422 --> 01:39:28,585
.بله، همینطوره
883
01:40:06,830 --> 01:40:08,546
.وای، خدا رو شکر
884
01:40:10,742 --> 01:40:13,247
! وایسا، چی؟، وای خدا
885
01:40:13,302 --> 01:40:15,968
چی شد؟
چه بلایی سرش اومده؟
886
01:40:16,030 --> 01:40:18,098
.وای، نه، نه، نه
887
01:40:18,131 --> 01:40:21,823
.وای، خدا، نه
کی اینکارو کرد؟
888
01:40:21,889 --> 01:40:24,301
، خودش، ظاهرا
.خودش این بلا رو سر خودش آورده
889
01:40:25,954 --> 01:40:27,524
.سرش رو کوبید به میز خودش
890
01:40:27,526 --> 01:40:30,181
.خیلیخب، استیو، وایسا
.گوش کن، استیو
891
01:40:30,183 --> 01:40:32,759
.پاشو بگیر
.لطفا پاشو بگیر
892
01:40:37,757 --> 01:40:40,915
...استیو، طبقه پایین
893
01:40:40,977 --> 01:40:45,088
، توی زیرشیروونی
...وقتی رفتی، من رفتم اونجا و
894
01:40:45,135 --> 01:40:46,091
فقط...میخوام که
895
01:40:46,093 --> 01:40:47,926
.بری اون بالا و اونی که دیدم رو ببینی
896
01:40:49,013 --> 01:40:50,586
.یه جسد اونجاس
897
01:40:51,607 --> 01:40:52,895
، آره، یعنی فکر کنم مال مادرمه
898
01:40:52,897 --> 01:40:54,732
اینطور فکر میکنم، ولی
نمیتونم قطعی بگم، چون پوستش کلا سیاه شده
899
01:40:54,734 --> 01:40:57,267
.و کاملا باد کرده
.ولی سرش اونجا نیست
900
01:40:58,694 --> 01:41:01,661
میشه لطفا؟
.فقط میخوام بری بالا و ببینی
901
01:41:03,417 --> 01:41:06,065
.لطفا، استیو
902
01:41:17,680 --> 01:41:19,114
.و بعدش دوباره هم هست
903
01:41:19,765 --> 01:41:22,525
یعنی بیشتر از جسد بی سر مادرت؟
904
01:41:22,614 --> 01:41:24,048
.آره معلومه که هست
905
01:42:11,772 --> 01:42:13,999
! خدایا، لعنت به این شانس -
.خیلیخب، بیشتر هست -
906
01:42:14,001 --> 01:42:15,739
اون دیگه چه کوفتی بود؟
907
01:42:15,741 --> 01:42:17,083
چرا به پلیس زنگ نزدی؟
908
01:42:17,085 --> 01:42:18,726
.پلیس نمیتونه بهمون کمک کنه
909
01:42:19,312 --> 01:42:20,149
اون دیگه کدوم خریه اون بالا؟
910
01:42:20,151 --> 01:42:22,382
جون رو یادته؟
.همون دوستم که نوهاش مرده بود
911
01:42:22,384 --> 01:42:24,893
.منو برد به آپارتمانش -
.شبیه مادرت -
912
01:42:24,952 --> 01:42:26,586
.خب، ببین اون بهم یاد داد چطوری احضار روح کنم
913
01:42:26,588 --> 01:42:29,077
، حتی خودمم نمیخواستم
ولی اون نوهاش رو برگردوند
914
01:42:29,079 --> 01:42:31,320
، دیدمش و دقیقا همون حسی رو داشتم
که موقع احضار روح چارلی بود
915
01:42:31,322 --> 01:42:33,723
.حالا ببین
.این آلبوم مادرمه
916
01:42:33,725 --> 01:42:35,384
.حالا این جارو باش، دیدی؟
917
01:42:35,386 --> 01:42:37,902
دیدیش؟
.اونه،جونه
918
01:42:37,904 --> 01:42:39,256
حتی به اینکه مادرم رو میشناسه اشاره نکرد
919
01:42:39,258 --> 01:42:41,017
، و قبلا هیچ وقت ندیدمش
ولی بهم نزدیک شد
920
01:42:41,019 --> 01:42:42,305
.آرومم کرد
921
01:42:42,307 --> 01:42:44,511
.درباره این احضار روح بهم گفت
.روشش رو هم نشونم داد
922
01:42:44,513 --> 01:42:45,615
.حالا اینو ببین
این علامت رو میبینی؟
923
01:42:45,679 --> 01:42:46,620
، که روی گردن بندمه
.مامانم بهم داد
924
01:42:46,662 --> 01:42:48,499
گردنبند اونه درسته؟
.هر دوشون اونو دارن
925
01:42:48,501 --> 01:42:50,647
.و توی همه عکسا رو گردنشونه
926
01:42:50,649 --> 01:42:52,742
! و این الگو رو نگاه
