1 00:00:01,027 --> 00:00:23,027 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 2 00:00:25,051 --> 00:00:29,158 . نذارید کسی بیاد داخل، میخوام تنهایی این کارو بکنم 3 00:00:29,158 --> 00:00:31,008 میشه همه برید بیرون؟ 4 00:00:31,008 --> 00:00:32,461 . هرچند دوس دارم باشید، ممنون 5 00:00:32,727 --> 00:00:34,511 ... شاید بتونی - . و درم ببندید - 6 00:00:34,511 --> 00:00:37,184 ... نزاری کسی به در نزدیک بشه - اشکالی نداره درو قفل کنیم؟ - 7 00:00:37,415 --> 00:00:38,743 . باشه، مرسی 8 00:00:54,014 --> 00:00:57,281 و هرگز نشده انقدر زیاد در یک برحه ی" ". زمانی و در آن واحد احساس عمیقی کرده باشم 9 00:00:59,658 --> 00:01:05,255 "خیلی گسسته شده از خویش و خیلی ره آورد در دنیا" "آلبرت کامیوس" فیلسوف و نویسنده ی فرانسوی 10 00:01:36,428 --> 00:01:37,646 . توی مدرسه درسم خوب نبود 11 00:01:38,087 --> 00:01:39,452 . به مدرسه اهمیت نمیدادم 12 00:01:40,188 --> 00:01:42,283 ... ام... از لحاظ اجتماعی خوب بود 13 00:01:42,483 --> 00:01:43,803 ... با توجه به تجربه ی خودم 14 00:01:43,803 --> 00:01:45,116 ... اما نمیتونستم باهاش کنار بیام 15 00:01:46,687 --> 00:01:48,535 ... توی حوزه ی موسیقی دوباره شروع کردم 16 00:01:48,878 --> 00:01:50,222 ... میخواستم ستاره ی "راک اند رول" بشم 17 00:01:50,660 --> 00:01:52,220 . اما راستش خیلی عاقبتم اینطوری نشد 18 00:01:52,555 --> 00:01:53,695 ... در سال 1985 19 00:01:54,836 --> 00:01:57,414 ... "در زمان تند بادها، زمان تند باد "گلوریا «تند باد بسیار قوی که در سال 1985 در آتالانتیک اتفاق افتاد» 20 00:01:58,071 --> 00:02:00,760 ... داشتم سوار قطار به سمت شهر میشدم که برم سرکار 21 00:02:01,140 --> 00:02:05,101 به سر کارم رسیدم و داشتم تلفنی ... با باجناقم صحبت میکردم 22 00:02:05,646 --> 00:02:08,149 . که تازه معلمی رو شروع کرده بود 23 00:02:08,678 --> 00:02:10,486 ... و گفت که از مدرسه اومده بیرون 24 00:02:10,838 --> 00:02:11,904 ... وایسا ببینم ، ازش پرسیدم 25 00:02:11,904 --> 00:02:14,761 تو برای یه تند باد مدرسه ـت تعطیل شده و اونوقت من دارم میرم به سمت شهر 26 00:02:14,761 --> 00:02:16,718 که توی اداره ام کار بکنم؟ 27 00:02:17,184 --> 00:02:18,809 . اینکه خیلی بازی قشنیگه 28 00:02:21,028 --> 00:02:22,272 مادرم معلم بود 29 00:02:22,592 --> 00:02:25,336 و منم بدون حتی کوچکترین تردیدی 30 00:02:25,337 --> 00:02:26,783 ... از بچگی میدونستم 31 00:02:26,783 --> 00:02:29,720 ... تنها شغلی که نمیخوام داشته باشم معلمی ـه 32 00:02:30,356 --> 00:02:33,988 هیچوقت ـه هیچوقت دوست نداشتم از این کارت بازی ها و . مسخره بازی ها برای آموزش به بچه ها استفاده کنم 33 00:02:33,988 --> 00:02:35,918 ... حاضر بودم چوپان یا هر چیز دیگه ای بشم 34 00:02:35,918 --> 00:02:39,245 . اما معلم نشم 35 00:02:39,610 --> 00:02:42,545 و تصمیم گرفتم معلم بشم چون که میخواستم ... با زندگیم ، جدا از رانندگی کامیون 36 00:02:42,795 --> 00:02:44,910 برای یه شرکت 37 00:02:45,441 --> 00:02:47,247 . یه کاری بکنم 38 00:02:47,248 --> 00:02:51,469 و تصمیم گرفتم یه کاری برای خودم جفت و جور کنم پس ... معلمی رو شروع کردم 39 00:02:51,689 --> 00:02:53,385 . در سن 37 سالگی 40 00:02:53,385 --> 00:02:56,278 ... یکی از دوستام توی دانشگاه 41 00:02:56,278 --> 00:02:58,237 ... عمه اش 42 00:02:58,237 --> 00:03:00,610 مدیر مدرسه "آل گرلز" توی یه مدرسه تو نیویورک 43 00:03:00,610 --> 00:03:02,104 . و نیوجرسی بود 44 00:03:02,308 --> 00:03:04,094 ... معلم کم داشتن 45 00:03:04,406 --> 00:03:06,797 . منم گفتم "عالی شد" میتونم این شغل رو برای یک سال داشته باشم 46 00:03:07,125 --> 00:03:09,880 وقت خوبی رو محیا میکرد که پدرم در اداره . بیمه برام شغلی دست و پا کنه 47 00:03:10,156 --> 00:03:12,543 . بعدش تو این مدت متوجه میشم که چکاری میخوام انتخاب کنم 48 00:03:17,357 --> 00:03:19,511 ... خُب، اونا بهم خبر دادن و گفت برای گزینش برم 49 00:03:20,043 --> 00:03:21,811 ... منم مجبور بودم شغل رو 50 00:03:22,327 --> 00:03:23,863 . در مقطع دبیرستان توی "کوینز" بگیریم «کوینز: یکی از بخش های شهر نیوجرسی» 51 00:03:24,453 --> 00:03:26,444 ... و اینطوری شد که 52 00:03:26,891 --> 00:03:29,915 . کارمو شروع کردم... که سنم به 30 نرسیده بود 53 00:03:34,589 --> 00:03:37,155 ... بیشتر معلم هایِ اینجا در یک مقطع زمانی 54 00:03:39,595 --> 00:03:41,718 ... باور میکنن 55 00:03:42,563 --> 00:03:45,567 ... که میتونن تغییری ایجاد بکنن 56 00:03:45,567 --> 00:03:47,687 ... میدونم این مسئله چقدر مهمه 57 00:03:49,293 --> 00:03:51,512 ... که راهنما داشته باشی و 58 00:03:56,466 --> 00:04:00,358 کسی رو داشته باشی که بهت ... پیچیدگی های 59 00:04:00,577 --> 00:04:02,990 ... زندگی در این دنیایی که داریم رو یادت بده، من حقیقتش 60 00:04:03,429 --> 00:04:05,882 . این راهنمایی ها رو در دوران بچه گیم نداشتم 61 00:04:12,629 --> 00:04:19,882 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 62 00:04:19,929 --> 00:04:36,882 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 63 00:04:41,133 --> 00:04:42,421 . من "پول" هستم 64 00:04:44,412 --> 00:04:49,019 دارم مثل یک دلار از دست صاحبام به دست صاحب دیگه ای ... داده میشم، انگار که دارم آزمایش میشم 65 00:04:49,683 --> 00:04:52,751 من آسیب دیده م و با صدای بلند 66 00:04:52,751 --> 00:04:54,522 . گریه میکنم 67 00:04:54,522 --> 00:04:56,775 . اما اشک ها برای خودم جاری شد 68 00:04:57,572 --> 00:05:00,301 . و از اینجاست که همه چیز مسیر اشتباهی رو رفت 69 00:05:33,157 --> 00:05:35,341 . سلام، "روبی". " دید ماتیس" هستم 70 00:05:35,615 --> 00:05:38,895 . امروز ناخوشم و نمیتونم بیام 71 00:05:38,995 --> 00:05:39,933 باشه ؟ 72 00:05:45,187 --> 00:05:47,134 . برو سر اصل مطلب دکتر "هارود" ، باید به مدرسه م برسم 73 00:05:47,134 --> 00:05:49,772 ... امتیاز و قبولی مدرسه ـتون طی سه سال پیش اومده پایین 74 00:05:49,772 --> 00:05:51,612 ... وانمود نکن که از بازی خبر نداری 75 00:05:51,712 --> 00:05:55,137 با انتقال تنبل ترین دانش آموزان . گذشته مدرسه ام رو ضعیف کردید 76 00:05:55,173 --> 00:05:57,345 بچه ها مستحق یادگیری هستن، موافق نیستید؟ 77 00:05:57,345 --> 00:06:00,068 ... موافقم که شما داری چرند میگید و وقتم رو تلف میکنید 78 00:06:00,068 --> 00:06:00,933 . . برو سر اصل مطلب 79 00:06:01,101 --> 00:06:02,901 . ما به سازنده ها نیاز داریم 80 00:06:03,265 --> 00:06:04,422 . یک علم اصول جدید 81 00:06:04,422 --> 00:06:05,736 . داری سیستم رو به خطر میندازی 82 00:06:06,198 --> 00:06:08,617 . نه، داریم سیستم تمیز میکنیم 83 00:06:09,247 --> 00:06:11,538 سرپرست آموزش فکر میکنن وقتشه . که شما استعفا بدید 84 00:06:11,538 --> 00:06:16,840 عزیزم، خیلی جرئت داری که کله ت رو انداختی پایین و اومدی تو مدرسه ی من 85 00:06:17,462 --> 00:06:19,512 ... کارول" یه زمان بود که معلم بودی" 86 00:06:21,098 --> 00:06:22,618 . و خیلی هم قابل احترام بودی 87 00:06:24,588 --> 00:06:26,214 چرا بر نمیگردی به همون دوران ؟ 88 00:06:39,393 --> 00:06:44,394 باشه، همتون بشنید سر جاتون . و خفه خون بگیرید و گرنه من اسمتون رو به دفتر میدم 89 00:06:46,095 --> 00:06:46,979 . بشینید 90 00:06:47,287 --> 00:06:48,507 . بشینید 91 00:06:49,161 --> 00:06:51,232 . میخوام این دی وی دی رو پخش کنم 92 00:06:51,981 --> 00:06:54,042 . میخوام این دی وی دی رو پخش کنم 93 00:07:19,085 --> 00:07:20,667 . "بارس" یا "بارسز" - . "بارس" - 94 00:07:20,867 --> 00:07:21,832 . "آقای "بارس - . بله خانوم - 95 00:07:21,832 --> 00:07:23,291 . "هنری بارس" 96 00:07:24,164 --> 00:07:26,706 ... خُب، شما تو مدرسه "مارک و آرتور" قرارداد بلند مدت 97 00:07:26,706 --> 00:07:27,985 . امضا کردید 98 00:07:28,919 --> 00:07:30,335 . زبان فرانسوی 99 00:07:30,746 --> 00:07:32,767 . اه، قراردادش تموم شده 100 00:07:33,779 --> 00:07:35,470 ... این قرارداد یک قرارداد یک ماه ست 101 00:07:35,739 --> 00:07:37,216 . مگر اینکه من دائمیش بکنم 102 00:07:37,727 --> 00:07:42,001 ازم خواسته شده که با شما ملاقات بکنم چونکه شما رو برترین . انتخاب به عنوان بهترین معلم جایگزین در حومه شهر پیشنهاد دادن 103 00:07:44,207 --> 00:07:46,013 . شاید کسی خواسته بهم انگیزه بده 104 00:07:47,552 --> 00:07:49,618 . موافقم، آقای بارس 105 00:07:49,618 --> 00:07:53,233 متوجه میشد که بیشتر دانش آموزاتون . از مقطعشون پایین تر هستن 106 00:07:53,608 --> 00:07:55,776 . وظیفه ی شما اینکه سطحشون رو ارتقاء بدید 107 00:07:56,538 --> 00:07:57,809 بهشون آموزش بدید که برنامه ی درسی 108 00:07:57,809 --> 00:07:59,082 . مهمترین چیزه 109 00:07:59,282 --> 00:08:00,873 متوجه اید؟ 