1 00:00:44,625 --> 00:00:48,625 به دوست عزیزم، جیووانی فیوره کولتلاچی 2 00:00:48,649 --> 00:00:58,649 « نما مووی تقدیم میکند » [ NamaMovie.info ] 3 00:00:58,673 --> 00:01:03,673 .::: مترجم مرتضی راکی :::. 4 00:02:58,750 --> 00:03:00,250 عصر بخیر دستا بالا 5 00:03:04,500 --> 00:03:05,709 جیبت 6 00:03:32,334 --> 00:03:33,292 همه چی اوکیه، الیاس؟ 7 00:03:36,084 --> 00:03:37,084 بشین 8 00:03:54,084 --> 00:03:55,792 پیدا کردن تو خیلی سخته 9 00:03:57,542 --> 00:03:59,000 این هنوز کار می‌کنه؟ 10 00:04:04,459 --> 00:04:06,167 یه کاری دارم برات 11 00:04:06,500 --> 00:04:07,375 پولشم خوبه 12 00:04:08,875 --> 00:04:10,459 یه شرکت امنیتی، آدم زور بازو می‌خواد 13 00:04:10,917 --> 00:04:14,084 که از یه خونواده خاورمیانه‌ای تو ویلا تعطیلاتی محافظت کنه 14 00:04:22,709 --> 00:04:24,375 یه آدم مثل تو بهشون آرامش می‌ده 15 00:04:26,459 --> 00:04:28,250 حالا یه آدم مثل تو یعنی کی؟ 16 00:04:31,125 --> 00:04:32,167 گوش کن، الیاس 17 00:04:34,000 --> 00:04:35,500 تو مثل برادرمی 18 00:04:35,667 --> 00:04:38,709 می‌خوام کمکت کنم دارم به فکرت هستم 19 00:04:44,667 --> 00:04:47,000 الان رو یه کاری دارم کار می‌کنم 20 00:05:27,750 --> 00:05:29,375 چاقو هم گرفتی واسه خودت؟ 21 00:05:30,334 --> 00:05:31,292 و اینم چی؟ 22 00:05:32,667 --> 00:05:35,042 و اینم واسه همسایت؟ 23 00:05:35,792 --> 00:05:37,125 و اینم؟ 24 00:05:38,667 --> 00:05:40,417 واسه عمه‌م، تو مراکش - باشه - 25 00:05:41,334 --> 00:05:42,334 عمه‌ت 26 00:05:44,209 --> 00:05:46,209 می‌خوای توضیح بدی؟ - میروسلاوه - 27 00:05:46,667 --> 00:05:49,709 نمی‌دونم چیکار می‌کنه همه شب حرف می‌زنه 28 00:05:50,042 --> 00:05:51,834 همه حرکاتشو زیر نظر گرفتم 29 00:05:52,042 --> 00:05:53,750 ...دیشب، اون - وایسا - 30 00:05:53,959 --> 00:05:55,709 دیشب؟ - آره - 31 00:05:56,334 --> 00:05:58,000 دارو‌هاتو نمی‌خوری 32 00:05:59,209 --> 00:06:00,917 میروسلاو یه هفته پیش رفت 33 00:06:01,125 --> 00:06:02,625 ...دیشب صداشو شنیدم 34 00:06:02,834 --> 00:06:05,959 دارم بهت می‌گم میروسلاو یه هفته پیش از اینجا رفت 35 00:06:06,875 --> 00:06:08,459 مسئولیتی داری 36 00:06:09,209 --> 00:06:10,834 یه توافق داشتیم 37 00:06:11,292 --> 00:06:12,292 ...الیاس 38 00:06:12,792 --> 00:06:14,542 به کمک نیاز داری 39 00:06:15,959 --> 00:06:17,875 یه آمبولانس میاد دنبالت 40 00:06:22,417 --> 00:06:23,667 الیاس 41 00:06:24,000 --> 00:06:26,750 خانه سرپناه سنت فرانسیس آسیزی 42 00:06:27,250 --> 00:06:28,500 الیاس 43 00:07:09,625 --> 00:07:11,667 مال توئه؟ - چی فکر می‌کنی؟ - 44 00:07:12,292 --> 00:07:13,750 همه می‌خوان پرواز کنن 45 00:07:15,667 --> 00:07:17,959 فکر‌هاتو کردی؟ - کجاش می‌لنگه؟ - 46 00:07:18,167 --> 00:07:19,292 هیچ لنگی نداره 47 00:07:19,500 --> 00:07:21,542 این شرکت امنیتی رو می‌شناسم پس بهم اعتماد کن 48 00:07:23,750 --> 00:07:24,750 بیا 49 00:07:26,459 --> 00:07:27,792 همه چیزایی که لازم داری 50 00:07:27,959 --> 00:07:29,167 از فردا شروع می‌کنی 51 00:07:29,375 --> 00:07:30,959 این تلفن یه هدیه‌ست 52 00:07:32,709 --> 00:07:35,417 واقعا لایق یه شروع جدید هستی 53 00:07:36,042 --> 00:07:37,042 باور کن 54 00:08:15,334 --> 00:08:16,209 بله؟ 55 00:08:16,375 --> 00:08:17,375 الیاس فلورس 56 00:08:17,542 --> 00:08:20,542 کارت شناساییتو به دوربینی که پشتته نشون بده 57 00:08:37,375 --> 00:08:39,000 آقای جمال الکواری 58 00:08:40,959 --> 00:08:42,500 روز بخیر، قربان - روز بخیر - 59 00:08:43,500 --> 00:08:44,292 اسمت چیه؟ 60 00:08:44,500 --> 00:08:46,000 الیاس... فلورس 61 00:08:46,209 --> 00:08:47,042 خب 62 00:08:48,625 --> 00:08:50,292 گوشواره‌هام کجان؟ 63 00:08:50,459 --> 00:08:53,042 اینا همینجا بودن تو باید دیده باشیشون 64 00:08:53,209 --> 00:08:54,792 ندیدم - امینا - 65 00:08:55,000 --> 00:08:56,917 نگران نباش پیدا می‌کننشون 66 00:08:57,084 --> 00:08:58,084 بیا اینجا 67 00:08:58,750 --> 00:09:01,417 محافظ جدیدتونه - سلام خانوم - 68 00:09:03,834 --> 00:09:04,375 نور 69 00:09:06,584 --> 00:09:07,417 چیه؟ 70 00:09:08,000 --> 00:09:08,792 بیا اینجا 71 00:09:10,167 --> 00:09:11,500 عینکتو دربیار 72 00:09:11,709 --> 00:09:13,334 به آقای فلورس سلام کن 73 00:09:15,042 --> 00:09:16,042 سلام، نور 74 00:09:16,667 --> 00:09:18,084 من محافظ جدیدم 75 00:09:18,625 --> 00:09:20,542 با این لهجه‌ت، با هم فرانسه حرف می‌زنیم 76 00:09:21,084 --> 00:09:24,834 یا انگلیسی، ولی بعید می‌دونم تو دهاتی بدونیش 77 00:09:25,042 --> 00:09:25,667 نور 78 00:09:26,417 --> 00:09:28,500 مودب باش لوس بازی درنیار 79 00:09:29,167 --> 00:09:30,709 حالا.. بهشون سلام کن 80 00:09:30,917 --> 00:09:31,917 مودبانه 81 00:09:34,667 --> 00:09:35,459 سلام، آقا 82 00:09:38,417 --> 00:09:39,209 خوبه؟ 83 00:09:47,459 --> 00:09:49,292 اتاقتو نشونت میدم 84 00:09:49,459 --> 00:09:50,959 مواظب باش اینجا چی میگی 85 00:09:51,125 --> 00:09:53,584 مامانش لبنانیه فرانسه‌ش بیسته 86 00:09:53,750 --> 00:09:57,292 تا حالا سه‌تا محافظو اخراج کرده و دختره کلی دردسره 87 00:09:57,709 --> 00:09:59,625 میتونم اسلحمو داشته باشم؟ - نه - 88 00:09:59,792 --> 00:10:03,125 ال‌کواری دستور داده که توی اتاق کنترل قفلشون کنن 89 00:10:03,750 --> 00:10:04,834 اتاقامون اینجان 90 00:10:05,042 --> 00:10:06,250 این یکی مال توئه 91 00:10:11,917 --> 00:10:14,375 بیا رمز شبکه دوربینا 92 00:10:14,542 --> 00:10:16,959 نوا اپلیکیشنو رو گوشیت نصب میکنه 93 00:10:47,584 --> 00:10:50,834 برو سمت چپ، سمت استخر کل عمارت دوربین داره 94 00:10:51,000 --> 00:10:52,750 همه‌شون رو گوشیته 95 00:10:52,959 --> 00:10:56,625 اتاقا دوربین ندارن فقط توی راهروهای طبقه بالاست 96 00:10:57,375 --> 00:10:59,542 ولی تو حق نداری بری اون بالا 97 00:10:59,709 --> 00:11:01,250 فقط برابوس دسترسی داره 98 00:11:01,459 --> 00:11:03,084 فهمیدی؟ - متوجه شدم - 99 00:11:03,250 --> 00:11:04,459 در باز کن 100 00:11:07,459 --> 00:11:09,125 حالا رسیدی به استخر 101 00:11:09,792 --> 00:11:13,625 صندلیت سمت چپه بدون اجازه‌مون نباید تکون بخوری 102 00:11:17,917 --> 00:11:20,750 از حالا هر جا خانم ال‌کواری بره، تو هم میری 103 00:11:32,250 --> 00:11:33,459 گوشواره‌هامو پیدا کردی؟ 104 00:12:00,500 --> 00:12:01,667 برابوس به تیم 105 00:12:01,875 --> 00:12:03,667 وضعیت خانم، نور، عمارت 106 00:12:03,834 --> 00:12:05,750 الیاس به برابوس، خانم تو دیدمه 107 00:12:05,917 --> 00:12:08,667 فرانسیس به تیم دارم با آقای ال‌کواری میرم بیرون 108 00:12:39,459 --> 00:12:40,250 تو 109 00:12:40,459 --> 00:12:41,625 با من بیا 110 00:12:42,000 --> 00:12:43,625 باهاش هم‌صحبت باش 111 00:12:43,792 --> 00:12:45,084 بعدا غذا می‌خورم 112 00:12:46,167 --> 00:12:47,167 کرواتتو 113 00:12:55,500 --> 00:12:58,375 تو که برا من کار می‌کنی، نه؟ پس بشین 114 00:13:00,709 --> 00:13:02,292 کند ذهنی یا چی؟ 115 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 اون چیه؟ چاقو؟ 116 00:13:08,625 --> 00:13:09,667 چاقوی ماهیگیری 117 00:13:09,875 --> 00:13:11,375 چاقوی ماهیگیری واسه چیه؟ 118 00:13:11,917 --> 00:13:13,084 باز کردن گره 119 00:13:13,292 --> 00:13:15,834 گره کجا؟ - توی چتر نجات - 120 00:13:16,042 --> 00:13:17,292 یا توی تور ماهیگیری 121 00:13:17,834 --> 00:13:19,417 قبلنا ماهیگیر بودی؟ 122 00:13:27,500 --> 00:13:28,292 این می‌خوری؟ 123 00:13:31,417 --> 00:13:33,625 از رنج کشیدن افراد بی‌گناه خوشم نمیاد 124 00:13:40,167 --> 00:13:41,000 بومر 125 00:13:41,167 --> 00:13:42,667 آره، آفرین بومر 126 00:13:42,834 --> 00:13:44,000 آفرین پسر 127 00:13:44,167 --> 00:13:45,167 آره بومر 128 00:13:46,084 --> 00:13:47,334 خودشه 129 00:13:47,500 --> 00:13:48,334 آره 130 00:13:59,792 --> 00:14:01,084 دیگه محافظا رو می‌شناسی؟ 131 00:14:01,792 --> 00:14:03,375 نه، چطور؟ - مشکوکن - 132 00:14:06,209 --> 00:14:07,000 چرا اینو میگی؟ 133 00:14:07,459 --> 00:14:09,709 جواهر دزدیدن گوشواره‌های الماس 134 00:14:09,875 --> 00:14:11,500 الان دیگه واکنش نشون میدن 135 00:14:11,709 --> 00:14:13,542 الیاس، لطفا آروم باش 136 00:14:14,375 --> 00:14:15,584 دخالت نکن 137 00:14:16,125 --> 00:14:16,917 چرا اینو میگی؟ 138 00:14:17,125 --> 00:14:19,625 اگه اتفاقی افتاد، زنگ بزن به پلیس 139 00:14:19,792 --> 00:14:22,334 تو الان دیگه تو ارتش نیستی، باشه؟ 140 00:15:46,875 --> 00:15:48,084 فرانسیس به تیم 141 00:15:48,292 --> 00:15:50,125 با آقای الکواری داریم بر میگردیم 142 00:15:54,792 --> 00:15:57,000 الیاس. تحویل، ورودی شمالی 143 00:15:57,209 --> 00:15:58,625 دارم میام، تمام 144 00:16:04,125 --> 00:16:05,542 ممنون، روز خوبی داشته باشین 145 00:16:08,042 --> 00:16:08,875 ...نور 146 00:16:09,625 --> 00:16:10,459 نور 147 00:16:11,750 --> 00:16:12,584 نور 148 00:16:41,750 --> 00:16:44,292 فقط خواستم ببینم بیرون چه شکلیه 149 00:16:45,084 --> 00:16:47,667 تا عمر داری تنبیهت میکنم 150 00:16:47,834 --> 00:16:52,459 تقصیر نگهبان جدیده بود گفت بیا دوچرخه‌تو تست کن بریم بیرون 151 00:16:57,125 --> 00:16:58,375 راسته؟ 152 00:16:59,959 --> 00:17:01,834 اون نباید هیچ‌وقت بره بیرون 153 00:17:02,000 --> 00:17:03,459 نه اون، نه آمنه 154 00:17:03,959 --> 00:17:04,959 فهمیدی؟ 155 00:17:05,709 --> 00:17:06,709 بله قربان 156 00:17:11,417 --> 00:17:12,209 نور 157 00:17:20,625 --> 00:17:21,917 برگردین سر پستاتون 158 00:17:23,417 --> 00:17:24,834 الیاس، با من بیا 159 00:17:26,084 --> 00:17:28,084 دختره از دستت در رفت، ها؟ 160 00:17:28,709 --> 00:17:31,625 باید بیشتر حواسمون باشه - گوشم با توئه - 161 00:17:32,000 --> 00:17:33,834 دو تا مرد منتظرن رو موتور 162 00:17:34,209 --> 00:17:36,542 سرنشین مسلح بود .آماده شلیک 163 00:17:37,875 --> 00:17:39,959 وقتی الکواری میره، حمله می‌کنن 164 00:17:40,125 --> 00:17:41,917 مطمئنی؟ - صد در صد - 165 00:17:47,500 --> 00:17:49,334 باید مسلح باشیم 166 00:18:26,042 --> 00:18:27,459 بده یه سیگار بزنم 167 00:18:28,792 --> 00:18:30,584 اشکالی نداره قبلا سیگار کشیدم 168 00:18:38,500 --> 00:18:40,917 هی، اونجا رو ببین 169 00:18:41,834 --> 00:18:43,625 اون صورت فلکی قوـه 170 00:18:46,250 --> 00:18:48,000 اون قو نیست 171 00:18:48,209 --> 00:18:50,834 چرا دروغ میگی؟ تو از کجا می‌دونی؟ - اون هرکوله - 172 00:19:03,917 --> 00:19:05,750 اون قوـه 173 00:19:07,250 --> 00:19:08,375 ...آره راست میگی 174 00:19:10,084 --> 00:19:11,500 آره، حق با توئه 175 00:19:13,375 --> 00:19:15,250 از کجا ستاره‌ها رو می‌شناسی؟ 176 00:19:17,000 --> 00:19:18,792 ...نمی‌خوام بهت بربخوره، ولی 177 00:19:19,000 --> 00:19:21,542 نه حرف می‌زنی، نه می‌خندی 178 00:19:22,209 --> 00:19:23,459 نه حتی لبخند میزنی 179 00:19:23,625 --> 00:19:27,000 فقط می‌ایستی مردم رو بد نگاه می‌کنی 180 00:19:27,417 --> 00:19:29,250 ولی از ستاره‌ها سر در میاری؟ 181 00:19:31,375 --> 00:19:32,375 بگو دیگه 182 00:19:33,792 --> 00:19:35,625 چرا از ستاره‌ها سر در میاری؟ 183 00:19:36,792 --> 00:19:39,459 شغل قبلیم - وقتی می‌رفتی دریا؟ - 184 00:19:39,625 --> 00:19:41,750 نه، ماهیگیر نبودم 185 00:19:43,667 --> 00:19:46,292 چترباز بودم، تو ارتش 186 00:19:47,292 --> 00:19:49,667 پرشای شبانه داشتم، از 33 هزار پا 187 00:19:50,417 --> 00:19:52,625 اون بالا، ستاره‌ها رو نزدیک می‌بینی 188 00:19:53,750 --> 00:19:54,750 وای 189 00:19:56,584 --> 00:19:57,709 با چتر می‌پریدی؟ 