اون بالا دیدیش؟
927
01:42:52,744 --> 01:42:55,301
این بالای جسد نقاشی شده بود
درسته؟
928
01:42:55,303 --> 01:42:56,783
!تازه با خون
929
01:42:57,902 --> 01:43:01,838
.تو نبش قبر کردی
کار تو بود، مگه نه؟
930
01:43:01,916 --> 01:43:02,593
چی؟
931
01:43:02,595 --> 01:43:03,493
همه اون شبایی که
932
01:43:03,495 --> 01:43:04,793
.تظاهر میکردی که واسه فیلم میری بیرون
933
01:43:04,795 --> 01:43:05,834
! گوش نمیدی
934
01:43:05,836 --> 01:43:07,577
، و روزی که از قبرستان زنگ زدن، من گفتم
935
01:43:07,579 --> 01:43:09,787
.وای.بهش نمیگم، چون نگران میشه
936
01:43:09,789 --> 01:43:12,093
! وای خدا لعنتت کنه
.به من گوش کن استیو
937
01:43:12,095 --> 01:43:13,610
میدونم بهم اعتماد نداری
938
01:43:13,612 --> 01:43:15,503
.و کاریش هم نمیشه کرد
939
01:43:16,270 --> 01:43:18,772
، ولی وقتی چارلی رو برگردوندیم
.ما رو طلسم کردن
940
01:43:18,774 --> 01:43:20,756
.ما یه عهد با یه چیزی بستیم
941
01:43:20,758 --> 01:43:21,673
.یه چیزی که توی این خونهس
942
01:43:21,704 --> 01:43:23,503
نمیدونم چیه، ولی دنبال پیتره
943
01:43:23,505 --> 01:43:26,415
.پر شدن این صفحات رو تماشا کردم
944
01:43:26,417 --> 01:43:28,973
! همه شون راجب پیتر هستش
945
01:43:29,383 --> 01:43:31,397
.متاسفم
.نمیدونم چکار کردم
946
01:43:31,399 --> 01:43:34,441
، نمیدونم چکار کردم
...ولی پیتر در خطره
947
01:43:34,905 --> 01:43:36,873
.و من آغازگرش بودم
948
01:43:37,403 --> 01:43:39,510
، حالا اگه این کتاب رو نابود کنیم
949
01:43:40,002 --> 01:43:41,821
.منم با خودش میبره
950
01:43:42,876 --> 01:43:44,348
.سعی کردم بسوزونمش، سعی کردم
951
01:43:44,350 --> 01:43:46,215
ولی یهو دستم آتیش گرفت
952
01:43:46,217 --> 01:43:47,777
، انگاری که یه پیوندی بین من و کتاب هست
.و واقعا هم هست
953
01:43:47,779 --> 01:43:50,346
! الان اینو میفهمم، لطفا
954
01:43:50,826 --> 01:43:52,827
...اگه کتاب رو نابود نکنیم
955
01:43:55,886 --> 01:43:57,588
...پیتر
956
01:43:59,040 --> 01:44:01,786
وای خدا، متوجهی؟
957
01:44:03,037 --> 01:44:07,336
، مجبوریم اینکارو بکنیم
.لطفا، لطفا، خواهش میکنم
958
01:44:07,413 --> 01:44:08,880
بخاطر پیتر
959
01:44:20,132 --> 01:44:22,199
.باید بهم اعتماد کنی، استیو
960
01:44:23,933 --> 01:44:26,874
.باید من بمیرم
.تقصیر خودمه
961
01:44:26,876 --> 01:44:30,491
.تقصیر منه
.میدونم تقصیر منه، لطفا
962
01:44:30,493 --> 01:44:33,594
لطفا، باید اینو بندازی تو آتیش
963
01:44:34,795 --> 01:44:36,133
...خواهش می کنم، من
.نمیتونم اینکارو بکنم
964
01:44:36,135 --> 01:44:38,593
.نمیتونم
.بدجوری ترسیدم
965
01:44:38,595 --> 01:44:40,468
...ولی اگه اینکارو نکنیم
966
01:44:40,470 --> 01:44:43,038
، اگه این کارو نکنیم
، این پیتره که میمیره
967
01:44:43,094 --> 01:44:46,438
.پسرمون میمیره
.خیلی خب، میدونم، میدونم
968
01:44:46,440 --> 01:44:49,461
...فقط، لطفا لطفا، خواهش میکنم
969
01:44:54,461 --> 01:44:57,001
.استیو، خواهش میکنم
.درک کن عزیزم
970
01:44:57,003 --> 01:45:01,548
.لطفا، خواهش میکنم
.بندازش تو آتیش
971
01:45:09,821 --> 01:45:11,868
.عزیزدلم
.لطفا
972
01:45:12,135 --> 01:45:14,469
.لطفا، بگیرش
.باید انجامش بدی
973
01:45:14,471 --> 01:45:15,577