110 00:08:14,802 --> 00:08:17,622 . صبح بخیر 111 00:08:18,021 --> 00:08:19,100 . من آقای "بارس" ـم 112 00:08:19,759 --> 00:08:22,341 . بیشترتون خبر نداشتین که این کلاس انگلیسی ـه 113 00:08:22,341 --> 00:08:23,394 . بله 114 00:08:23,394 --> 00:08:25,222 . گوش بدید، من یه قانون دارم 115 00:08:26,124 --> 00:08:26,933 . فقط یکی 116 00:08:27,902 --> 00:08:29,485 ... اگه نمیخوای اینجا باشی 117 00:08:30,010 --> 00:08:31,168 . اصلاً نیا 118 00:08:31,768 --> 00:08:33,054 رفیق، این یعنی چی؟ 119 00:08:33,554 --> 00:08:35,111 . من "رفیق" نیستم، آقای "بارس" هستم 120 00:08:36,476 --> 00:08:37,734 . کلمه ی "س" ناخوانه ست 121 00:08:37,934 --> 00:08:39,812 . تو همجنس بازی - . مارکوس" خفه شو" - 122 00:08:39,813 --> 00:08:41,056 !نه، تو خفه شو 123 00:08:41,701 --> 00:08:42,952 . هرزه ی رژیم گیر 124 00:08:47,611 --> 00:08:48,702 . "هی "مارکوس 125 00:08:49,679 --> 00:08:50,600 ... حدس بزن 126 00:08:51,067 --> 00:08:51,818 چی؟ 127 00:08:51,818 --> 00:08:52,975 . میتونی بری 128 00:08:53,186 --> 00:08:54,872 الان؟ - . دقیقا - 129 00:08:54,972 --> 00:08:57,567 ... ایول - . بعدا میبینمتون - 130 00:08:58,167 --> 00:09:01,030 چی غلطا، میخوای به دفتر "دین" برم؟ - . مهم نیست کجا میری - 131 00:09:03,335 --> 00:09:04,579 ... همه یه تیکه کاغذ در بیارید 132 00:09:04,743 --> 00:09:07,246 ... میخوام ببینم توانایی نوشتاری هر کدومتون چطوره 133 00:09:07,446 --> 00:09:08,706 اگه کاغذ نداشته باشیم چی؟ 134 00:09:09,042 --> 00:09:10,132 . باشه، راجب این بنویسید 135 00:09:10,332 --> 00:09:11,431 . شما مردید «موضوع» 136 00:09:11,738 --> 00:09:15,581 ... خُب، خلاصه و انشاوار راجب - . هی عوضی - 137 00:09:15,681 --> 00:09:16,726 . من یه سوال لعنتی ازت پرسیدیم 138 00:09:17,089 --> 00:09:19,772 ... راجب اینکه رفیقتون یا والدینتون 139 00:09:20,172 --> 00:09:22,235 . در مراسم تشییع جنازتون چی بگن 140 00:09:22,694 --> 00:09:25,407 . باشه، شما ها 30 دقیقه وقت دارید - ... چرند نگو بابا - 141 00:09:28,728 --> 00:09:30,855 من ازت یه سوال کوفتی پرسیدم، مگه نه؟ 142 00:09:40,088 --> 00:09:41,159 چیز دیگه ای هست؟ 143 00:09:41,743 --> 00:09:44,399 . بهتری بکشی عقب قبل از اینکه دخلتو بیارم 144 00:09:48,608 --> 00:09:49,736 ... اون کیف 145 00:09:50,003 --> 00:09:51,672 ... هیچ احساساتی نداره 146 00:09:52,125 --> 00:09:53,345 . چونکه خالیه 147 00:09:54,284 --> 00:09:56,402 ... منم هیچ احساسی ندارم که تو بتونی بهش آسیب بزنی 148 00:09:56,796 --> 00:09:59,402 ... باشه؟ متوجه ام که عصبانی هستی 149 00:10:00,158 --> 00:10:03,047 . منم قبلا مثل تو خیلی عصبانی بودم 150 00:10:03,347 --> 00:10:06,553 میفهمم، هیچ دلیلی نداری که ... از من عصبانی باشی چونکه 151 00:10:06,979 --> 00:10:10,189 من از اون دسته آدمهای هستم که ... اینجا اومدم تا بهت یه فرصت بدم 152 00:10:10,404 --> 00:10:11,992 ... حالا ازت میخوام 153 00:10:11,992 --> 00:10:13,085 . بری بشینی 154 00:10:13,785 --> 00:10:14,854 ... و نهایت سعیت رو بکنی 155 00:10:15,683 --> 00:10:17,097 . و منم کاغذ بهت میدم 156 00:10:17,297 --> 00:10:18,303 چطوره؟ 157 00:10:24,541 --> 00:10:25,819 میشه یه خودکار لعنتی هم بدی؟ 158 00:10:28,745 --> 00:10:30,318 ... بچه ها هیچ حواسی براشون باقی نمونده 159 00:10:31,012 --> 00:10:32,224 ... اونا خسته ان 160 00:10:32,224 --> 00:10:39,227 خُب چطور باید باهاشون رفتار بکنی . . که جوری بهت باور بکنن 161 00:10:40,359 --> 00:10:41,570 ... که تو 162 00:10:44,173 --> 00:10:46,250 . یک چیز با معنی برای گفتن بهشون داری 163 00:10:51,475 --> 00:10:52,541 . مرسی 164 00:10:57,202 --> 00:10:59,864 چرا "مارکوس" رو بیرون کردی اما "جری" رو نکردی؟ 165 00:11:00,557 --> 00:11:02,228 . خُب، باید برای بعضی ها یه مثال بسازم 166 00:11:03,738 --> 00:11:07,191 چونکه "مارکوس" عمدا بهت . توهین کرد و این توی کلاس من اجازه داده نمیشه 167 00:11:07,191 --> 00:11:09,384 . حرف های که میزنن فقط جسمانیه 168 00:11:11,227 --> 00:11:12,247 اسمت چیه؟ 169 00:11:13,296 --> 00:11:14,363 . "مردا" 170 00:11:15,076 --> 00:11:16,357 . "خوشبختم "مردا 171 00:11:17,846 --> 00:11:19,731 پس برات مهم نیست بچه ها چی بهت میگن؟ 172 00:11:21,242 --> 00:11:22,461 . شاید بهش عادت کردم 173 00:11:23,576 --> 00:11:24,792 ... ای کاش منم انقدر قوی بودم 174 00:11:25,093 --> 00:11:26,485 . خیلی قدرت لازم نداره 175 00:11:28,615 --> 00:11:31,913 باید اینو بدونی که بیشتر مردم متاسفانه بر اساس خود آگاهی ـشون رفتار میکنن 176 00:11:33,352 --> 00:11:36,596 باید این رو همیشه تو ذهنت داشته باشی که احتمالش هست 177 00:11:37,010 --> 00:11:39,081 ... تا در هر سنی از زندگی ـت از این آدما میبینی 178 00:11:43,496 --> 00:11:44,883 !میخوام مدیر رو ببینم 179 00:11:45,187 --> 00:11:46,415 . خودشه مامان 180 00:11:46,515 --> 00:11:49,144 تو همون هرزه ای هستی که بچه ی منو اخراج کردی؟ و چرا؟ 181 00:11:49,345 --> 00:11:51,803 ... ببخشید، شاید بخواید - چونکه نمیتونی کنترل بکنی؟ - 182 00:11:51,903 --> 00:11:55,970 پس عوضی تو اینجا چیکاره ای؟ میخوای هر روز !خونه باشی؟! من واسه این مزخرفات وقت ندارم 183 00:11:56,470 --> 00:11:58,793 !صداتو بیار پایین - پس چرا مدیری؟ - 184 00:11:58,993 --> 00:12:00,525 . هی خانوم، آروم باشید 185 00:12:01,025 --> 00:12:02,397 . میتونیم بریم توی دفتر "دین" حرف بزنیم 186 00:12:02,497 --> 00:12:03,576 . من با شما جایی نمیام 187 00:12:03,776 --> 00:12:05,591 ... ببنید، خانوم میدونم شما عصبانی هستید اما 188 00:12:05,691 --> 00:12:07,522 . اونها به شما گوش نمیدن بهتره با من حرف بزنید 189 00:12:08,618 --> 00:12:11,221 . نژاد پرست آشغال، ازت شکایت میکنم - ... خیلی خب خانوم - 190 00:12:11,521 --> 00:12:12,572 ... از این طرف 191 00:12:13,410 --> 00:12:14,975 . خانوم ها - چی شد؟ 192 00:12:15,375 --> 00:12:19,704 هرزه، اگه بازم سر کلاس بهم توهین بکنی ... به رفقام میگم بیان تیکه پاره ت کنن 193 00:12:34,992 --> 00:12:36,074 . ببخشید 194 00:12:36,349 --> 00:12:37,384 شما اینجا جدید اومدید؟ 195 00:12:37,845 --> 00:12:39,149 . بله، اولین روزمه 196 00:12:39,822 --> 00:12:40,789 . . خوش اومدید 197 00:12:40,989 --> 00:12:42,284 . اونجا عجب صحنه ای بود 198 00:12:43,479 --> 00:12:44,710 ... یه خورده شوکه شدم 199 00:12:45,197 --> 00:12:46,440 . اما راستش اینجا امنه 200 00:12:47,992 --> 00:12:49,282 ... ببخشید، من خانوم "مادیسون" هستم 201 00:12:50,066 --> 00:12:51,648 . "منم "هنری هستم" هنری بارس 202 00:13:12,099 --> 00:13:14,812 ... هر وقت راجب چیزی فکر میکنم، با خودم میگم یه حسی بود 203 00:13:16,949 --> 00:13:18,448 . من با خودم صادقم 204 00:13:18,948 --> 00:13:20,331 . من جوونم 205 00:13:20,831 --> 00:13:23,496 . پیرم و به شدت هم کسل ـم 206 00:13:24,614 --> 00:13:25,936 ... خیلی وقتا 207 00:13:29,591 --> 00:13:32,266 . چهره ای برام نموده و من دیگه از بین رفتم 208 00:13:33,321 --> 00:13:35,616 . من درست مثل توام 209 00:13:36,935 --> 00:13:37,920 . "پاتریشیا" 210 00:13:42,407 --> 00:13:43,405 . "پاتریشیا" 211 00:13:43,762 --> 00:13:44,482 . "پاتریشیا" 212 00:13:44,805 --> 00:13:45,576 . "پاتریشیا" 213 00:14:02,796 --> 00:14:04,817 . سلام - . هنری" من "ریتا" از بیمارستان هستم" - 214 00:14:05,109 --> 00:14:07,623 . اون دوباره داره اون کارو میکنه، باید بیایی اینجا 215 00:14:07,932 --> 00:14:09,813 . حرومزاده، منو تنها بزار 216 00:14:10,489 --> 00:14:12,032 چرا خودت راست و ریستش نمیکنی؟ 217 00:14:12,032 --> 00:14:13,316 !من نمیتونم بیارمش بیرون 218 00:14:13,316 --> 00:14:16,885 ... تو بیا و بیارش بیرون - . "پاتریشیا" - 219 00:14:20,386 --> 00:14:21,228 . مرسی 220 00:14:23,611 --> 00:14:24,681 . بابا بزرگ، بیا بیرون 221 00:14:24,781 --> 00:14:26,087 . هنری" ـم درو باز کن" 222 00:14:26,739 --> 00:14:27,710 . "پاتریشیا" 223 00:14:28,033 --> 00:14:29,716 . نه، "هنری" ـم 224 00:14:30,035 --> 00:14:31,816 کی؟ - . "هنری" - 225 00:14:31,816 --> 00:14:35,334 . بابا بزرگ، لطفا درو باز کن 226 00:14:39,084 --> 00:14:40,754 . اوه، عزیز دلم 227 00:14:41,389 --> 00:14:44,405 ... فکر کردم تو مادرتی 228 00:14:45,703 --> 00:14:47,037 ... لباست تنته، باشه 229 00:14:47,037 --> 00:14:48,358 میخواستی جایی بری؟ 