190 00:19:58,584 --> 00:20:00,000 هیچ‌وقت نمی‌تونم این کارو بکنم 191 00:20:00,750 --> 00:20:02,292 خیلی از ارتفاع می‌ترسم 192 00:20:07,167 --> 00:20:08,750 آدم کشتی؟ 193 00:20:14,250 --> 00:20:15,250 ...می‌دونی 194 00:20:16,000 --> 00:20:17,209 جایی که من زندگی می‌کردم 195 00:20:17,375 --> 00:20:20,750 از قصر بابام ستاره‌ها رو خیلی خوب می‌دیدم 196 00:20:21,667 --> 00:20:23,000 قصر، واقعا؟ 197 00:20:24,667 --> 00:20:25,917 آره، یه قصر 198 00:20:26,875 --> 00:20:29,084 ...ولی هیچ‌وقت اجازه نداشتم برم بیرون، پس 199 00:20:31,042 --> 00:20:32,250 یه جورایی شبیه همین‌جا 200 00:20:34,625 --> 00:20:36,917 می‌دونستی مامانم شاهزاده بود؟ 201 00:20:39,875 --> 00:20:41,292 ...و بابام 202 00:20:42,167 --> 00:20:45,167 هی خیلی نمی‌خوابی، نه؟ 203 00:20:49,125 --> 00:20:50,125 ....الیاس 204 00:20:51,125 --> 00:20:52,125 سیگارات 205 00:20:59,250 --> 00:21:01,084 ...صورت فلکی هرکول 206 00:21:40,500 --> 00:21:42,334 اینجا همه چی داری 207 00:21:42,959 --> 00:21:45,792 می‌خوام برم خرید که نورم بتونه بره بیرون 208 00:21:47,042 --> 00:21:50,459 می‌خوام بیرون غذا بخورم مثل بقیه زندگی کنم 209 00:21:50,667 --> 00:21:54,125 ولی ما مثل بقیه نیستیم این رو می‌دونی، آمنه 210 00:21:59,167 --> 00:21:59,792 می‌دونم 211 00:22:00,459 --> 00:22:04,125 همه چی رو از مغازه‌ها بخریم تا محافظ هم بیاد باهامون 212 00:22:05,584 --> 00:22:06,917 اینجا دیوونه می‌شیم 213 00:22:07,084 --> 00:22:08,292 فقط به نور نگاه کن 214 00:22:08,500 --> 00:22:10,167 خودشو قایم کرده 215 00:22:10,584 --> 00:22:14,000 فکر می‌کنی دفعه بعد چیکار می‌کنه؟ - مامان راست می‌گه - 216 00:22:14,625 --> 00:22:17,917 اونجا حبس بودیم اینجا هم همونجوریه 217 00:22:18,084 --> 00:22:20,667 ...نور - بذار یه بار بریم بیرون - 218 00:22:21,334 --> 00:22:22,792 فقط یه بار 219 00:22:23,000 --> 00:22:24,625 نور، برو تو اتاقت 220 00:22:24,792 --> 00:22:26,792 بزرگا دارن حرف می‌زنن. برو 221 00:22:26,959 --> 00:22:27,959 من ۱۳ سالمه 222 00:22:28,459 --> 00:22:29,917 دیگه بچه نیستم 223 00:22:30,084 --> 00:22:33,250 ...و تو یه خودخواهی درست مثل 224 00:22:34,584 --> 00:22:36,000 درست مثل اون یکی 225 00:22:46,667 --> 00:22:48,000 خب... باشه 226 00:22:48,959 --> 00:22:52,042 یه لیست از همه فروشگاه‌ها برام بنویس 227 00:22:52,375 --> 00:22:53,875 ببینم چی کار می‌تونم بکنم 228 00:22:54,625 --> 00:22:56,625 تو، فرانسیس رو به عنوان راننده ببر 229 00:22:56,834 --> 00:22:58,334 لازمش ندارم 230 00:22:58,500 --> 00:23:01,584 چرا؟ - گواهینامه نداره - 231 00:23:02,459 --> 00:23:04,667 اگه خودم تنها برم، بهتره 232 00:23:07,375 --> 00:23:08,417 باشه، قبوله 233 00:23:44,792 --> 00:23:46,625 هی، آروم باش 234 00:23:48,500 --> 00:23:50,625 چرا اجازه‌ی فرانسیس رو وسط کشیدی؟ 235 00:23:51,250 --> 00:23:53,625 بقیه فکر می‌کنن یه نقشه داری 236 00:23:55,167 --> 00:23:56,375 این رو ببین 237 00:23:59,792 --> 00:24:01,792 دوربین‌های بیرون رو چک کردیم 238 00:24:02,375 --> 00:24:04,167 هیچ موتورسواری نبود، فقط خیابون 239 00:24:04,917 --> 00:24:06,667 دوربین آ، تو و نور 240 00:24:06,875 --> 00:24:09,042 دوربین بی، نور و تو 241 00:24:09,209 --> 00:24:10,667 دوربین سی هم همینطور 242 00:24:10,834 --> 00:24:12,042 هیچ موتورسواری نیست 243 00:24:13,542 --> 00:24:14,542 و این چیه؟ 244 00:24:14,709 --> 00:24:17,667 اجازه نداشتی بری طبقه بالا روز اول رفتی اونجا 245 00:24:17,875 --> 00:24:19,417 می‌خواستی اینجا رو برسی کنی؟ 246 00:24:20,625 --> 00:24:23,375 دارم بهت هشدار می‌دم، الیاس فکری به سرت نزنه 247 00:24:24,209 --> 00:24:26,084 اسلحه‌ت رو بده الان 248 00:24:27,209 --> 00:24:28,834 خیلی خب، به الکُواری نشون می‌دم 249 00:25:10,209 --> 00:25:12,167 باشه حالا بریم لویی ویتون 250 00:25:12,334 --> 00:25:15,334 !نه، نه لویی ویتون بسه دیگه فروشگاه 251 00:25:15,500 --> 00:25:19,125 چرا دخترم به مد و لباس علاقه‌ای نداره؟ 252 00:25:20,792 --> 00:25:21,792 باشه 253 00:25:22,417 --> 00:25:26,250 خودتو جای من بذار واقعا دلم برای اینا تنگ شده 254 00:25:55,792 --> 00:25:56,875 اون ماشین رو ببین 255 00:25:58,000 --> 00:26:00,042 ووو داداش، چه ماشینی 256 00:26:00,250 --> 00:26:02,459 این چه ماشینیه؟ باید یه کله‌گنده باشه 257 00:26:03,334 --> 00:26:05,750 وای، اون اسلحه داره! دور شو 258 00:26:18,000 --> 00:26:18,792 کمربندتو ببند 259 00:26:19,000 --> 00:26:20,959 چی شده؟ - کمربندتو ببند - 260 00:26:28,667 --> 00:26:31,084 خودشونه خودشه 261 00:26:32,834 --> 00:26:35,334 کی هستن؟ - ما رو پیدا کردن - 262 00:26:44,375 --> 00:26:45,417 مواظب باش 263 00:27:11,667 --> 00:27:13,084 زود برین اتاقاتون 264 00:27:14,334 --> 00:27:16,500 وایسا ببینم - تو هم دستت تو کاره - 265 00:27:16,667 --> 00:27:18,042 چی شده؟ چی شده؟ 266 00:27:18,250 --> 00:27:19,167 خودت می‌دونی 267 00:27:26,959 --> 00:27:27,750 اون کی بود؟ 268 00:27:28,917 --> 00:27:30,709 مامانت گفت، پیدامون کردن 269 00:27:30,917 --> 00:27:32,000 کی پیداتون کرده؟ 270 00:27:33,709 --> 00:27:34,709 نور 271 00:27:35,709 --> 00:27:37,334 می‌تونم نشونت بدم، اگه بخوای 272 00:27:45,917 --> 00:27:48,542 اینجا جاییه که زندگی می‌کردم 273 00:27:49,000 --> 00:27:51,625 ...ولی من و مامانم مجبور شدیم بریم، چون 274 00:27:52,084 --> 00:27:53,792 بابام می‌خواست شوهرم بده 275 00:27:54,667 --> 00:27:55,459 ...اون مرد 276 00:27:57,250 --> 00:27:58,209 پنجاه سالش بود 277 00:28:05,625 --> 00:28:10,000 جمال می‌خواد شوهر بده؟ - جمال بابام نیست عمومه - 278 00:28:12,209 --> 00:28:14,584 اون و بابام با هم دشمنن 279 00:28:15,125 --> 00:28:16,542 و جمال نجاتمون داد 280 00:28:17,875 --> 00:28:19,709 گفت فرانسه کمکمون می‌کنه 281 00:28:23,834 --> 00:28:25,042 پدرت کیه؟ 