.باید اینکارو بکنی
974
01:45:15,876 --> 01:45:17,865
.خیلیخب، ممنونم، ممنون
975
01:45:17,935 --> 01:45:22,026
.خیلیخب، بیا، باشه
976
01:45:22,072 --> 01:45:24,006
.حالا گوش کن ببین چی میگم
.گوش کن
977
01:45:31,329 --> 01:45:35,545
.اوه، تو عشق زندگیمی
978
01:45:40,630 --> 01:45:44,247
.دوست دارم استیو
.خیلی دوست دارم
979
01:45:45,105 --> 01:45:47,619
.وای خدا، خیلی دوست دارم
980
01:45:47,746 --> 01:45:49,558
.و پیتر هم خیلی دوست دارم
981
01:45:53,843 --> 01:45:55,295
...حالا، لطفا، فقط
982
01:45:56,825 --> 01:45:58,625
.لطفا بندازش داخلش
983
01:46:16,668 --> 01:46:18,855
.دیگه نمیخوام اینکارو باهات ادامه بدم
984
01:46:19,610 --> 01:46:21,659
! چی، نه، نه
985
01:46:21,715 --> 01:46:23,982
، نه، نه
.این کمکی بهت نمیکنه
986
01:46:24,695 --> 01:46:27,230
.تو مریضی آنی
987
01:46:28,028 --> 01:46:29,748
.باید به پلیس زنگ بزنم
988
01:46:30,759 --> 01:46:32,592
! وای خدا
989
01:47:39,679 --> 01:47:40,746
مامان؟
990
01:47:44,541 --> 01:47:45,607
بابا؟
991
01:49:22,609 --> 01:49:23,741
مامان؟
992
01:49:24,890 --> 01:49:25,723
بابا؟
993
01:49:52,013 --> 01:49:53,413
سلام؟
994
01:50:41,170 --> 01:50:42,803
مامان
995
01:53:21,930 --> 01:53:24,512
بسه!، مامان لطفا بسه
996
01:53:24,514 --> 01:53:26,764
! مامان متاسفم
.باشه، متاسفم
997
01:53:30,994 --> 01:53:34,298
.مامان، مامان
.تو رو خدا، التماست میکنم
998
01:53:34,314 --> 01:53:36,013
.التماست میکنم تمومش کن
999
01:53:44,945 --> 01:53:46,084
مامانی؟
1000
01:55:03,000 --> 01:55:04,805
.باید بیدار شی
1001
01:55:04,807 --> 01:55:07,128
.فقط باید بیدار شی
.زودباش، چیزیت نیست
1002
01:55:07,130 --> 01:55:10,307
! فقط بیدار شو
! بیدار شو، بیدارشو
1003
02:01:26,671 --> 02:01:30,985
.اوه، هی هی، هی
چیزی نیست
1004
02:01:31,987 --> 02:01:33,342
...چارلی
1005
02:01:37,211 --> 02:01:38,745
.الان حالت خوبه
1006
02:01:41,616 --> 02:01:45,628
، تو "پیمُن" هستی
1007
02:01:46,672 --> 02:01:49,574
.یکی از هشت پادشاه جهنم
1008
02:01:52,338 --> 02:01:55,173
ما به شمال غربی نگاه کردیم
1009
02:01:55,175 --> 02:01:57,084
.و تو رو فراخواندیم
1010
02:01:57,982 --> 02:02:01,040
ما بدن زنانه اولیهت رو اصلاح کردیم
1011
02:02:01,408 --> 02:02:05,941
.و حالا این میزبان مرد سالم رو بهت دادیم
1012
02:02:06,644 --> 02:02:12,242
، ما سه گانه مسیحیت رو منکر شده
و فقط تو را میپرستیم، "پیمُن" بزرگ
1013
02:02:12,663 --> 02:02:16,922
.آگاهی خود را از اسرار دنیا به ما عطا کن
1014
02:02:17,297 --> 02:02:21,946
به ما افتخار، سلامتی
.و خانواده هایی خوب عطا کن
1015
02:02:22,539 --> 02:02:25,524
.تمام بشریت رو گوش به فرمان ما بکن
1016
02:02:25,610 --> 02:02:31,606
، همانطور که ما از الان تا ابد
از آن تو خواهیم بود
1017
02:02:38,755 --> 02:02:40,489
! زنده باد پیمُن
1018
02:02:41,242 --> 02:02:43,702
! زنده باد پیمُن
1019
02:02:44,795 --> 02:02:47,298
! زنده باد پیمُن
1020
02:02:48,426 --> 02:02:50,625
! زنده باد
1021
02:02:55,511 --> 02:03:05,947
:مترجم
وحید فرحناکی .::. Night_walker77
1022
02:03:05,521 --> 02:03:59,423
« نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ NamaMovie.info ]