230 00:14:48,867 --> 00:14:50,101 . آره، میخوام برم سر کار 231 00:14:50,796 --> 00:14:52,109 . تو بازنشسته شدی 232 00:14:52,109 --> 00:14:53,765 تو بازنشسته شدی باشه؟ 233 00:14:54,324 --> 00:14:57,495 . الان خیلی خیلی دیر وقته باید بری بخوابی 234 00:14:58,851 --> 00:15:00,141 . بیا بریم تو تخت 235 00:15:04,630 --> 00:15:06,150 حالت چطوره؟ 236 00:15:11,163 --> 00:15:13,642 . بعضی از مردم قبل از اینکه بمیرن خیلی میخوابن 237 00:15:16,179 --> 00:15:18,690 احمقانه نیست؟ 238 00:15:42,041 --> 00:15:42,902 هنری" همه چیز مرتبه؟" 239 00:15:43,196 --> 00:15:43,802 . خفه شو 240 00:15:44,313 --> 00:15:45,208 ... گوش کن 241 00:15:45,860 --> 00:15:48,080 ... میدونم تو از اون بی سواد های مستی هستی 242 00:15:48,180 --> 00:15:50,457 ... که داری با این افراد لب گوری وقتت رو میگذرونی 243 00:15:50,999 --> 00:15:53,148 ... اما من دارم مراقبت ازش پول میدم 244 00:15:53,148 --> 00:15:54,572 !و تو ازش مراقبت نمیکنی 245 00:15:54,779 --> 00:15:58,443 !بهت گفتم قفل در دستشویی رو بردار 246 00:15:58,942 --> 00:16:00,854 ... میدونی که شبا بیدار میشه و اینو یادش میره 247 00:16:00,854 --> 00:16:02,239 ... پس تو باید کنارش باشی 248 00:16:02,764 --> 00:16:04,076 . و کاری بکنی که حس امنیت بکنه 249 00:16:04,076 --> 00:16:05,717 ... بذار باهات خیلی صریح باشم 250 00:16:05,717 --> 00:16:08,266 ... دست از نادیده گرفتن نیازهاش بردار 251 00:16:08,775 --> 00:16:10,789 !وگرنه منم همینکارو با خودت میکنم 252 00:16:11,489 --> 00:16:13,007 !کاری میکنم اخراج بشی 253 00:16:13,607 --> 00:16:15,293 ... بعدش نوبت به خانواده ت میشه 254 00:16:16,317 --> 00:16:17,543 . و بچه هات 255 00:16:17,843 --> 00:16:19,171 !که توی خطر میوفتن 256 00:16:20,488 --> 00:16:21,792 روشنه؟ 257 00:16:22,089 --> 00:16:23,184 . آره 258 00:16:23,284 --> 00:16:25,512 دیگه بهم زنگ نزن که بیام اینجا و اوضاع رو سرو سامون بدم، باشه؟ 259 00:16:25,943 --> 00:16:27,009 باشه؟ 260 00:17:18,153 --> 00:17:19,160 !پول لعنتی رو بده بهم 261 00:17:19,557 --> 00:17:21,760 شنیدی چی گفتم؟ !پول ـم رو بده 262 00:17:22,272 --> 00:17:23,864 !هیمن الان پولم رو بده 263 00:17:24,875 --> 00:17:25,943 فکر میکنی ازت خوشم میاد؟ 264 00:17:25,943 --> 00:17:26,753 !پول لعنتیم رو بده 265 00:17:26,904 --> 00:17:28,483 پولت رو میخوای؟ - . همین حالا - 266 00:18:12,258 --> 00:18:13,088 چرا داری منو دنبال میکنی؟ 267 00:18:13,747 --> 00:18:17,009 . من دنبال تو نمیام، دیر وقته، باید بری خونه، بعدش باید بری مدرسه 268 00:18:17,009 --> 00:18:19,236 چی؟ دیوونه ای؟ 269 00:18:19,610 --> 00:18:21,304 مشکلت چیه، ها؟ - . ازم دور شو - 270 00:18:21,304 --> 00:18:23,116 چرا گذاشتی اون مرتیکه منو بزنه؟ 271 00:18:24,293 --> 00:18:27,874 . ها؟ همون جا خشکت زده بود - . ببخشید، نمیخوام باهات صحبت بکنم - 272 00:18:27,874 --> 00:18:29,613 فکر نکردی کارت اشتباه ست؟ 273 00:18:29,614 --> 00:18:30,671 ... گوش کن 274 00:18:30,671 --> 00:18:33,720 بچه جون، نمیدونم چند سالت بود ... که افتادی تو خط این کار ها 275 00:18:33,720 --> 00:18:35,385 . اما این جوابت نیست 276 00:18:35,385 --> 00:18:37,796 . برو خودت پیداش بکن، چونکه خیلی زود خیلی پیر میشی 277 00:18:37,796 --> 00:18:39,702 . خودتو اینو میدونی - چرا اینجوری با من حرف میزنی؟ - 278 00:18:39,752 --> 00:18:41,270 فکر نمیکنی من احساسات دارم؟ 279 00:18:41,549 --> 00:18:43,148 داری؟ احساسات داری؟ 280 00:18:43,148 --> 00:18:44,868 ... گوش کن، رفیق 281 00:18:44,868 --> 00:18:46,455 ... بین منو تو 282 00:18:46,677 --> 00:18:48,697 . به نظر تو بیشتر از من مشکل داری 283 00:18:49,471 --> 00:18:50,668 اوه جدا؟ 284 00:18:50,668 --> 00:18:54,245 . آره، جدی، بزار حالتو بهتر بکنم - چیکار داری میکنی؟ دستو بکش، آلکلی هستی؟ - 285 00:18:54,246 --> 00:18:56,671 ... . هیچی، فقط میخوام باهات باشم و من 286 00:18:56,671 --> 00:18:58,599 . من نمیخوام با تو باشم - ... نمیدونم شاید چون تنهایی - 287 00:18:58,599 --> 00:19:01,394 ... شاید بتونیم بریم خونه تو و آروم باشیم 288 00:19:03,453 --> 00:19:04,495 میترسی ازش خوشت بیاد؟ 289 00:19:05,399 --> 00:19:09,098 بدبختانه به اندازه ی کافی با همه خوابیدی . و به نظر میاد که دیگه خوب جور شدی 290 00:19:09,098 --> 00:19:10,003 !لعنت بهت مرد 291 00:19:12,775 --> 00:19:14,000 . برو گمشو ، عجیب غریب 292 00:19:14,561 --> 00:19:15,790 . شب خوبی داشته باشی، آره 293 00:19:16,870 --> 00:19:18,743 آره، همینطوری میری؟ 294 00:19:19,243 --> 00:19:20,778 داری کجا میری؟ 295 00:19:37,425 --> 00:19:40,228 "... اون که گند زد به مراسم" 296 00:19:40,519 --> 00:19:42,841 "... و اون خانوم ها هم برای من تو مراسم تشییع جنازه" 297 00:19:43,148 --> 00:19:44,767 "گریــه کــردن" 298 00:19:44,867 --> 00:19:47,351 "... چون که من دیگه پیش ـشون نیستم" 299 00:19:47,626 --> 00:19:49,888 "... که 300 00:19:50,105 --> 00:19:52,171 "! یه حال درست حسابی بهشون بدم " 301 00:19:52,736 --> 00:19:55,233 "... و همه ی رفقام ناپدید شدن" 302 00:19:55,233 --> 00:19:59,261 ". و منو به امون خدا تو گُه دونی ول کردن " 303 00:20:00,540 --> 00:20:01,349 . "تونی" 304 00:20:05,328 --> 00:20:07,041 ... میدونی خیلی بامزه ـست من خیلی وقت میگذرونم 305 00:20:07,554 --> 00:20:09,824 ... که مشکلی به وجود نیارم 306 00:20:10,463 --> 00:20:12,339 . که خیلی موظف نباشم 307 00:20:12,970 --> 00:20:14,628 . من یه معلم جایگزین هستم 308 00:20:14,888 --> 00:20:16,969 هیچ گونه مسئولیتی در قبال تدریس نیست 309 00:20:17,398 --> 00:20:19,641 مسئولیت معلم اینه که اوضاع رو همونطوری که هست حفظ بکنه 310 00:20:20,054 --> 00:20:22,318 و مطمئن بشه که کسی توی کلاسش همکلاسیش رو نکشه 311 00:20:22,742 --> 00:20:24,605 و بعدش برن به مقطع بالاتر 312 00:20:24,705 --> 00:20:26,606 "اون دختر نازنینی بود" 313 00:20:27,170 --> 00:20:29,702 "... گویا هرگز از زندگیش راضی نبود" 314 00:20:29,702 --> 00:20:31,262 "و چرا باید ناراضی باشه" 315 00:20:31,516 --> 00:20:34,062 "... منو مادرش هرچی که میخواست بهش دادیم" 316 00:20:34,813 --> 00:20:36,747 "پس چرا انقدر عصبانی می شد؟" 317 00:20:37,104 --> 00:20:39,985 "... انقدر تیره بخت، و انقدر ناراحت" 318 00:20:39,985 --> 00:20:41,203 . "ما نمیدونیم" 319 00:20:41,203 --> 00:20:43,462 "... راستش روی ما تاثیر نداشت" 320 00:20:44,053 --> 00:20:45,364 "ما والدین خوبی بودیم" 321 00:20:45,605 --> 00:20:49,297 "اما به تمام این چیزا، اینگونه جواب کارهای ما رو داد" 322 00:20:49,532 --> 00:20:51,348 "با کشتن خودش" 323 00:20:52,330 --> 00:20:54,353 "بچه ی احمق از خود راضی" 324 00:20:54,353 --> 00:20:56,643 . "حالا دیگه به "پرنستون" نمیره" «دانشگاه معروف آمریکا» 325 00:20:58,840 --> 00:21:00,682 . بدون اسم 326 00:21:05,555 --> 00:21:07,431 "سلام، "ماتیس دین" هستم" 327 00:21:07,763 --> 00:21:09,813 "من دیگه نمیتونم ادامه بدم" 328 00:21:10,218 --> 00:21:12,843 "من استعفا میدم" 329 00:21:19,033 --> 00:21:21,523 . "خب اگه نیست... عصر بخیر دکتر "پارکر 330 00:21:23,356 --> 00:21:25,412 قرص نشاط آور میخوای که روز رو بگذرونی؟ 331 00:21:25,750 --> 00:21:28,705 . خوش مزه ـن ها - . ازت میخوام جای "دید ماتیس" رو بگیری - 332 00:21:31,223 --> 00:21:32,976 "نگرانتم "چارلی 333 00:21:37,757 --> 00:21:40,536 . شاید خوشم باید که رفتنت از اتاق رو نگاه کنم «اشاره به اندامش» 334 00:21:44,003 --> 00:21:46,815 . هاها، آقای "سیبالت" همیشه یه طبع شوخ داشت 335 00:21:49,820 --> 00:21:53,214 فکر میکنم کلید اصلی همون . طبع شوخ باشه، اما من ندارم 336 00:21:54,480 --> 00:21:55,998 ... یعنی، دارم 337 00:21:56,497 --> 00:21:58,907 . ولی تو یه نوع بدش 338 00:21:58,907 --> 00:22:00,136 اینجا چیکار میکنی آقای "سی"؟ 339 00:22:00,636 --> 00:22:02,430 . به جای "ماتیس" اومدم 340 00:22:02,871 --> 00:22:04,709 . ماتیس" یه عوضیه" 341 00:22:05,138 --> 00:22:05,995 . خیلی حرف مفت میزنه 342 00:22:06,295 --> 00:22:07,561 . میشه مثل هرزه ها بهش سیلی زد 343 00:22:07,859 --> 00:22:09,448 تو هم قرار نیست رو من حساس باشی 344 00:22:09,448 --> 00:22:11,450 . وگرنه ناجور میزنم پارت میکنم 345 00:22:11,689 --> 00:22:12,706 . مادر به خطا 346 00:22:12,993 --> 00:22:16,943 . اوه لعنت، نه من میزنم پارت میکنم، مادر به خطا 347 00:22:17,086 --> 00:22:20,358 . واو، این عالیه 348 00:22:20,958 --> 00:22:23,353 . خیلی قاقیه و ردیفش بهم میان 349 00:22:23,353 --> 00:22:25,011 ... باید روی صحنه بخونیش 350 00:22:25,012 --> 00:22:26,579 . یعنی اینکه خودش راه میوفته 351 00:22:28,026 --> 00:22:32,203 آممم ، میتونی الان ذهنم رو بخونی که دارم توش میگم 352 00:22:32,644 --> 00:22:36,326 . من قراره دخلت رو بیارم، مادر به خطا 353 00:22:37,236 --> 00:22:38,996 ... الان بهت میگم، شیطون کوچولو 354 00:22:38,996 --> 00:22:40,720 . من پارت نمیکنم 355 00:22:41,164 --> 00:22:43,538 . من قرار نیست پارت کنم 356 00:22:43,978 --> 00:22:45,392 !