282 00:28:25,584 --> 00:28:27,792 بابام شیخ عبدال سعیده 283 00:28:28,959 --> 00:28:30,917 شش تا زن داره و هیجده تا بچه 284 00:28:31,125 --> 00:28:33,084 همه ازدواجا رو اون ترتیب می‌ده 285 00:28:33,292 --> 00:28:34,917 ...اگه پیدام کنه 286 00:28:35,667 --> 00:28:36,834 دیگه کارم تمومه 287 00:28:39,209 --> 00:28:40,042 الیاس 288 00:28:40,500 --> 00:28:42,084 نور، آماده‌ای؟ 289 00:28:46,375 --> 00:28:47,334 بهش گفتم، مامان 290 00:28:47,792 --> 00:28:49,250 جمال می‌خواد همین الان بریم 291 00:28:49,459 --> 00:28:52,209 ولی تلسکوپم - یکی دیگه برات می‌خرم - 292 00:28:54,292 --> 00:28:55,084 چی شده؟ 293 00:29:08,250 --> 00:29:09,667 باشه، فهمیدم 294 00:29:10,875 --> 00:29:12,834 خیلی خب، برو 295 00:29:13,000 --> 00:29:16,167 یه ساعت دیگه آماده‌ایم - برای چی آماده‌ایم؟ - 296 00:29:16,334 --> 00:29:20,000 چرا درباره پدرش بهم نگفتی؟ - که چطوری فرار کرده؟ - 297 00:29:20,167 --> 00:29:22,125 نباید بهت می‌گفت 298 00:29:22,292 --> 00:29:26,500 چرا بهم راستشو نگفتی؟ از اول داشتی بازی درمی‌آوردی 299 00:29:27,209 --> 00:29:28,834 به تو ربطی نداره 300 00:29:30,209 --> 00:29:32,167 مهم نیست، داریم می‌ریم 301 00:29:32,334 --> 00:29:35,542 مقامات فرانسوی پروتکلی رو اجرا کردن 302 00:29:36,084 --> 00:29:38,084 چه نقشه ای با برابوس می کشی؟ 303 00:29:38,417 --> 00:29:41,625 همون کاری که تو می‌کنی بهت حسابی پاداش می‌دن 304 00:29:42,334 --> 00:29:43,125 دروغگو 305 00:32:31,750 --> 00:32:33,750 موقعیتت رو تایید کن 306 00:32:33,917 --> 00:32:35,542 اینجا بلو یکه 307 00:32:37,084 --> 00:32:38,292 بخش شرقی پاکه 308 00:32:40,125 --> 00:32:41,542 از هدف خبری نیست 309 00:32:53,125 --> 00:32:55,959 زن دیده شد داره وارد سالن ورزشی می‌شه 310 00:32:56,667 --> 00:32:58,875 غرب . سبز. دو در مسیره 311 00:33:36,334 --> 00:33:37,834 نور؟ - نمی‌دونم - 312 00:33:38,000 --> 00:33:40,625 بیا بریم - داشتیم می‌رفتیم سمت ماشین - 313 00:33:40,792 --> 00:33:43,750 قرمز دو، دریافت شد. دختر رو دارم آماده انتقال 314 00:33:43,917 --> 00:33:46,250 قرمز دو، موقعیت رو تایید کن - غرب. استخر - 315 00:33:46,417 --> 00:33:47,209 بریم 316 00:33:49,125 --> 00:33:50,334 اینجا منتظرم باش 317 00:33:51,375 --> 00:33:52,584 نور. همون نوره 318 00:33:52,750 --> 00:33:54,709 اینجا قایم شو، خودم حلش می‌کنم 319 00:33:54,875 --> 00:33:55,875 این رو بگیر 320 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 عزیزم 321 00:35:04,667 --> 00:35:05,625 پس جمال چی؟ 322 00:35:08,167 --> 00:35:09,917 بخواب الان 323 00:36:45,542 --> 00:36:46,584 برو بیرون 324 00:36:46,750 --> 00:36:48,750 کیفا رو بذارین - لازم داریمشون - 325 00:36:48,917 --> 00:36:51,875 هر چی گفتم انجام بده - باشه، ولی کیفا رو نگه می‌داریم - 326 00:37:00,459 --> 00:37:01,667 اینجا وایسا 327 00:37:31,167 --> 00:37:32,375 بجنب 328 00:38:17,125 --> 00:38:19,334 میشه یه کم آروم‌تر بری؟ 329 00:38:20,542 --> 00:38:21,792 حالا کجا بریم؟ 330 00:38:23,625 --> 00:38:24,834 کجا بریم؟ 331 00:38:52,917 --> 00:38:55,625 هی، سلام ناچو کجاست؟ 332 00:38:56,667 --> 00:38:58,042 بزن به چاک عرب 333 00:38:58,250 --> 00:38:59,959 اینجا چیزی برای تو نیست 334 00:39:00,584 --> 00:39:02,584 بهش بگو الیاس می‌خواد ببینتش 335 00:39:04,917 --> 00:39:06,084 پس برگشتی؟ 336 00:39:06,625 --> 00:39:09,417 ...سارا فقط می‌خوام با پدرت حرف بزنم 337 00:39:10,459 --> 00:39:11,584 ناچو مرده 338 00:39:11,750 --> 00:39:13,417 حالا باید با من حرف بزنی 339 00:39:13,584 --> 00:39:14,792 چی می‌خوای؟ 340 00:39:15,834 --> 00:39:17,500 ببخشید، نمی‌دونستم 341 00:39:17,667 --> 00:39:19,667 فقط یه جایی می‌خوام که پنهان بشم 342 00:39:20,500 --> 00:39:22,750 لطفاً، دکتر لازم داره 343 00:39:25,834 --> 00:39:27,000 دارم به اونا کمک می‌کنم 344 00:39:27,209 --> 00:39:28,209 نه به تو 345 00:39:29,250 --> 00:39:30,209 بیا 346 00:39:48,792 --> 00:39:49,792 دکتری؟ 347 00:39:50,792 --> 00:39:51,584 آره، چرا؟ 348 00:39:51,792 --> 00:39:55,000 فکر کردی کولی‌ها فقط بلدن مرغ بدزدن؟ 349 00:39:56,709 --> 00:39:57,709 بدجوره؟ 350 00:39:58,667 --> 00:39:59,667 نه 351 00:40:00,542 --> 00:40:02,500 گلوله از ماهیچه رد شده 352 00:40:02,959 --> 00:40:05,042 و این یارو هم خیلی قویه 353 00:40:05,792 --> 00:40:08,625 منو یادت نمیاد؟ - معلومه که یادمه - 354 00:40:09,292 --> 00:40:10,459 تامارا 355 00:40:10,667 --> 00:40:12,417 حالا پیر شدم، حالا تاتا ام 356 00:40:22,667 --> 00:40:24,875 میتونی از اینا بیشتر برام پیدا کنی؟ 357 00:40:28,125 --> 00:40:29,750 انقدر بدجوری مریضی؟ 358 00:41:04,625 --> 00:41:06,292 این طرز تشکر کردنته؟ 359 00:41:08,792 --> 00:41:10,750 دیگه راهی بلد نیستم 360 00:41:16,792 --> 00:41:20,459 فکر نمی‌کردم کولی باشه - پدرش بود - 361 00:41:20,625 --> 00:41:23,167 ولی با یه گاجی ازدواج کرد، یه زن مراکشی 362 00:41:23,375 --> 00:41:26,125 می‌تونست با عمه‌اش تو مراکش زندگی کنه 363 00:41:26,334 --> 00:41:28,292 ولی می‌خواست همینجا بمونه 364 00:41:28,459 --> 00:41:30,875 واسه همین ناچو، پدرم، قبولش کرد 365 00:41:31,459 --> 00:41:33,292 مثل پسر خودش بزرگش کرد 366 00:41:34,084 --> 00:41:36,584 پس چرا مثل برادر دوسش نداری؟ 367 00:41:38,209 --> 00:41:40,500 دیلن برادرم بود 368 00:41:41,459 --> 00:41:43,417 ولی الیاس پای اون رو به ارتش باز کرد 369 00:42:14,792 --> 00:42:17,125 چیکار کردی تو؟ 