مادر به خطا 357 00:22:45,392 --> 00:22:53,911 . من قراره پارت کنم مادر به خطا 358 00:22:53,977 --> 00:22:55,522 ببین چی میگم 359 00:22:55,522 --> 00:22:56,884 چرا اینجا نمیشینی؟ 360 00:22:57,121 --> 00:22:58,396 . . بعدش 361 00:22:58,396 --> 00:23:00,958 راجب آینده ی عالیت صحبت میکنیم 362 00:23:00,958 --> 00:23:02,534 باشه، داداشم ؟ 363 00:23:02,534 --> 00:23:04,426 . منظورم، مادر به خطای خودم بود 364 00:23:06,462 --> 00:23:07,767 خیلی خب، خانوم 365 00:23:12,803 --> 00:23:15,094 الن" میتونم نوک سینه هات رو ببینم؟" 366 00:23:15,129 --> 00:23:16,971 !چی؟ نه 367 00:23:17,803 --> 00:23:18,882 . اشتباه جواب دادی 368 00:23:18,882 --> 00:23:20,542 ... راستش میتونم 369 00:23:20,969 --> 00:23:23,424 . ببینم کل نکته اینه که برای مدرسه باید سوتین ببندی 370 00:23:23,843 --> 00:23:25,410 ... خُب، آقای "سیبالت" فقط میخوام خودم باشم 371 00:23:25,410 --> 00:23:28,011 من بهت نمیگم چطور لباس بپوشی . پس تو هم به من نگو 372 00:23:28,501 --> 00:23:29,568 افتاد؟ 373 00:23:36,475 --> 00:23:37,724 الن" ، میدونی این چیه ؟" 374 00:23:38,834 --> 00:23:42,379 این یه عکس خوشگل از غروب توی هاوایی هستش 375 00:23:42,738 --> 00:23:43,965 واقعاً خوشگله ، مگه نه ؟ 376 00:23:44,907 --> 00:23:46,172 حالا 377 00:23:47,680 --> 00:23:48,994 میدونی این چیه ؟ 378 00:23:48,994 --> 00:23:51,214 . این یه واژنه که به بیماری سوزاک مبتلا شده 379 00:23:51,514 --> 00:23:52,972 . حال بهم زنه 380 00:23:52,972 --> 00:23:55,202 ، آره ، خیلیم حال بهم زنه میبینی... ؟ 381 00:23:55,202 --> 00:23:57,960 وقتی که با یه همچین لباسی ... میای مدرسه 382 00:23:57,960 --> 00:24:01,654 به بقیه سیگنال اشتباه میرسونی مگه نمیخوای بقیه با احترام باهات برخورد کنن ؟ 383 00:24:01,655 --> 00:24:04,183 ، آره ، برای من احترام قائل میشن . لازم نیست برای اینکار آلت همه رو بخورم 384 00:24:04,654 --> 00:24:05,888 . آلت همه رو بخوری 385 00:24:09,024 --> 00:24:10,237 . محترمانه بود 386 00:24:14,556 --> 00:24:16,662 ... بپوشش ، بقیه ی شب اینو بپوش 387 00:24:16,662 --> 00:24:18,707 هی ، گفتم بقیه باقی مونده از روز . رو اینو بپوش 388 00:24:20,085 --> 00:24:21,352 باشه ؟ 389 00:24:21,634 --> 00:24:22,869 حالا میتونم برم ؟ 390 00:24:23,916 --> 00:24:25,717 ، فکر کنم میتونی ... منظورم اینه که 391 00:24:26,986 --> 00:24:28,745 اگر کارمون تموم شده ؟ 392 00:24:29,584 --> 00:24:30,917 . کارمون تموم شده - . کارمون تموم شده - 393 00:24:31,966 --> 00:24:33,327 . یه دانش آموز دیگه نجات پیدا کرد 394 00:24:37,448 --> 00:24:38,784 ! از دستشویی بیا بیرون ، مامان بزرگ 395 00:24:40,164 --> 00:24:41,535 ! یالا مامان بزرگ ، در رو باز کن 396 00:24:45,312 --> 00:24:46,568 . سلام پدربزرگ 397 00:24:48,500 --> 00:24:49,305 پدربزرگ ؟ 398 00:24:51,456 --> 00:24:52,258 پدربزرگ ؟ 399 00:24:53,514 --> 00:24:54,504 حالت خوبه ؟ 400 00:24:54,704 --> 00:24:56,341 چی شده پدر بزرگ ؟ 401 00:24:56,641 --> 00:24:58,273 . هنری" ـم پدربزرگ" 402 00:24:59,125 --> 00:25:00,615 . پدربزرگ ، "هنری" ـم 403 00:25:00,672 --> 00:25:03,175 کی ؟ - درد داری ؟ - 404 00:25:03,175 --> 00:25:05,469 . من. . من به خودم شاشیدم 405 00:25:11,473 --> 00:25:12,787 ! یالا مامان بزرگ ، درو باز کن 406 00:25:14,089 --> 00:25:15,003 ببخشید ؟ 407 00:25:15,203 --> 00:25:16,264 ببخشید ؟ 408 00:25:16,775 --> 00:25:19,475 میشه لطفاً بیاین اینجا ؟ - اتفاقی پیش اومده ؟ - 409 00:25:19,915 --> 00:25:21,650 . بله - ... تو باید. . آه - 410 00:25:25,346 --> 00:25:29,297 تو میخوای. . ؟ - . میبینی ؟ ما درستش میکنیم. ببین - 411 00:25:29,297 --> 00:25:31,053 میبینی ؟ اوضاعت روبراهه 412 00:25:31,053 --> 00:25:34,268 خوبی ؟ - تونستی چیزی بنویسی پدربزرگ ؟ - 413 00:25:34,479 --> 00:25:36,166 مطلبی توی مجله ها بنویسی ؟ 414 00:25:36,766 --> 00:25:38,801 ، نه ... زندگی من 415 00:25:39,701 --> 00:25:42,343 . ارزش این چیزا رو نداره 416 00:25:44,196 --> 00:25:45,991 . چیزی نیست ، چیزی نیست 417 00:25:47,159 --> 00:25:50,102 . من نمیخوام اینجوری برم بیرون 418 00:25:50,837 --> 00:25:53,271 . از اینکه بار اضافه ی کسی باشم متنفرم 419 00:25:53,647 --> 00:25:55,024 . تو بار اضافه نیستی 420 00:25:55,024 --> 00:25:56,351 باشه ؟ 421 00:25:56,742 --> 00:25:58,446 . بار اضافه نیستی 422 00:25:58,446 --> 00:26:00,990 حتماً ، دوست داری بیای اینجا ؟ 423 00:26:05,059 --> 00:26:07,359 . مادرت امروز اومد 424 00:26:08,451 --> 00:26:10,077 اخیراً باهاش صحبت کردی ؟ 425 00:26:12,457 --> 00:26:13,670 . نه 426 00:26:15,536 --> 00:26:17,359 بهش گفتی که من حالم خوبه ؟ 427 00:26:21,056 --> 00:26:25,137 ، تو همیشه میگی که حالت خوبه . اما من میدونم که تو یه چیزایی رو از من مخفی میکنی 428 00:26:25,955 --> 00:26:28,157 . تو همیشه تو خودت بودی 429 00:26:28,675 --> 00:26:30,986 . از زمانی که یه بچه بودی 430 00:26:31,238 --> 00:26:32,832 چرا ؟ 431 00:26:35,900 --> 00:26:37,429 چرا ؟ 432 00:26:39,310 --> 00:26:42,380 ، آه. . ناراحت شدی ... نمیخواستم این چیزا رو بهت بگم 433 00:26:42,580 --> 00:26:45,191 ... نمیخواستم تو رو - تو منو ناراحت نکردی - 434 00:26:45,757 --> 00:26:46,784 . پدربزرگ 435 00:26:46,784 --> 00:26:48,860 . فقط من نمیخوام در مورد گذشته حرف بزنم 436 00:26:50,108 --> 00:26:52,813 . من و تو خیلی متفاوت از همدیگه اونو به یاد میاریم 437 00:26:55,243 --> 00:26:58,244 . یکم استراحت کن ، چشماتو ببند . من اینجام 438 00:26:58,871 --> 00:27:02,105 . من اینجا باهاتم - وقتی که دیگه اینجا نیایی ، هنری - 439 00:27:03,786 --> 00:27:05,683 . من میمیرم 440 00:27:09,112 --> 00:27:10,192 . لعنتی 441 00:27:50,624 --> 00:27:51,666 سیگار داری ؟ 442 00:27:52,857 --> 00:27:54,141 . نه ، سیگار ندارم 443 00:27:55,573 --> 00:27:56,653 کجا میری ، ها ؟ 444 00:27:59,558 --> 00:28:02,095 الان میخوای چکار کنی ؟ - تو میخوای چکار کنی ، بچه جون ؟ - 445 00:28:02,342 --> 00:28:03,586 . نمیدونم 446 00:28:04,851 --> 00:28:06,148 میتونی بهم 10 دلار قرض بدی ؟ 447 00:28:08,308 --> 00:28:09,570 . یالا مرد ، من گشنمه 448 00:28:22,606 --> 00:28:24,636 . ممکنه بعضی مایحتاجتو تو خونه م داشته باشم 449 00:28:37,666 --> 00:28:40,296 . بیا تو ، دستاتو بشور 450 00:28:42,953 --> 00:28:44,831 . اونجا صابون هستش 451 00:28:59,809 --> 00:29:00,823 . بشین 452 00:29:04,650 --> 00:29:05,923 . جداً که خونه ی خوبی داری 453 00:29:17,515 --> 00:29:18,374 . مرسی 454 00:29:23,323 --> 00:29:24,841 چیز قوی تر از اینم داری ؟ 455 00:29:24,841 --> 00:29:26,369 . ساندویچت رو بخور 456 00:29:48,111 --> 00:29:49,350 ! هی ، صبر کن مرد 457 00:29:50,282 --> 00:29:51,355 . صد دلار برات آب میخوره 458 00:29:52,064 --> 00:29:53,225 ... آروم باش 459 00:30:22,293 --> 00:30:23,206 چیه ؟ 460 00:30:25,605 --> 00:30:27,272 اخیراً بهت تجاوز شده ؟ 461 00:30:27,372 --> 00:30:28,459 چرا برای تو مهمه ؟ 462 00:30:30,028 --> 00:30:32,229 . مطمئن نیستم که واقعاً برام مهم باشه 463 00:30:34,206 --> 00:30:36,151 . یه چیزی میذارم روش 464 00:30:47,518 --> 00:30:50,646 . ببین ، فکر کنم باید برگردم 465 00:30:51,738 --> 00:30:52,929 برگردی ؟ 466 00:30:53,257 --> 00:30:54,369 به کجا برگردی ؟ 467 00:30:55,280 --> 00:30:56,397 گوش کن ، رفیق 468 00:30:56,397 --> 00:30:58,786 ، اگه پول تو دست و بالت نیست ... مورد نداره ، منظورم اینه که 469 00:30:58,786 --> 00:31:00,387 من ازت خوشم میاد 470 00:31:00,688 --> 00:31:02,125 چطوره کارمون رو با 50 دلار شروع کنیم ؟ 471 00:31:02,125 --> 00:31:03,180 به من گوش کن 472 00:31:03,181 --> 00:31:05,033 . دیگه چرت و پرت نگو باشه ؟ 473 00:31:08,776 --> 00:31:10,611 . بیا تو حموم 474 00:31:26,324 --> 00:31:28,204 ... یکم چرک کرده 475 00:31:30,658 --> 00:31:32,888 چرا داری اینکارو میکنی ؟ 476 00:31:33,170 --> 00:31:36,585 . دوش بگیر 477 00:31:37,133 --> 00:31:39,753 . این حوله ی تمیزه - . مرسی - 478 00:32:10,042 --> 00:32:11,557 . بگیر بخواب 479 00:33:08,625 --> 00:33:09,734 . سلام ، دکتر "پارکر" هستم 480 00:33:09,734 --> 00:33:13,015 پسر من مشکل بیش فعالی داره من چک کردم ... و این چیزیه که اون داره 481 00:33:13,015 --> 00:33:14,612 حالا کاری که باید بکنین اینه . که بهش لپ تاپ رایگان بدین 482 00:33:14,915 --> 00:33:17,210 آقای "کوین" ، پسر شما برای بقیه ی دانش آموزا یه خطر محسوب میشه 483 00:33:17,462 --> 00:33:20,249 مشکلاتش رفتاری هست 484 00:33:20,249 --> 00:33:23,131 هی ، پسرم این کارو میکنه برای اینکه نمیتونه چیزی یاد بگیره 485 00:33:23,131 --> 00:33:24,311 ! و این تقصیر شماست 486 00:33:24,312 --> 00:33:25,591 هی ، هی... داری چکار میکنی ؟ 487 00:33:25,691 --> 00:33:28,481 چه ـت شده ؟ 488 00:33:28,481 --> 00:33:32,910 همینطوری که هست ، با توجه به منابع و تحقیقاتمون اینجور بچه ها . به مراقبت شدید زیرنظر من نیاز دارن 489 00:33:32,945 --> 00:33:37,606 اون همیشه عصبیه چون خدماتی که بهشون . نیاز داره رو دریافت نمیکنه 490 00:33:37,918 --> 00:33:41,463 ، هیچ منشور حقوق دانش آموزانی از ما حقوق ما حمایت نمیکنه ! حالا وکیلمم همینو بهت میگه 491 00:33:41,463 --> 00:33:42,623 ... آقای 492 00:34:23,920 --> 00:34:25,322 هی ، چکار داری میکنی ؟ 493 00:34:25,773 --> 00:34:26,805 این چیه ؟ 494 00:34:32,305 --> 00:34:35,341 چیه ؟ بامزه ست ؟ برین سر کلاستون ، برین سر کلاستون ، همین حالا 495 00:34:37,750 --> 00:34:39,468 کجاش بامزه ست ؟ . نکته ی جالب قضیه رو نگرفتم 496 00:34:40,199 --> 00:34:44,140 این بامزه ست ؟ بهت حال میده ؟ از اذیت کردن حیوون ها خوشت میاد ؟ ها ؟ 497 00:34:45,381 --> 00:34:49,630 ، همینو دوست داری ؟ گوش کن !از اذیت کردن حیوونا خوشت میاد ؟ از این خوشت میاد ؟ 498 00:34:49,630 --> 00:34:53,197 . بیا اینجا ، یالا ، بریم. یالا 499 00:34:53,304 --> 00:34:54,374 . راه بیوفت 500 00:35:01,640 --> 00:35:06,457 آقای "ریموند" ، تحقیقات نشون داده بچه هایی که در سنین کودکی به اذیت و آزار کردن حیوانات تمایل دارن 501 00:35:06,457 --> 00:35:08,978 ممکنه در دوران بزرگسالیشون تبدیل به اون دسته از آدم هایی بشن 502 00:35:08,978 --> 00:35:12,969 که قادر به ایجاد کردن اساسی ترین . احاساسات به انسان ها نباشن 503 00:35:14,740 --> 00:35:16,037 ... "ریون" 504 00:35:18,666 --> 00:35:20,731 در این مورد چه احساسی داری ؟ 505 00:35:20,907 --> 00:35:22,501 ... احساس میکنم 506 00:35:23,255 --> 00:35:24,777 . که به دام افتادم 507 00:35:25,077 --> 00:35:27,139 . مثل گربه 508 00:36:04,611 --> 00:36:05,431 . لعنتی 509 00:36:06,633 --> 00:36:08,136 تو کی هستی ؟ چیه ؟ 510 00:36:08,895 --> 00:36:10,737 پول دادی ؟ پولشو دادی ؟ 511 00:36:10,785 --> 00:36:13,833 ... آره خیلی خب ، خیلی خب باشه ، بیا 512 00:36:14,168 --> 00:36:17,979 . . خیلی خب ، بیا ، بگیر - !چرا به من پول میدی ، ها ؟ - 513 00:36:18,228 --> 00:36:19,437 ! دهن من که نبودش 514 00:36:20,535 --> 00:36:22,377 ! گورتو از اینجا گم کن ، گمشو 515 00:36:22,677 --> 00:36:23,527 ! لعنتی 516 00:36:25,618 --> 00:36:26,717 ! منو نزن 517 00:36:35,327 --> 00:36:36,127 ... بیا 518 00:36:39,120 --> 00:36:40,074 . ملافه ها رو عوض کن 519 00:36:51,799 --> 00:36:53,213 چطور داری دوباره اینکارو میکنی ؟ 520 00:36:58,832 --> 00:37:00,406 . لطفاً از دست من عصبانی نباش 521 00:37:01,484 --> 00:37:02,743 . من از دستت عصبی نیستم 522 00:37:03,424 --> 00:37:05,640 در مورد من اینجوری فکر نکن 523 00:37:06,573 --> 00:37:08,322 دیگه اینکارو نمیکنم 524 00:37:08,322 --> 00:37:09,334 قول میدم 525 00:37:09,334 --> 00:37:11,398 . لازم نیست به من قول بدی 526 00:37:13,793 --> 00:37:15,648 باشه ؟ . به من قول نده 527 00:37:15,962 --> 00:37:20,325 هرچیزی که هست ، احساس میکنی باید . انجامش بدی ، پس انجامش بده 528 00:37:20,606 --> 00:37:22,178 ! اما اینجا اینکارو نمیکنی 529 00:37:22,559 --> 00:37:23,784 باشه ؟ 530 00:37:25,151 --> 00:37:26,843 اونجا چکار میکنی ؟ 531 00:37:27,283 --> 00:37:28,794 در نمیزنی ؟ 532 00:37:30,866 --> 00:37:33,402 خب این طرح ها قراره چی باشن ؟ روح عذاب دیده ت ؟ 533 00:37:34,565 --> 00:37:37,143 چرا یه چیز... شاد نمی کشی ؟ 534 00:37:37,717 --> 00:37:40,405 . یه چیز شاد و رنگی 535 00:37:40,405 --> 00:37:43,250 از من چی میخوای ، پدر ؟ . به جز اینکه نمیخواستی من اینجوری اینقدر بدهیکل باشم 536 00:37:43,251 --> 00:37:44,428 من تمام روز رو کار نمیکنم 537 00:37:44,428 --> 00:37:47,893 که شبم با این مسخره بازی های بچه گونه ی تو خراب بشه 538 00:37:47,893 --> 00:37:51,100 من همسن تو که بودم ، تونستم آزمون دانشگاه "استنفورد" رو بگذرونم . . کاری که تعداد خیلی کمی موفق به انجامش شدن 539 00:37:51,511 --> 00:37:53,415 من از تو و این سرگرمی های 540 00:37:53,415 --> 00:37:55,722 ! کوچیک خلاقانه ت حمایت نمیکنم 541 00:37:55,989 --> 00:37:58,924 باشه ؟ دیگه از دست این پروژه های هنریت که به هیچ جایی نمیرسن 542 00:37:59,159 --> 00:38:00,828 ! خسته شدم 543 00:38:00,828 --> 00:38:02,852 . تو همیشه میدونی که چی باید بگی ، پدر 544 00:38:03,383 --> 00:38:05,499 نه اگر تو موهاتو بلند کنی 545 00:38:06,354 --> 00:38:08,643 و یکم وزن کم کنی 546 00:38:12,054 --> 00:38:14,318 . و چند تا پسر خوب رو جذب خودت کنی کی میدونه ؟ 547 00:38:16,326 --> 00:38:17,914 ... باید یه سری 548 00:38:19,337 --> 00:38:20,935 ، پیش نیاز ها 549 00:38:22,511 --> 00:38:27,073 و آموزش ها قبل از اینکه کسی بخواد پدر یا مادر . بشه برای افراد قرار بگیره 550 00:38:31,170 --> 00:38:32,676 . این کارو توی خونه انجام ندین 551 00:38:36,633 --> 00:38:38,194 . بگیر اینو 552 00:38:43,703 --> 00:38:44,974 اونا چی بودن ؟ 553 00:38:45,516 --> 00:38:47,415 باید قبل از اینکه ازم بگیریشون . این سوالو ازم بپرسی 554 00:38:48,213 --> 00:38:49,880 ، اونا ویتماین هستن 555 00:38:49,890 --> 00:38:51,138 . و آسپرین 556 00:38:51,238 --> 00:38:52,870 بنا به دلایلی 557 00:38:55,722 --> 00:38:57,383 . باید تست ایدز بدی 558 00:38:59,868 --> 00:39:01,074 بنا به دلایلی 559 00:39:14,906 --> 00:39:16,475 چرا توی اتوبوس گریه میکنی ؟ 560 00:39:28,057 --> 00:39:29,326 برو بخواب 561 00:39:48,777 --> 00:39:49,866 دوستته ؟ 562 00:39:50,176 --> 00:39:51,556 دوست ؟ 563 00:39:52,249 --> 00:39:53,615 اوه. . نه ، نه 564 00:39:54,380 --> 00:39:56,328 ... اون هیچ دوستی نداشت ، اون یه 565 00:39:56,644 --> 00:39:58,169 . لاشی تمام عیار بود 566 00:39:59,691 --> 00:40:01,320 مشکلش چی بود ؟ 567 00:40:02,098 --> 00:40:05,110 شغلی رو انتخاب کرده بود که اون ... شغل اونو انتخاب نکرده بود 568 00:40:05,446 --> 00:40:07,063 تمام مدت کاریش رو صرف 569 00:40:07,163 --> 00:40:10,329 ، آب در هاون کوبیدن میکرد اون اینجوری صحبت میکرد ، درسته ؟ 570 00:40:11,944 --> 00:40:13,542 . بچه ها هم اساسا از صورتش متنفر بودن 571 00:40:13,864 --> 00:40:15,846 اون سعی میکرد تا برای تمایلات استاین بک و 572 00:40:16,067 --> 00:40:18,931 فورد مدام مبارزه کنه 573 00:40:18,931 --> 00:40:22,573 خب بذارین در مورد اینجور چیزا همون ناراحتی خودشو داشته باشه 574 00:40:23,214 --> 00:40:25,208 دیگه که نمیتونی آسیبی بزنی 575 00:40:26,817 --> 00:40:27,912 چطور مرد ؟ 576 00:40:28,450 --> 00:40:30,782 کی میدونه و کی اهمیت میده ؟ 577 00:40:43,213 --> 00:40:45,237 " این زندگی یه تراژدیه " 578 00:40:45,721 --> 00:40:47,329 " و ابقا " 579 00:40:47,429 --> 00:40:49,603 " و نابودی و وقفه " 580 00:40:49,603 --> 00:40:51,163 " ملاقات های مرگ " 581 00:40:51,591 --> 00:40:53,092 " برش های کاغذ " 582 00:40:53,092 --> 00:40:54,420 " والدین بیکار " 583 00:40:54,622 --> 00:40:55,930 " بچه های آرزو به دل " 584 00:40:55,930 --> 00:40:57,903 " اشغال های معتاد " 585 00:40:57,903 --> 00:40:59,817 " این چیزا تو روح من رخنه کردن " 586 00:41:00,257 --> 00:41:02,444 " این حقارت باید متوقف بشه " 587 00:41:02,444 --> 00:41:06,592 " ، دسیپلین باید برگرده " ". این بچه ها از فرار کردن خوششون میاد " 588 00:41:06,592 --> 00:41:08,725 ! واو. . بدو! راه بیوفت 589 00:41:08,725 --> 00:41:11,134 ! این دیوونگی محضه 590 00:41:11,463 --> 00:41:13,357 هر بچه ای ارزش داره ؟ 591 00:41:13,357 --> 00:41:16,198 برنده ست و ارجحیت داره و ارزش آموزش و تحصیلات خصوصی داره ؟ 