370 00:42:17,334 --> 00:42:20,417 متهم اصلی الیاس فلورس هست 371 00:42:20,584 --> 00:42:24,042 کسی که محافظ یک خانواده ثروتمند خاورمیانه‌ای بود 372 00:42:24,250 --> 00:42:29,042 یه کماندوی سابق بود موفق شد نظر جمال الکواری رو جلب بکنه 373 00:42:29,209 --> 00:42:30,709 با توجه به موفقیت‌هاش 374 00:42:30,875 --> 00:42:34,667 تشخیص داده شد دچار روان‌پریشی شده 375 00:42:34,834 --> 00:42:37,584 و به خاطر عملیات توی افغانستان از ارتش مرخص شد 376 00:42:37,750 --> 00:42:41,167 فلورس مظنون به قتل پنج نفره 377 00:42:41,375 --> 00:42:45,834 دو نفر از خدمه و سه تا از محافظایی که باهاشون کار می‌کرد 378 00:42:46,042 --> 00:42:49,500 همچنین جواهراتی از خانواده ال‌کواری دزدیده 379 00:42:49,667 --> 00:42:52,334 که ارزششون میلیون‌ها یورو برآورد شده 380 00:42:54,667 --> 00:42:56,709 هر جا میری، مردم می‌میرن 381 00:42:56,875 --> 00:42:59,584 می‌خوام بری یه ساعت وقت داری جمع کنی بری 382 00:43:02,209 --> 00:43:04,125 برنامه‌ت اینه؟ بندازی گردن من؟ 383 00:43:04,792 --> 00:43:06,167 الیاس، ولش کن 384 00:43:07,292 --> 00:43:08,500 ...اگه دست بهش بزنی 385 00:43:13,834 --> 00:43:15,542 حالت خوب نیست، الیاس 386 00:43:15,709 --> 00:43:18,250 شاید تو این کارو کردی شاید هم نه. برام مهم نیست 387 00:43:18,459 --> 00:43:20,500 از مسخره بازی دست بردار، همین الان 388 00:44:23,417 --> 00:44:26,417 چی شده؟ تمام روز دارم زنگ می‌زنم 389 00:44:26,625 --> 00:44:30,625 .با اون گوشی شنود؟ انداختمش گروه ترور رو استخدام کردی؟ 390 00:44:30,792 --> 00:44:32,625 چه گروه تروری؟ 391 00:44:33,625 --> 00:44:37,417 نباید می‌ذاشتم قاطی شی می‌دونستم مثل افغانستان می‌زنی به سیم آخر 392 00:44:37,625 --> 00:44:39,959 چرا نگهبانا رو کشتی؟ واسه پول؟ 393 00:44:42,500 --> 00:44:44,500 بسه بسه 394 00:44:48,334 --> 00:44:50,417 چرا الکواری رو کشتی؟ 395 00:44:50,584 --> 00:44:51,709 الکواری؟ 396 00:44:52,709 --> 00:44:54,959 ال‌کواری؟ داری چی می‌گی؟ 397 00:44:55,167 --> 00:44:56,667 همه‌شون برگشتن کشورشون 398 00:44:56,834 --> 00:44:59,917 کل خانواده پدر، مادر، دختر 399 00:45:00,084 --> 00:45:02,667 تو اخبار بود ندیدی؟ 400 00:45:55,584 --> 00:45:59,042 همه چی خراب بود از هر طرف تیراندازی می‌کردن 401 00:45:59,584 --> 00:46:02,667 ال‌کواری همون‌جا مرد خون همه جا رو گرفته بود 402 00:46:05,834 --> 00:46:07,042 حالا هیچی نیست 403 00:46:19,125 --> 00:46:20,292 اونجا 404 00:46:20,500 --> 00:46:21,959 اون همه چی رو دیده 405 00:46:38,667 --> 00:46:42,875 این همون چیزیه که تو اخبار نشون دادن همه‌شون برگشتن کشورشون 406 00:46:43,084 --> 00:46:44,500 ولی الکواری مرده 407 00:46:46,625 --> 00:46:48,667 هیچ‌کی نکشتش برگشت کشورش 408 00:47:10,084 --> 00:47:11,084 ببین 409 00:47:26,834 --> 00:47:28,667 هیچ گروه ضربتی‌ای نبوده 410 00:47:38,250 --> 00:47:40,667 بومر به کماندویی که قاتل نوا بود حمله کرد 411 00:47:40,834 --> 00:47:42,500 همون‌جا زدش زمین 412 00:47:42,709 --> 00:47:44,375 بومر؟ کیه؟ 413 00:47:45,042 --> 00:47:46,417 سگه - چه سگی؟ - 414 00:48:12,917 --> 00:48:14,334 همه‌شونو کشتم 415 00:48:16,584 --> 00:48:18,000 تک‌تک 416 00:48:18,584 --> 00:48:19,834 خودتو معرفی کن 417 00:48:21,417 --> 00:48:23,042 هیچی یادم نمیاد 418 00:48:59,625 --> 00:49:00,625 الیاس 419 00:49:01,709 --> 00:49:03,125 الیاس، بیا اینو ببین 420 00:49:09,959 --> 00:49:10,750 ببین 421 00:49:18,500 --> 00:49:19,292 می‌بینی؟ 422 00:49:25,125 --> 00:49:27,709 حق با تو بود سگه اونجاست 423 00:49:31,167 --> 00:49:33,250 یه کماندو رفیقتو کشته 424 00:49:38,084 --> 00:49:39,500 یه دیپ‌فیکه 425 00:49:41,584 --> 00:49:43,667 اینا جیباشون پر پوله 426 00:49:47,209 --> 00:49:48,834 همه رو بریز تو این 427 00:49:57,209 --> 00:49:58,500 چرا من؟ 428 00:50:02,334 --> 00:50:03,209 دورانت 429 00:50:04,417 --> 00:50:05,417 کیه؟ 430 00:50:05,875 --> 00:50:08,292 بهش کمک کردم شرکتش پولشویی می‌کنه 431 00:50:09,000 --> 00:50:11,500 بعد اینکه عکسا رو تو ارتش دید توجهش جلب شد 432 00:50:11,709 --> 00:50:14,625 واسه همین وقتی یکی لازم داشت که عربی بلد باشه و قابل اعتماد باشه 433 00:50:59,542 --> 00:51:01,667 یان، لعنتی این چیه؟ 434 00:51:01,834 --> 00:51:04,792 گند زدی بهم - چی می‌گی؟ - 435 00:51:04,959 --> 00:51:09,334 رفیقت اینجا همه‌چی رو خراب کرد وقتی زد به سیم آخر و بچه‌هامو کشت 436 00:51:09,542 --> 00:51:10,959 ...قبلاً دیدمت 437 00:51:13,000 --> 00:51:14,417 قلیون سرا - آره - 438 00:51:14,584 --> 00:51:17,292 به توصیه اون داشتم ارزیابیت می‌کردم 439 00:51:17,459 --> 00:51:18,792 چرا منو انتخاب کردی؟ 440 00:51:19,000 --> 00:51:20,250 من واسه تو کیم؟ چرا؟ 441 00:51:32,584 --> 00:51:34,209 نمی‌خوای بگی؟ 442 00:51:41,375 --> 00:51:44,417 این کماندوها کیا هستن؟ از کجا اومدن؟ 443 00:51:45,042 --> 00:51:46,584 پاکستان؟ یمن؟ کجا؟ 444 00:51:46,750 --> 00:51:50,167 کدوم نیروهای ویژه لعنتی؟ یان، تو رو خدا بگو تموم کنه 445 00:51:51,042 --> 00:51:52,834 بگو دست برداره لعنتی 446 00:51:59,834 --> 00:52:02,042 بسه، بسه، بسه 447 00:52:02,792 --> 00:52:04,000 گوش میدم 448 00:52:07,500 --> 00:52:09,000 وقتی ال سعید فهمید 449 00:52:09,875 --> 00:52:13,792 ...که شوهر خواهرش تو فرانسه‌س، با زن و بچه‌اش 450 00:52:14,250 --> 00:52:15,667 دیگه قاطی کرد 451 00:52:16,459 --> 00:52:21,084 یه گروه ویژه فرستاد تا دختر رو بیارن پیش خودش 452 00:52:21,750 --> 00:52:25,542 ما هماهنگی‌های لازم رو انجام دادیم تا دیپ‌فیک درست کنیم 453 00:52:25,709 --> 00:52:29,125 ...یه سرقت ناجور، یه سرباز روانی 454 00:52:29,959 --> 00:52:31,792 و من بهترین گزینه بودم 455 00:52:33,000 --> 00:52:34,000 درسته 456 00:52:34,667 --> 00:52:35,667 و مادرش چی؟ 457 00:52:35,875 --> 00:52:37,917 نه، فقط دختره رو می‌خواستن 458 00:52:38,959 --> 00:52:40,250 برای کی کار می‌کنی؟ 459 00:52:43,334 --> 00:52:45,625 گوش کن... دفعه بعد. چشماتو در میارم 460 00:52:46,250 --> 00:52:47,917 ...