592 00:41:16,199 --> 00:41:19,324 ... بچه های لعنتی ای که نه میلی دارن 593 00:41:19,534 --> 00:41:20,637 ... نه انگیزه ای 594 00:41:20,637 --> 00:41:22,202 ... نه ذهن درست حسابی ای 595 00:41:22,202 --> 00:41:28,648 « سخنان هیـــتلر به زبان آلمانی » 596 00:41:47,936 --> 00:41:49,185 " جذب کردن " 597 00:41:49,282 --> 00:41:50,643 این یعنی چی ؟ 598 00:41:52,969 --> 00:41:54,192 . چیزی رو به داخل گرفتن 599 00:41:54,192 --> 00:41:55,872 ، خب عالیه . جذب کردن 600 00:41:56,483 --> 00:41:59,131 " همه جا حاضر " 601 00:41:59,992 --> 00:42:01,668 کسی هست ؟ 602 00:42:04,409 --> 00:42:06,099 . همه جا ، همیشه 603 00:42:06,505 --> 00:42:07,760 ... خب ، معنی این چی میشه 604 00:42:08,937 --> 00:42:12,790 " همه جا حاضر و جذب کردن " 605 00:42:14,367 --> 00:42:16,764 همیشه و همه جا همه چیز رو جذب کردن 606 00:42:18,183 --> 00:42:19,714 . "آفرین ، "جورج 607 00:42:20,193 --> 00:42:22,582 چطور میتونستین همه چیز رو تصور کنین ؟ 608 00:42:22,977 --> 00:42:25,466 اگر که همه ی تصورات . از قبل براتون مهیا شده بود 609 00:42:26,565 --> 00:42:29,642 کی اینجا سال پیش کتاب 1984 رو خونده ؟ 610 00:42:30,071 --> 00:42:31,117 . خوبه 611 00:42:36,345 --> 00:42:37,626 کسی جواب میده ؟ 612 00:42:38,226 --> 00:42:39,513 . "مردیت" 613 00:42:39,672 --> 00:42:43,019 داشتن 2 تا باور متفاوت در یه زمان 614 00:42:43,019 --> 00:42:44,699 و اعتقاد داشتن به اینکه هردوتاشون . هم درست هستن 615 00:42:44,899 --> 00:42:46,172 . عالیه 616 00:42:46,575 --> 00:42:49,191 چرا همیشه اینقدر پاچه خواریشو میکنی کله خر ؟ 617 00:42:49,392 --> 00:42:52,894 باور داشتن به دروغ ها اون هم به صورت عمدی 618 00:42:53,217 --> 00:42:55,858 اونم وقتی که میدونید اونها اشتباه هستن 619 00:42:58,316 --> 00:43:00,441 یه مثال از این قضیه توی اتفاقاتی که هر روز برای ما میوفته 620 00:43:00,874 --> 00:43:02,186 ... اوه ، من 621 00:43:03,376 --> 00:43:05,037 باید خوشگل باشم 622 00:43:05,350 --> 00:43:06,694 تا بتونم شاد بشم 623 00:43:07,522 --> 00:43:09,073 به عمل جراحی نیاز دارم 624 00:43:09,073 --> 00:43:10,280 تا بتونم خوشگل باشم 625 00:43:10,966 --> 00:43:13,178 باید لاغر باشم 626 00:43:13,179 --> 00:43:14,555 معروف باشم 627 00:43:14,555 --> 00:43:16,021 مطابق مد روز باشم 628 00:43:17,291 --> 00:43:18,953 امروزه 629 00:43:20,169 --> 00:43:21,765 به مردای جوان ما 630 00:43:22,286 --> 00:43:24,372 گفته میشه که زن ها 631 00:43:24,372 --> 00:43:25,849 ! فاحشه هستن 632 00:43:25,849 --> 00:43:28,164 ! هرزه ن . وسیله ی برای عیاشین 633 00:43:30,213 --> 00:43:31,606 برای کتک زدن 634 00:43:32,374 --> 00:43:33,900 برای ریدن به هیکلشون 635 00:43:34,649 --> 00:43:36,243 شرمنده کردنشون 636 00:43:37,248 --> 00:43:40,144 این یه بازاریابی برای هولوکاست ـه 637 00:43:40,756 --> 00:43:42,046 شبانه روز 638 00:43:42,763 --> 00:43:44,005 برای کل باقیمونده ی زندگیمون 639 00:43:44,747 --> 00:43:46,428 قدرت ـه 640 00:43:46,528 --> 00:43:47,513 کار سخت تر 641 00:43:48,205 --> 00:43:49,254 تا سر حد مرگ 642 00:43:49,741 --> 00:43:51,622 . مارو له میکنه 643 00:43:52,461 --> 00:43:55,095 پس ، برای دفاع کردن از خودمون 644 00:43:55,817 --> 00:44:01,326 و مبارزه کردن در برابر ظاهر کردن این تفکرات احمقانه ، در روند تفکراتمون 645 00:44:01,692 --> 00:44:03,364 باید مطالعه کردن رو یاد بگیریم 646 00:44:03,664 --> 00:44:05,899 . تا بتونیم تصورات خودمون رو شبیه سازی کنیم 647 00:44:06,161 --> 00:44:07,361 تا هوشیاری خودمون رو 648 00:44:07,684 --> 00:44:10,359 . تحریک کنیم 649 00:44:10,559 --> 00:44:13,193 و همینطور هم سیستم های اعتقادی خودمون رو 650 00:44:13,952 --> 00:44:15,641 همه ی ما به این مهارت ها نیازمندیم 651 00:44:15,641 --> 00:44:17,477 تا دفاع کنیم 652 00:44:18,358 --> 00:44:19,963 . . تا محافظت کنیم 653 00:44:23,460 --> 00:44:25,158 . از ذهن هامون 654 00:44:37,359 --> 00:44:38,902 . فقط خیلی با مراقبت ، اره ، خیلی خوبه 655 00:44:40,846 --> 00:44:41,974 . عالیه 656 00:44:42,879 --> 00:44:44,163 . بذار یه نگاه بندازم 657 00:44:47,175 --> 00:44:49,024 . تو همین الان سرنوشتت رو رقم زدی 658 00:44:49,624 --> 00:44:52,311 واو - برام مهم نیست که در مورد عملکرد تو چی میگن - 659 00:44:53,316 --> 00:44:55,356 منم با ریاضیات مشکل داشتم . زمان میبره 660 00:44:56,240 --> 00:44:58,282 واو ، خیلی باحاله 661 00:45:00,204 --> 00:45:01,820 سلام دوستان 662 00:45:02,131 --> 00:45:03,756 . ممنون که تا دیروقت موندید 663 00:45:04,307 --> 00:45:06,376 15تا 20 نفرتون ، البته 664 00:45:07,674 --> 00:45:14,408 امروز ما یه دوره ی کاری جدید رو معرفی میکنیم ، در این سیستم یه سری تست های حساب شده ی اجباری تحت عنوان 665 00:45:14,509 --> 00:45:16,578 هیچ بچه ای از قلم نیوفتد" اجرا میشن" 666 00:45:23,633 --> 00:45:26,449 . عصر بخیر ، خانم ها و آقایون باعث افتخارمه که اینجا باشم 667 00:45:27,399 --> 00:45:34,940 من امروز با یه سری مطلب آموزنده و مهم چه برای دانش آموز های ثبت نام شده ی شما و چه اونایی که ثبت نام نشده ن 668 00:45:35,141 --> 00:45:38,390 برای بهتر آماده شدنشون در امتحانات ماه می اومدم 669 00:45:38,669 --> 00:45:40,070 بذارید با این شروع کنم که 670 00:45:40,070 --> 00:45:41,739 . من عاشق معلم ها هستم 671 00:45:43,332 --> 00:45:44,963 من عاشق کاری که شما میکنین هستم 672 00:45:45,183 --> 00:45:46,805 چیزی که براش ایستادید 673 00:45:47,123 --> 00:45:49,860 . شماها. . قهرمان های واقعی هستید 674 00:45:51,051 --> 00:45:53,857 چیزی که من در تمام این سال های فعالیتم در حوزه ی خصوصیم یاد گرفتم 675 00:45:54,665 --> 00:45:55,755 اینه که 676 00:45:55,955 --> 00:45:58,161 نرخ و قیمت املاک 677 00:45:59,269 --> 00:46:02,193 و افزایش ارزش املاک هر ناحیه به معدل ها و نمرات مدرسه همونجا ارتباط داره 678 00:46:02,911 --> 00:46:05,874 اما نتایج پایین و نمرات کم آزمون های مدرسه ی شما 679 00:46:06,698 --> 00:46:09,918 دارن کل قیمت و ارزش خونه ها رو توی این محله میارن پایین 680 00:46:09,918 --> 00:46:12,427 . اونم توی بازاری که همین الانشم بهم ریخته و تنزل پذیره 681 00:46:13,216 --> 00:46:15,059 ما باید نمرات رو بیاریم بالا 682 00:46:15,078 --> 00:46:17,094 خانواده های جدید توی ناحیه امون 683 00:46:18,813 --> 00:46:20,839 و بچه های باانگیزه ی بیشتری وارد مدرسه کنیم 684 00:46:21,616 --> 00:46:23,280 و من دنبال سرزنش کردن کسی نیستم 685 00:46:23,280 --> 00:46:26,176 ببخشید شما اومدین اینجا تا یکم مطلب در مورد آزمون و اینجور چیزا رو بفروشین 686 00:46:26,176 --> 00:46:28,628 یا نگرانی هاتون رو به عنوان یه صاحب ملک بیان کنین ؟ 687 00:46:29,531 --> 00:46:31,564 گوش کن ، آم... دوست دارم بدونم 688 00:46:32,503 --> 00:46:35,578 وقتی داری این چرت و پرتا رو بلغور میکنی نمیخوای بهمون یکم پاپ کورن بدی ؟ 689 00:46:35,678 --> 00:46:39,032 این استاد ها عمرشون رو توی هیئت مدیره صرف کردن و حالا تو داری بهمون میگی 690 00:46:39,032 --> 00:46:42,531 که شغلمون در مورد فروش و ... ارزیابی قیمته 691 00:46:42,531 --> 00:46:43,994 ! مزخرفه - . . لهش کن ، خانم - 692 00:46:44,257 --> 00:46:45,912 . جنگو مغلوبه کن - اینجوری هرچی راحت از دهنت میاد رو نزن ، مرد - 693 00:46:46,117 --> 00:46:47,474 این چیزی نیست که بتونی . هروقت حال کردی در موردش حرف بزنی 694 00:46:47,474 --> 00:46:48,767 . این حرف شبیه تهدیده 695 00:46:48,767 --> 00:46:50,314 دیگه کافیه ، ممکنه بشینید ؟ - ... نه - 696 00:46:50,314 --> 00:46:51,640 کافیه ، ممکنه لطفاً بشینید ؟ 697 00:46:51,640 --> 00:46:53,307 . ما اینجا یه چند تا دستور عمل داریم 698 00:46:56,193 --> 00:46:57,869 . حق با دکتر "هاروارد" بود 699 00:46:58,332 --> 00:47:00,862 . مدرسه ، مایه ی ننگ این ناحیه ست - "آره ، حق با توئه ، "پال - 700 00:47:00,862 --> 00:47:02,681 میشه بند و بساطتتو جمع کنی ؟ . میخوایم بریم خونه 701 00:47:02,794 --> 00:47:04,305 چرا عجله داری ، ها ؟ 702 00:47:04,621 --> 00:47:07,098 ... شنیدم میخوان از کارت عزلت بکنن 703 00:47:07,377 --> 00:47:10,346 پس از اداره کردن این جا برای چند ماه دیگه هم لذت ببر 704 00:47:10,347 --> 00:47:12,905 ! بعدش دیگه اینجا کارت تمومه 705 00:47:24,321 --> 00:47:30,324 برای رفتن به خونه عجله داری ؟ حقیقتش نمیدونم وقتی سر کلاس نیستم ، با خودم چکار باید بکنم 706 00:47:32,044 --> 00:47:34,686 جمعه شبه و بدبختانه من باید برم خونه 707 00:47:36,228 --> 00:47:38,506 . و همه ی اون مدت رو تنهایی بگذرونم 708 00:47:40,567 --> 00:47:41,813 . آره 709 00:47:46,778 --> 00:47:50,099 . مادر من "عاشقانه" از پدرم متنفره 710 00:47:50,438 --> 00:47:51,876 تلوزیون زیاد نگاه میکنم 711 00:47:52,108 --> 00:47:54,731 . تنها وقتی هستش که احساس برهنگی نمیکنم... ... چیز موقتی نیستش 712 00:47:55,011 --> 00:47:57,655 من برای دلایل خودخواهانه تدریس میکنم ... مادرم "اسمیت مدیسون" بود 713 00:47:57,756 --> 00:47:59,332 من به کنترل کردن خودم نیاز دارم 714 00:47:59,332 --> 00:48:02,017 ... به اون بچه ها نیاز دارم 715 00:48:02,017 --> 00:48:04,264 ... این مواقع توی مدرسه ... مادرم 716 00:48:04,264 --> 00:48:06,791 . خیلی تو سری خور بود 717 00:48:06,791 --> 00:48:08,032 . بهترین معلمی که تا حالا داشتم 718 00:48:13,327 --> 00:48:14,979 خب ، داستان تو چیه ؟ 719 00:48:16,483 --> 00:48:18,302 داستان من ؟ 720 00:48:21,984 --> 00:48:28,314 من فقط... در آن واحد به یه چیز اهمیت میدم 721 00:48:28,914 --> 00:48:32,077 چرا عمرت رو داری تلف میکنی وقتی چیزی ارزشمند برای اهمیت دادن بهش داری ؟ 722 00:48:32,077 --> 00:48:34,456 من هر روز درس میدم ، منظورم اینه که ، کی ما... ؟ 723 00:48:36,447 --> 00:48:38,463 . منظورم اینه که تو منو واقعا نمیشناسی 724 00:48:39,113 --> 00:48:40,972 خب ، چه اتفاقی برای تو افتاد ؟ 725 00:48:49,554 --> 00:48:52,161 یه چیزی که بیشتر دائمی باشه نمیخوای ؟ 726 00:49:10,033 --> 00:49:11,436 . سلام - کجا بودی ؟ - 727 00:49:12,028 --> 00:49:13,368 . چی ؟ بیرون بودم 728 00:49:14,403 --> 00:49:17,462 با یه همکار - دختر یا پسر ؟ - 729 00:49:19,375 --> 00:49:21,448 . یه زن 730 00:49:21,963 --> 00:49:25,320 . باعث میشی احساس احمقا رو پیدا کنم چرا باهام جوری رفتار میکنی انگار که بچه ام ؟ 731 00:49:28,036 --> 00:49:34,888 . خب ، چون بچه ای. معذرت میخوام. انتظار اینو نداشتم - ... تنها کاری که باید میکردی این بود - 732 00:49:35,289 --> 00:49:36,931 . که بهم میگفتی دیرتر میای خونه 733 00:49:37,721 --> 00:49:39,762 بکش عقب ، باشه ؟ 734 00:49:43,368 --> 00:49:49,613 من اونی نیستم که به تو مدیونم ، باشه ؟ منظورم اینه که ، قدمت اینجا رو چشم منه ، اما میدونی ؟ 735 00:49:49,613 --> 00:49:52,271 نباید از من انتظاری داشته باشی باشه ؟ 736 00:49:52,401 --> 00:49:56,416 ... این یه چیز موقتیه ، تو . . تو میتونی اینجا بمونی ، اما 737 00:49:56,617 --> 00:49:58,626 ، بالاخره که باید بری متوجهی ؟ 738 00:49:58,974 --> 00:50:00,845 . . فکر کنم مهمه که تو - . واضحه - 739 00:50:01,599 --> 00:50:03,258 . فهمیدم میخوای همین الان برم ؟ 740 00:50:03,716 --> 00:50:05,943 اگر قرار باشه این ظرف هارو بشورم . اینجوری چیز بهتری گیرم میاد 741 00:50:10,346 --> 00:50:12,397 باورم نمیشه شام درست کردی 742 00:50:12,920 --> 00:50:14,492 از چی ؟ 743 00:50:14,992 --> 00:50:18,954 . سوپرمارکت. از سوپرمارکت 744 00:50:22,017 --> 00:50:26,340 . واو ، این واقعا خوبه ، بچه جون 745 00:50:27,433 --> 00:50:31,013 از آخرین باری که یکی برام غذای . خونگی درست کرده خیلی مدت میگذره 746 00:50:31,750 --> 00:50:36,227 . ممنون اریکا همه ی ما مشکل داریم ، چیزایی داریم که باهاشون سر و کله میزنیم 747 00:50:36,227 --> 00:50:41,263 . . و همه ی ما 748 00:50:42,171 --> 00:50:48,770 ، شب ها با خودمون میبرمشون خونه . صبح ها با خودمون میبریمشون سرکار 749 00:50:56,155 --> 00:51:04,448 ، فکر میکنم که این بی نوایی ، این درک ، این تفکر 750 00:51:05,546 --> 00:51:10,923 ... دستخوش امواج دریا شدن 751 00:51:11,954 --> 00:51:16,970 بدون هیچ اطمینان و امنیتی وقتی که فکر میکنی تو اونی هستی 752 00:51:18,036 --> 00:51:20,326 ... که این بلا ها سرش میاد 753 00:51:35,444 --> 00:51:37,321 . سلام 754 00:51:39,130 --> 00:51:43,469 چیزی برای شام هستش ؟ - . همه چیز رو از اولش برام تعریف کن - 755 00:51:43,856 --> 00:51:47,377 . تو که برات مهم نیست - . . اوه ، نه - 756 00:51:47,477 --> 00:51:49,288 خیلی هم اهمیت میدم عزیزم - 757 00:51:50,457 --> 00:51:53,021 . تو خیلی مهربونی 758 00:51:57,026 --> 00:51:58,243 . بهم یه بوس بده 759 00:52:00,999 --> 00:52:05,556 ، یالا ، منو ببوس ! بوس و همه ی مخلفات دیگه ش 760 00:52:05,921 --> 00:52:07,491 . یالا - . تمومش کن - 761 00:52:15,382 --> 00:52:21,401 یادت میاد من اینو کی برات خریدم ؟ 762 00:52:25,077 --> 00:52:32,600 اون تابستون زیبا توی ونیز قبل از اینکه من برم آریزونا" تا عشقم رو احیا کنم" 763 00:52:56,805 --> 00:52:58,026 " مرده شورتو ببرن " 764 00:53:58,605 --> 00:54:00,612 - خونی شده؟ - آره 765 00:54:36,280 --> 00:54:40,295 - پدربزرگ، تو دفترچه خاطراتتون چیزی ننوشتین؟ - . . نه 766 00:54:41,504 --> 00:54:44,094 زیاد یادم نمیاد 767 00:54:45,702 --> 00:54:50,865 کی اون اتفاق افتادش به جای من باشی ،فکرت کار نمیکنه 768 00:54:50,865 --> 00:54:53,365 نمیتونی خاطرات جدیدی رو تو ذهنت خلق کنی 769 00:55:12,614 --> 00:55:13,849 ممنونم 770 00:55:19,898 --> 00:55:19,903 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 771 00:57:10,064 --> 00:57:11,883 - خوبی؟ - چی ؟ 772 00:57:12,759 --> 00:57:15,560 مگه منو میبینی؟ مگه منو میبینی که اینجا واستادم؟ 773 00:57:15,860 --> 00:57:17,736 آره ،معلومه که میبینمت 774 00:57:18,903 --> 00:57:24,908 اوه ،خدای من، خیلی حال کردم ممنونم. . ممنونم 775 00:57:45,634 --> 00:57:52,994 کارول،این راه مناسبی نیستش که اینکارو بکنم با مسئول امور داخلی حرف زدم اجازه دادن که بقیه سال رو سر کار نری 776 00:57:53,728 --> 00:57:58,298 چیزی نمیشه که،مرخصی با حقوق میگیری . . سلام منو هم به آقای 777 00:58:07,129 --> 00:58:13,943 از هیچ چیز اگه مدیر میشدم ،و فقط میخواستم به یکی بگم که گورشو گم کنه 778 00:58:14,536 --> 00:58:16,818 فکر کنم دیگه از این وضعیت خسته شدم 779 00:58:17,765 --> 00:58:19,780 - چرا؟ - امروز بد جور قاطی کردم 780 00:58:19,780 --> 00:58:23,006 منظورم اینه،همه کارا به گند کشیده شده 781 00:58:24,664 --> 00:58:26,941 همه چیز به گند کشیده شده،نکشیده؟ 782 00:58:27,971 --> 00:58:30,186 موضوع چیه،دکتر پارکر؟ 783 00:58:30,386 --> 00:58:32,826 میشه تمومش کنیم؟ من کارای دیگه ای هم دارم که باید بهشون برسم 784 00:58:35,710 --> 00:58:39,091 خب ،برنامه بعد از دبیرستان ،که نمیخوای وارد دانشگاه هم بشی، برآ آینده چی هستش،میسی؟ 785 00:58:39,362 --> 00:58:40,823 نمیدونم 786 00:58:41,026 --> 00:58:45,817 با دوست پسرم باشم کارای مزخرف مدلی بکنم 787 00:58:47,240 --> 00:58:50,140 - و تو گروه موسیقی دوستام باشم - خب اینجا 10 تا گزارش از نمرات ضعیفت رو تو پروندت دارم 788 00:58:50,140 --> 00:58:51,072 میدونی اینا یعنی چی؟ 789 00:58:51,072 --> 00:58:53,027 رد،رد،رد 790 00:58:53,256 --> 00:58:55,160 - ،رد،رد،رد - رد،رد،رد،آره 791 00:58:55,929 --> 00:58:57,813 میدونی اینا یعنی چی؟ یعنی به درس و تحصیلت اهمیت نمیدی 792 00:58:57,813 --> 00:58:59,381 چقدر باهوشین 793 00:59:03,180 --> 00:59:05,365 میتونم برم؟ 794 00:59:06,401 --> 00:59:09,001 خدای من، تو یه موجود حال بهم زن، ساده ای هستی 795 00:59:10,658 --> 00:59:16,338 میخوای بدونی حقیقت چیه؟ یک: وارد گروه موسیقی نمیشی 796 00:59:16,338 --> 00:59:19,812 یا مدل ،خانومی،واسه اینکه همتت بلند نیست 797 00:59:20,515 --> 00:59:24,976 بدون هیچ مهارتی،تو کارو بارت با 80 درصد گروه کارگر آمریکا با حداقل دستمزد هستش، میدونی این یعنی چی 798 00:59:24,976 --> 00:59:26,664 یعنی بقیه عمرت رو 799 00:59:26,664 --> 00:59:28,628 تو خونه با کامپیوترت میگزرونی 800 00:59:28,628 --> 00:59:30,437 - به جهنم - 2 801 00:59:30,437 --> 00:59:33,819 تنها استعدادی که تابحال داشتی اینه که مردا ،رابطه جنسی باهات داشته باشن 802 00:59:34,023 --> 00:59:36,402 زندگیت اساسا تبدیل جشنواره ای از درد و رنج میشه 803 00:59:36,402 --> 00:59:37,874 که نتونی تحملش کنی 804 00:59:37,874 --> 00:59:41,355 اونم برا یه روز،فقط برا یه ساعت 805 00:59:42,596 --> 00:59:45,647 این درد و رنج بدتر و خیلی وخیم تر میشه 806 00:59:47,223 --> 00:59:52,508 هر روز که میام تو دفتر،مجبورم به چرندیات کثافت بار صد من غازت گوشتون کنم 807 00:59:53,809 --> 00:59:58,817 خیلی راحته که بیخیال دوروبرت باشی واسه اینکه ،اهمیت دادن به دنیات شجاعت و جربزه میخواد 808 00:59:59,234 --> 01:00:02,057 که تو هیچ کدوم از این مشخصه هارو نداری 809 01:00:04,025 --> 01:00:08,141 - گمشو بیرون، فقط گمشو بیرون. گمشو بیرون - برو به جهنم 810 01:00:13,297 --> 01:00:15,823 - خودمو باختمر - نه نباختی 811 01:00:16,186 --> 01:00:18,885 - شدم - میدونم ،نمیتونم درک کنم که چطور روزت رو سپری میکنی 812 01:00:19,868 --> 01:00:23,843 گوش کن،شوخی نمیکنم، به نظرت این قرصا مال چه دردی هستن؟ 