هیچ‌وقت دست از سرمون برنمی‌دارن - کی؟ - 461 00:52:48,125 --> 00:52:52,709 ولش کن، یا تو رو می‌کشم - می‌خوام بدونم این به چه درد تو می‌خوره - 462 00:52:52,875 --> 00:52:57,500 به نظرم تو از امنیت ملی هستی مهم نیست فقط بهم دروغ نگو 463 00:52:59,917 --> 00:53:01,542 داری به چی نگاه می‌کنی؟ 464 00:53:09,209 --> 00:53:11,167 کی داره ما رو می‌پاد؟ - خودت می‌بینی - 465 00:53:11,375 --> 00:53:12,292 برو بیرونو چک کن 466 00:53:29,584 --> 00:53:31,209 یه بار دیگه ازت می‌پرسم 467 00:53:32,334 --> 00:53:33,959 برای کی کار می‌کنی؟ 468 00:53:38,209 --> 00:53:40,834 گروه ما کاملاً غیرقانونیه 469 00:53:41,417 --> 00:53:42,917 ساختار هرمی داره 470 00:53:43,084 --> 00:53:47,209 فقط می‌دونیم بالا دستمون و پایین دستمون کیا هستن 471 00:53:47,625 --> 00:53:50,250 وقتی دستور میاد، اجراش می‌کنیم 472 00:53:53,667 --> 00:53:55,334 کی دستور می‌ده؟ 473 00:53:59,500 --> 00:54:02,209 نمی‌دونیم رئیس کیه - ارتشی هستن؟ - 474 00:54:03,542 --> 00:54:05,417 دارم بهت می‌گم، نمی‌دونم 475 00:54:22,542 --> 00:54:24,000 چرا به ال سعید کمک کردین؟ 476 00:54:24,209 --> 00:54:28,167 تهدید کرد که همه قراردادهای اسلحه‌اش با فرانسه رو لغو می‌کنه 477 00:54:29,042 --> 00:54:31,375 دختر رو تحویل می‌دیم یا میلیاردها ضرر می‌کنیم 478 00:54:32,125 --> 00:54:35,750 چی فکر کردی؟ این دنیا تا خرخره تو فساد فرو رفته 479 00:54:38,709 --> 00:54:40,125 ...اون چیزی که گندیده 480 00:54:40,792 --> 00:54:42,875 آدم‌ربایی دختر ۱۳ ساله‌س 481 00:55:30,042 --> 00:55:33,917 اگه اینجا درست نمی‌شد جمال قصد داشت بره انگلیس 482 00:55:34,084 --> 00:55:37,500 نه، از بعد خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا مرزها خیلی سفت و سخت شده 483 00:55:37,709 --> 00:55:40,167 کل اطلاعات فرانسه دنبالته 484 00:55:40,334 --> 00:55:43,334 ...با پدر نور. که قضیه خیلی جدی شده، ولی حالا 485 00:55:43,500 --> 00:55:44,500 ...صبر کن 486 00:55:45,167 --> 00:55:46,375 کیف‌هامون 487 00:55:50,917 --> 00:55:51,917 نگاه کن 488 00:55:58,792 --> 00:55:59,667 پول نقد 489 00:55:59,959 --> 00:56:02,792 اوراق، سهام، بیت‌کوین، ارز دیجیتال 490 00:56:03,750 --> 00:56:07,250 نورم تو کیفش بیشتر گذاشته واسه احتیاط اینم هست 491 00:56:10,959 --> 00:56:12,959 هویت تقلبی که جمال برامون جور کرده 492 00:56:15,709 --> 00:56:18,250 می‌خوای کارت نورم ببینی؟ نه 493 00:56:18,417 --> 00:56:21,125 مشکل رد شدن از مرزاست با این عکسا 494 00:56:21,292 --> 00:56:26,042 اگه یه نگهبان نگیردتون نرم‌افزار تشخیص چهره می‌گیره 495 00:56:29,792 --> 00:56:32,209 یا اینکه باید به مامورای گمرک رشوه بدی 496 00:56:35,042 --> 00:56:36,042 چجوری؟ 497 00:56:36,875 --> 00:56:39,084 نه گمرکی، نه بازرسی 498 00:56:39,709 --> 00:56:41,125 قبلاً انجامش دادم 499 00:56:43,500 --> 00:56:45,167 از کاله رد می‌شیم 500 00:56:45,375 --> 00:56:46,375 آره 501 00:56:47,042 --> 00:56:50,792 کاله بهترین گزینمونه یکی از مشتریام قاچاقچی مهاجره 502 00:56:51,292 --> 00:56:53,625 هزینه‌ش کلی پوله - چقدر؟ - 503 00:56:54,459 --> 00:56:56,709 ...بیست هزار، بیست و پنج هزار یورو 504 00:56:57,250 --> 00:56:58,000 برای هر نفر 505 00:56:58,709 --> 00:56:59,917 این که چیزی نیست 506 00:57:00,125 --> 00:57:01,959 ...اگه ماشین بخوای 507 00:57:04,542 --> 00:57:05,542 بهش زنگ بزنم؟ 508 00:57:51,125 --> 00:57:52,375 وای، خل شدی؟ 509 00:57:52,584 --> 00:57:53,667 چرا این کارو کردی؟ 510 00:57:54,292 --> 00:57:55,792 داره لو میده کجاییم 511 00:57:56,292 --> 00:57:59,792 آوامــووی 512 00:58:26,292 --> 00:58:28,125 یه کم استراحت بهت می‌چسبه 513 00:59:18,750 --> 00:59:19,917 کجا داری میری؟ 514 00:59:27,167 --> 00:59:29,709 چیزی که دربارش میگن درسته؟ 515 00:59:32,250 --> 00:59:34,084 تو افغانستان چی شد؟ 516 00:59:35,459 --> 00:59:37,250 چه جوری جواب اینو بدم؟ 517 00:59:39,750 --> 00:59:42,792 قبلنا یه کسی بود، مثل داداش بزرگمون بود 518 00:59:43,417 --> 00:59:44,417 قهرمانمون بود 519 00:59:47,084 --> 00:59:48,834 دوستمون - گفتی بود - 520 01:00:25,500 --> 01:00:26,584 تو کی هستی؟ 521 01:00:30,084 --> 01:00:32,209 می‌دونم تویی - چی؟ - 522 01:00:42,209 --> 01:00:43,834 ولش کن ولش کن 523 01:00:49,000 --> 01:00:50,292 بسه بسه 524 01:00:53,375 --> 01:00:54,417 بسه 525 01:01:02,917 --> 01:01:03,917 بسه 526 01:01:08,417 --> 01:01:10,000 بسه ولش کن 527 01:02:49,917 --> 01:02:53,167 کجا بودی؟ - رانندگی کن، تا کاله نایست - 528 01:02:53,334 --> 01:02:54,542 یه کم می‌خوابم 529 01:02:55,375 --> 01:02:57,792 می‌خوای بخوابی؟ خبر خوبیه 530 01:04:22,834 --> 01:04:26,292 پدرش یه دیکتاتوره از هیچ‌کاری دریغ نمی‌کنه 531 01:04:26,500 --> 01:04:28,875 واسه اون، نور یه وسیله‌ست واسه معامله 532 01:04:31,709 --> 01:04:33,334 نور افسرده بود 533 01:04:34,042 --> 01:04:35,667 هیچی نمی‌خورد 534 01:04:36,292 --> 01:04:38,292 پشت تلسکوپش قایم می‌شد 535 01:04:38,959 --> 01:04:41,375 یه روز رو پشت بوم اونجا دیدمش 536 01:04:44,292 --> 01:04:45,292 بالای بالاترین جا 537 01:04:50,667 --> 01:04:51,875 فکر کردم می‌پره 538 01:04:54,250 --> 01:04:56,209 اونجا بود که قدرتشو پیدا کردم 539 01:04:56,792 --> 01:04:58,542 تونستم به برادرم برسم 540 01:04:59,000 --> 01:05:02,209 گفت حاضری همه چیزو به خطر بندازی حتی زندگیمونو 541 01:05:03,375 --> 01:05:04,584 همه چی واسه نجات نور 542 01:05:04,792 --> 01:05:08,292 نیاز به فکر کردن نداشتم تو چند روز برنامه‌ریزی کرد 543 01:05:08,459 --> 01:05:10,375 فرار کردیم - خیلی شجاعی - 544 01:05:12,834 --> 01:05:14,250 نمی‌دونم از این حرفا 545 01:05:16,917 --> 01:05:19,542 این کارو کردم که دوباره ببینم می‌خنده 546 01:05:20,167 --> 01:05:21,584 همه‌اش هم به لطف تو بود 547 01:05:52,042 --> 01:05:53,459 نمی‌خوام برم 548 01:05:54,417 --> 01:05:55,625 بدون تو نمیرم 549 01:06:02,750 --> 01:06:06,250 اگه یه روز به من نیاز داشتی، کنارت هستم 550 01:06:07,250 --> 01:06:08,209 قول بده 551 01:06:09,500 --> 01:06:10,709 قول می‌دم 552 01:06:20,875 --> 01:06:23,042 مرسی - وقتشه بریم - 553 01:06:41,209 --> 01:06:43,584 یه کم اضافه گذاشتم واسه روغن کاری چرخ‌ها 554 01:06:46,000 --> 01:06:49,000 همین‌جا وایسا نباید خرابکاری کنیم، پس عقب وایسا 555 01:07:05,417 --> 01:07:06,250 خب؟ 556 01:07:08,334 --> 01:07:11,375 گفت با این مبلغ، حاضره حتی پسرعموتو هم قاچاق کنه 557 01:07:15,875 --> 01:07:19,625 من بار حمل نمی‌کنم فقط اون کامیونو می‌برم انگلیس 558 01:07:19,792 --> 01:07:22,917 اسکنراشون نمی‌تونه این قسمت عقب رو تشخیص بده 559 01:07:23,125 --> 01:07:24,834 نمی‌تونم، من کلاستروفوبیا دارم 560 01:07:25,042 --> 01:07:27,750 اوکی میشه - نه الیاس، نمیشه - 561 01:07:28,500 --> 01:07:29,792 اوکی میشه 562 01:07:30,000 --> 01:07:31,959 آتیش چطور؟ - آتیشی نیست - 563 01:07:32,167 --> 01:07:34,209 ...اگه - اونوقت من هستم - 564 01:07:35,625 --> 01:07:38,125 چی؟ با ما میای؟ 565 01:07:39,000 --> 01:07:39,792 باشه 566 01:07:40,000 --> 01:07:43,292 تا اون تونل کانال پشتت میام A16 کل مسیر 567 01:07:43,917 --> 01:07:45,750 وقتی رسیدین اونجا، بهم زنگ بزنید 568 01:07:48,250 --> 01:07:49,250 زودباش 569 01:07:52,500 --> 01:07:53,917 می‌تونی کیف منو نگه داری؟ 570 01:08:38,167 --> 01:08:40,000 چی بود؟ - هیچی - 571 01:08:40,709 --> 01:08:42,084 فقط ماشین شروع به حرکت کرد 572 01:09:07,000 --> 01:09:10,625 گوش کن... داریم سرعت می‌گیریم داریم میریم تو اتوبان 573 01:09:17,667 --> 01:09:18,917 تونل کانال 574 01:09:29,917 --> 01:09:30,917 الان کجاییم؟ 575 01:09:32,375 --> 01:09:33,334 باید گمرک باشه 576 01:09:36,500 --> 01:09:37,500 الحمدلله 577 01:10:00,084 --> 01:10:01,375 نه - نور - 578 01:10:02,209 --> 01:10:03,209 بایست 579 01:10:05,125 --> 01:10:06,084 مامان 580 01:12:25,000 --> 01:12:27,625 واحد ما تریلر رو آتیش زد 581 01:12:29,459 --> 01:12:31,084 با ۱۵ پناهنده 582 01:12:32,250 --> 01:12:33,667 ...راننده 583 01:12:36,667 --> 01:12:38,000 ...مادر دختر 584 01:12:40,500 --> 01:12:41,709 و رفیقت 585 01:12:43,125 --> 01:12:45,875 ... ولی پلیس فقط 586 01:12:46,042 --> 01:12:47,875 هفده تا جسد پیدا کرد 587 01:12:48,584 --> 01:12:49,584 نه ۱۸ تا 588 01:12:50,834 --> 01:12:52,042 یکی گم شده 589 01:12:54,209 --> 01:12:55,334 ...پس 590 01:12:56,959 --> 01:12:58,584 الِیاس فلورس کجاست؟ 591 01:13:02,375 --> 01:13:04,584 نمی‌خوام جای تو باشم 592 01:13:06,042 --> 01:13:07,250 ...چون 593 01:13:08,417 --> 01:13:11,250 نمی‌تونی تصور کنی که الان تو چه گندی افتادی 594 01:13:39,875 --> 01:13:41,292 چی رو نمی‌دونیم، ها؟ 595 01:13:42,667 --> 01:13:44,834 با مرد اشتباهی درافتادی 596 01:13:46,042 --> 01:13:48,125 دیلان تورس یه کولیه 597 01:13:48,584 --> 01:13:50,792 دیاان تورس؟ اون کیه؟ 598 01:13:51,375 --> 01:13:52,875 مثل برادر هم بودن 599 01:13:53,042 --> 01:13:55,709 از بین همه سربازهای ویژه اون‌ها بهترین بودن 600 01:13:57,834 --> 01:14:01,750 یه روز تو افغانستان دیلان رو طالبان اسیر کردن 601 01:14:02,375 --> 01:14:05,042 الِیاس رفت که اون رو نجات بده، به تنهایی 602 01:14:05,250 --> 01:14:07,459 چند روز بیرون بود 603 01:14:08,167 --> 01:14:11,250 نتونست پیداش کنه پس خودش رو اسیر کرد 604 01:14:13,667 --> 01:14:16,792 یه ماه طول کشید تا اون و طالبان رو پیدا کنیم 605 01:14:19,375 --> 01:14:21,000 وقتی پیداش کردیم 606 01:14:22,542 --> 01:14:26,417 اون تو یه چاهی بود که اندازه یه قبر هم نمی‌شد 607 01:14:26,584 --> 01:14:29,209 با سر بریده دیلان به عنوان همدمش 608 01:14:32,625 --> 01:14:34,834 سرش رو بخاطر اون بریدن 609 01:14:36,000 --> 01:14:37,459 که مجبورش کنن حرف بزنه 610 01:14:38,875 --> 01:14:42,792 الِیاس رو شبانه‌روزی شکنجه کردن برای یه ماه 611 01:14:43,875 --> 01:14:45,917 هیچی بهشون نگفت 612 01:14:46,542 --> 01:14:49,959 ارتش اون رو حذف کرد و فرستادنش به بخش روانی 613 01:14:52,792 --> 01:14:56,209 بعدش وقتی بیرون اومد از همه چیز قطع رابطه کرد 614 01:14:56,917 --> 01:14:58,959 هنوز اونجا بود، ولی انگار روحش نبود 615 01:14:59,459 --> 01:15:00,917 مثل یه ماشین خراب 616 01:15:04,709 --> 01:15:05,709 ...و شماها 617 01:15:06,584 --> 01:15:08,792 شما دوباره رو راه انداختیدش 618 01:15:10,500 --> 01:15:12,334 الِیاس سرباز نیست 619 01:15:12,959 --> 01:15:14,417 اون یه جنگجوه 620 01:15:16,334 --> 01:15:19,709 یان کجاست؟ جواب نمیده کل قضیه بو داره 621 01:15:19,875 --> 01:15:21,959 چی شده الِیاس؟ - هیچ ایده‌ای ندارم - 622 01:15:22,709 --> 01:15:24,500 اینجا اسلحه داری؟ - آره - 623 01:15:24,667 --> 01:15:27,292 چی داری؟ - هرچی که نیاز داری - 624 01:15:27,959 --> 01:15:29,167 میرم تو کارش 625 01:15:30,417 --> 01:15:31,417 کجا؟ 626 01:15:32,625 --> 01:15:33,625 اینجا 627 01:15:39,042 --> 01:15:41,959 افغانستان، الجزایر موریتانی، مالی 628 01:15:42,125 --> 01:15:45,959 بیست و چهار عملیات نفوذ یازده رئیس جهادی حذف شد، تک و تنها 629 01:15:47,084 --> 01:15:49,334 متخصص در استخراج و چتربازی 630 01:15:49,959 --> 01:15:52,709 بگید که اون خطرناکه و داره میاد 631 01:15:57,875 --> 01:16:00,625 باند فرودگاه ۱۵ دقیقه با جایی که پیاده‌ات می‌کنن فاصله داره 632 01:16:01,250 --> 01:16:03,459 نمیتونم زیاد معطل بشم 633 01:16:04,084 --> 01:16:08,750 بیشتر از ۳۰ دقیقه نمی‌تونم بمونم اگه بیشتر بشه باید بلند شم برم 634 01:16:09,542 --> 01:16:11,167 باید سریع باشی، الیاس 635 01:16:25,709 --> 01:16:28,667 مختصات باند فرود رو روی جی‌پی‌اس‌ت آپلود کردم 636 01:16:28,834 --> 01:16:32,500 اگه میخوای برسیم به مراکش ۴۰ دقیقه بیشتر وقت نداری 637 01:16:34,917 --> 01:16:36,584 کمتر از ۳۰ ثانیه 638 01:16:41,125 --> 01:16:46,209 فشار رو در ۵، ۴، ۳، ۲، ۱ کم میکنم 639 01:20:36,542 --> 01:20:38,959 الیاس؟ - آره - 640 01:20:39,750 --> 01:20:41,584 تنها هستی؟ - آره - 641 01:20:49,334 --> 01:20:51,792 الیاس، زنده‌ای خودتی 642 01:20:53,167 --> 01:20:54,417 اومدی دنبالم 643 01:20:55,209 --> 01:20:56,375 زود لباس بپوش 644 01:21:21,417 --> 01:21:23,084 پشت سرم بمون 645 01:21:24,959 --> 01:21:25,750 نزدیک بمون 646 01:21:26,625 --> 01:21:28,042 همونطور پشت سرم بمون 647 01:22:00,459 --> 01:22:02,292 آسانسور رو خراب کردن 648 01:22:03,500 --> 01:22:05,834 کجا میریم؟ - به پشت بوم - 649 01:22:06,792 --> 01:22:09,834 فقط یه راه بالا هست - از پنت‌هاوس پدرم - 650 01:22:10,042 --> 01:22:12,292 کجا؟ - سمت راست، وقتی میری بیرون - 651 01:22:12,459 --> 01:22:13,834 پشت من سوار شو 652 01:22:27,459 --> 01:22:29,625 اونا رو ببین - سمت راستت - 653 01:22:45,375 --> 01:22:46,584 کلید کارت رو بگیر 654 01:22:49,250 --> 01:22:50,250 در رو باز کن 655 01:23:00,792 --> 01:23:03,334 آسانسور خدماتی دقیقا انتها هست 656 01:23:07,792 --> 01:23:09,000 مراقب باش. اونجا 657 01:23:09,584 --> 01:23:10,292 جلو 658 01:23:35,917 --> 01:23:37,334 گوش‌هات رو بگیر 659 01:24:05,334 --> 01:24:06,334 بخواب 660 01:24:08,750 --> 01:24:10,334 این میره به درگاه هوا 661 01:24:10,542 --> 01:24:13,292 بعدش یه راهرو میره به پنت‌هاوس پدرم 662 01:24:15,292 --> 01:24:16,292 با من بیا 663 01:24:32,334 --> 01:24:33,709 توی آسانسور بمون 664 01:25:00,292 --> 01:25:01,250 داخل منتظر بمون 665 01:25:10,209 --> 01:25:12,042 مراقب باش، نارنجک 666 01:26:46,917 --> 01:26:48,125 پشت من سوار شو 667 01:28:09,292 --> 01:28:10,750 برو برو 668 01:28:13,167 --> 01:28:14,375 برو 669 01:28:25,250 --> 01:28:26,459 الیاس، وایسا 670 01:28:26,667 --> 01:28:27,667 وایسا 671 01:28:27,834 --> 01:28:29,375 لطفاً فقط وایسا 672 01:28:29,584 --> 01:28:31,500 بذار پایین، بذار پایین 673 01:28:31,667 --> 01:28:33,209 ...الیاس 674 01:28:40,834 --> 01:28:42,042 نگاه نکن 675 01:28:56,709 --> 01:28:57,917 نگاه نکن 676 01:29:12,417 --> 01:29:13,834 حالا کجا بریم؟ 677 01:29:15,542 --> 01:29:18,750 پنت‌هاوس پدرم از اونجا می‌تونیم برسیم به پشت بوم 678 01:29:31,292 --> 01:29:32,542 صدات در نیاد 679 01:29:39,209 --> 01:29:41,625 زود باش سریعتر، لطفاً 680 01:29:42,625 --> 01:29:45,250 اون خودشه؟ پدرت؟ - آره - 681 01:29:46,750 --> 01:29:48,375 چرا وایسادی؟ 682 01:29:51,250 --> 01:29:52,667 چیکار میکنی؟ 683 01:29:57,042 --> 01:29:58,459 اون اتاقشه 684 01:30:00,834 --> 01:30:02,250 داری چی کار می‌کنی؟ 685 01:30:04,750 --> 01:30:06,459 نکن، الیاس 686 01:30:06,625 --> 01:30:08,917 بابام رو ول کن من فقط می‌خوام برم 687 01:30:09,084 --> 01:30:11,042 الیاس، خواهش می‌کنم 688 01:30:11,209 --> 01:30:13,875 برای من اومدی، نه؟ - اومدی که من رو بگیری - 689 01:30:14,042 --> 01:30:16,959 الان تو تنها چیزی هستی که دارم بیا، بریم 690 01:30:17,167 --> 01:30:18,417 بیا بریم 691 01:30:19,959 --> 01:30:21,375 تو تنها چیزی هستی که دارم 692 01:30:27,417 --> 01:30:28,417 اینجا 693 01:30:29,209 --> 01:30:30,209 اینجاست 694 01:30:33,167 --> 01:30:34,167 باشه، بیا 695 01:31:13,834 --> 01:31:15,375 با هم می‌پریم 696 01:31:15,542 --> 01:31:17,125 اصلاً نمی‌شه 697 01:31:17,292 --> 01:31:19,709 الیاس، خودت می‌دونی من از ارتفاع می‌ترسم 698 01:31:20,584 --> 01:31:21,750 داری جا میزنی؟ 699 01:31:23,334 --> 01:31:24,750 من تو رو نمی‌ندازم 700 01:31:25,584 --> 01:31:27,000 یه پات رو بذار اینجا 701 01:31:30,625 --> 01:31:31,584 حالا دستت رو 702 01:33:09,375 --> 01:33:11,209 خونه خاله‌ت خیلی قشنگه 703 01:33:45,625 --> 01:33:47,625 مامان اینجا رو دوست داشت 704 01:33:57,417 --> 01:33:59,125 نتونستم ازش محافظت کنم 705 01:34:00,250 --> 01:34:01,667 لطفاً منو ببخش 706 01:34:21,584 --> 01:34:22,792 خاله آیچا 707 01:34:23,209 --> 01:34:24,417 کیه؟ 708 01:34:25,875 --> 01:34:26,875 الیاس 709 01:34:58,084 --> 01:35:00,834 همه چیز آماده شد؟ ثبت‌نام کردی؟ - آره، همه چیز تموم شد - 710 01:35:20,709 --> 01:35:22,250 با نور آشنا شو 711 01:35:22,417 --> 01:35:23,625 نور و بومر 712 01:35:24,084 --> 01:35:26,584 بومر رو از قبل می‌شناسی اون برادرته 713 01:35:27,292 --> 01:35:28,459 اون خوابیده 714 01:35:56,667 --> 01:35:57,667 آنلاینه 715 01:35:58,209 --> 01:36:01,875 من خبر رو تگ کردم و مستقیم فرستادم به ویراستارها 716 01:36:10,000 --> 01:36:11,000 صبر کن 717 01:36:28,500 --> 01:36:30,334 ببین؟ اصلاً دور نیست، حتی پیاده 718 01:36:32,709 --> 01:36:33,917 نامه ثبت‌نامت رو گرفتی؟ 719 01:36:35,584 --> 01:36:36,375 آره 720 01:36:38,792 --> 01:36:39,667 باید بری 721 01:36:42,875 --> 01:36:46,959 اگه یکی از معلم‌ها بداخلاق بود چی؟ - فقط اگه سیگاراشون رو بدزدی - 722 01:36:48,375 --> 01:36:51,792 ولی اگه از مدرسه خوشم نیاد چی؟ اگه حوصلم سر بره؟ 723 01:36:52,709 --> 01:36:54,084 هیچ وقت حوصلت سر نمی‌ره 724 01:36:58,709 --> 01:37:00,584 می‌خوای مثل همه زندگی کنی؟ 725 01:37:02,250 --> 01:37:03,667 آینده‌ت رو خودت انتخاب کنی؟ 726 01:37:04,625 --> 01:37:05,834 خودت تصمیم بگیری؟ 727 01:37:07,750 --> 01:37:09,209 پس همه‌چیز از اینجا شروع میشه 728 01:37:26,250 --> 01:37:27,792 دیر می‌کنی 729 01:37:35,084 --> 01:37:37,000 بعداً میای دنبالم؟ 730 01:37:37,024 --> 01:37:47,024 « نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال » [ NamaMovie.info ]