813 01:00:24,155 --> 01:00:26,821 میگم،اونجا اتاقای زیادی هستش 814 01:00:27,477 --> 01:00:32,133 اگه من این قرصهارو نخورم من یه قاتل جانی میشم 815 01:00:32,610 --> 01:00:35,152 و بعدش کمکشون میکنم که این بچه های لعنتی رو از پنجره بندازن بیرون 816 01:00:35,152 --> 01:00:37,187 بیخیال،تو بهترینی 817 01:00:38,307 --> 01:00:40,941 باشه،من بهت نظر خودم رو راجب بدترین چیز این کار میگم 818 01:00:41,880 --> 01:00:43,983 اینه که کسی ازت تشکر نمیکنه 819 01:00:45,658 --> 01:00:46,619 نه - نه - 820 01:00:47,634 --> 01:00:50,037 خب من اینجام تا ازت تشکر کنم 821 01:00:50,457 --> 01:00:52,188 تو کاری رو میکنی که هیچ کدوممون از پسش نمیتونیم بربیام 822 01:00:52,188 --> 01:00:53,811 هیچ کدوممون 823 01:00:54,924 --> 01:01:00,415 - قوی باش - بهت گفتم که تنها کسی هستی که 824 01:01:00,415 --> 01:01:01,790 باهاش حرف میزنم 825 01:01:11,442 --> 01:01:13,501 - سلام هنری - چی شده؟ 826 01:01:13,894 --> 01:01:15,637 با خونت تماس گرفتن 827 01:01:16,938 --> 01:01:19,663 - پدربزرگت دردسینش بازم شروع شده بودش - بعدش؟ 828 01:01:20,505 --> 01:01:22,463 دکترش گفته که وضعش فعلا ثابته 829 01:01:23,289 --> 01:01:25,015 زیاد زنده نمیمونه 830 01:01:27,807 --> 01:01:30,053 - خیلی متاسفام هنری - . . چقدر وقته. . 831 01:01:30,055 --> 01:01:31,225 اینجا اومدی؟ 832 01:01:31,595 --> 01:01:34,215 از صبح اومدم،نمیدونستم چطور باهات تماس داشته باشم 833 01:01:34,635 --> 01:01:37,155 نمیدونستم کجا کار میکنی 834 01:01:37,685 --> 01:01:40,365 کل روز رو اینجا تو باهاش بودی؟ 835 01:01:48,766 --> 01:01:50,996 سلام بابا بزرگ 836 01:01:51,426 --> 01:01:53,726 هنوزم که اینجایی 837 01:01:54,796 --> 01:02:00,506 سلام،عزیزم ،مادرتو امروز دیدم 838 01:02:01,258 --> 01:02:03,975 دیدیش؟ 839 01:02:06,747 --> 01:02:11,577 - . نه - بهش گفتم که میترسم تورو تنها بزارم و 840 01:02:12,557 --> 01:02:15,277 . . ولی قول داد 841 01:02:15,277 --> 01:02:19,827 - که مراقبت باشه - آره،میدونم که مراقبم هستش 842 01:02:22,318 --> 01:02:24,582 پاتریشیا بهم گفتش که 843 01:02:25,744 --> 01:02:28,661 منو میبخشی،نمیبخشی؟ 844 01:02:37,988 --> 01:02:42,526 - چی میخوای که من بخاطرش ببخشمت؟ - از اونا 845 01:02:44,806 --> 01:02:47,814 میدونی که،همون کارایی که انجامشون میدادم 846 01:02:49,266 --> 01:02:52,872 همه کاری که تو کردی 847 01:02:53,933 --> 01:02:57,887 - مراقبت از من بودش،همیشه کنارم بودی - ازم نمیترسی؟ 848 01:02:58,663 --> 01:03:02,693 نه،بابایی،نه 849 01:03:02,693 --> 01:03:06,868 میدونم،چطور بعضی اوقات کمی آزرده خاطر میشی 850 01:03:07,288 --> 01:03:12,923 احساس مسئولیتت برا کارایی که نکردی رو میکنی 851 01:03:13,223 --> 01:03:16,195 پس من کسی نیستم که بهت آسیب روحی زده؟ 852 01:03:16,840 --> 01:03:20,930 نه،تو نبودی 853 01:03:20,930 --> 01:03:24,502 امیدوارم که این حقیقت داشته باشه 854 01:03:24,902 --> 01:03:29,924 پاتریشیا،عزیزم،من همیشه دوستت داشتم 855 01:03:33,980 --> 01:03:44,464 بابایی،میتونی راحت بری هر وقت آماده بودی 856 01:03:46,337 --> 01:03:50,900 میدونی دیگه؟ همه چیز روبراهه 857 01:03:51,514 --> 01:03:53,464 نمیخواد از چیزی بترسی 858 01:04:08,870 --> 01:04:09,908 زود باش 859 01:04:10,371 --> 01:04:11,386 بریم 860 01:04:15,066 --> 01:04:22,097 پاتریشیا مادرته؟ چه بلایی سرش اومده؟ 861 01:04:22,756 --> 01:04:24,280 یه مدتی میشه که رفته 862 01:04:25,241 --> 01:04:26,834 منظورت اینه فوت کردن؟ 863 01:04:31,603 --> 01:04:35,068 چطور فوت کرد؟ 864 01:04:37,783 --> 01:04:42,027 پدرم ،وقتی من بچه بودم مارو تنها گذاشت من زیاد یادم نمیادش 865 01:04:43,847 --> 01:04:48,051 همیشه ما سه نفر بودیم مامان و بابابزرگ و من 866 01:04:48,051 --> 01:04:50,644 تو خونه اش 867 01:04:53,755 --> 01:04:56,972 من جسدش رو ،رو زمین پیدا کردم 868 01:05:01,647 --> 01:05:03,946 اونقدر قرص خورده بود که راحتش کنه 869 01:05:08,059 --> 01:05:12,675 و بابا بزرگ هم اون لحظه زیاد حواسش به خودش نبود 870 01:05:14,835 --> 01:05:20,479 با بابا بزرگم تو بالکن نشستیم و چطور مردنش رو دیدیم 871 01:05:22,990 --> 01:05:24,633 چند سالت بود اون موقع؟ 872 01:05:28,703 --> 01:05:41,035 هفت سالم بود، زیاد مطمئن نیستم ولی فکر میکنم وقتی مادرم جوون بودش یه 873 01:05:41,886 --> 01:05:45,367 - اتفاقی بین اون و بابابزرگ افتاده - از بابابزرگت میترسی؟ 874 01:05:46,687 --> 01:05:47,910 نه 875 01:05:49,402 --> 01:05:51,916 از این ماجرا مادرت چیزی بهت نگفته بودش؟ 876 01:05:56,081 --> 01:05:57,688 . نه 877 01:05:58,688 --> 01:06:04,086 ولی وقتی به گذشته فکر میکنم،یه جورایی به روش خودش داشت ازم حمایت میکرد 878 01:06:04,871 --> 01:06:06,126 چطور؟ 879 01:06:09,953 --> 01:06:12,179 مجبورم میکرد که هر شب در اتاقم رو قفل کنم 880 01:06:40,098 --> 01:06:43,773 پارک دیگه کسی توش نیستش و خلوته و همه ترکش کردن 881 01:06:45,555 --> 01:06:49,612 همهمه جنگل کم شده و داره عوض میشه و کم کم از بین میره 882 01:06:50,880 --> 01:06:53,449 درضمن من الان خیلی خیلی تنهام 883 01:06:54,144 --> 01:06:55,772 بچه ها کجا رفتن 884 01:06:56,635 --> 01:06:58,871 نمیدونستن که پارک به حضور گرم اونا نیاز داره؟ 885 01:07:00,126 --> 01:07:03,812 قلبهای روشن بچه ها میتونستن، سکوت خلوت مکانهای تاریکی رو بشکنن 886 01:07:06,969 --> 01:07:10,207 نمیتونستم هیچ لحظه حساسی از این جدایی رو پیدا کنم 887 01:07:26,024 --> 01:07:28,734 - سلام ،آقای بارتز - سلام مردیت 888 01:07:29,627 --> 01:07:32,841 - روزگار چطور میگزره؟ - خوبم،هی سلامتی 889 01:07:33,798 --> 01:07:36,664 براتون یه عکس درست کردم 890 01:07:37,242 --> 01:07:38,535 بیا اینجا 891 01:07:39,569 --> 01:07:41,641 - خودت درستش کردی؟ - آره 892 01:07:48,746 --> 01:07:54,184 واو،خیلی قشنگه،تو خیلی استعداد داری 893 01:07:55,012 --> 01:07:56,716 - ممنون - خیلی وقته مشغولشی؟ 894 01:07:56,716 --> 01:07:58,732 از بچگی دارم اینکارو میکنم 895 01:08:01,354 --> 01:08:03,906 مردی بی چهره تو یه اتاق خالی 896 01:08:04,108 --> 01:08:05,731 اینطوری منو مجسم میکنی،مردیث؟ 897 01:08:06,260 --> 01:08:09,297 نمیدونم چطور شمارو مجسم میکنم 898 01:08:10,974 --> 01:08:13,875 این فقط تفکر من به وضعیت شماست 899 01:08:14,278 --> 01:08:17,478 تا به حال به این فکر کردی که تو دنیای بیرونی و واقعیمون کی به شما 900 01:08:18,381 --> 01:08:20,476 - چیزایی یاد میده؟ - فکر کنم 901 01:08:21,617 --> 01:08:25,196 - اینجا برات واقعی نیستش؟ - تو مدرسه همیشه تحت نظرتون دارم 902 01:08:26,683 --> 01:08:28,780 همیشه از چیزی خیلی ناراحتید 903 01:08:30,642 --> 01:08:38,148 اگه مشکلاتی دارین و میخواین درد دل کنید 904 01:08:41,618 --> 01:08:44,033 - مردیت - بله آقا 905 01:08:48,869 --> 01:08:53,074 - میخوای به کسی درد دلت رو بگی؟ - بله،حرف میزنین؟ 906 01:08:55,561 --> 01:08:59,858 وقتی باهام حرف میزنین، طوری حس میکنم که واقعا دارین خود واقعیم رو میبینید 907 01:09:00,909 --> 01:09:02,266 من خود واقعیت رو میبینم مردیث 908 01:09:04,526 --> 01:09:08,833 - میخوای بری پیش دکتر پارکر؟ - تورو خدا،نگین که برم پیش مشاور روانی 909 01:09:09,274 --> 01:09:11,303 نمیگم. نمیگم 910 01:09:12,517 --> 01:09:14,519 از دست من چه کاری بر میاد؟ 911 01:09:15,983 --> 01:09:22,315 همونطور که گفتین،دیگه ا زاین وضعیت خسته شدیم،دیگه چیزی برامون نمونده تا درک کنیم زندگی چیه،و چقدر زندگی به گند کشیده شده 912 01:09:22,799 --> 01:09:25,497 کافی نیستش ،من دووم نمیارم 913 01:09:27,228 --> 01:09:29,926 به من گوش بده،گوش بده 914 01:09:32,350 --> 01:09:42,159 ما هممون یه طوریم،درد رو حس میکنیم و تو زندگیمون آشفتگی موج میزنه 915 01:09:44,033 --> 01:09:46,598 میدونم زندگی گیج کننده ست 916 01:09:46,998 --> 01:09:50,816 من هیچ جوابی برات ندارم ولی میدونم اگه این حرف دلت رو کتبا بنویسی 917 01:09:51,907 --> 01:09:54,358 . همه چی درست میشه 918 01:09:55,251 --> 01:09:58,525 - آقای بارتز،از من خوشتون میاد؟ - البته که ازت خوشم میاد 919 01:10:08,617 --> 01:10:11,263 - مردیث،خواهش میکنم گریه نکن - خواهش میکنم کمکم کن 920 01:10:11,363 --> 01:10:13,919 - خواهش میکنم،تورو خدا - گریه نکن. . نه نه 921 01:10:14,019 --> 01:10:16,360 - گریه نکن - مگه نگفتی ازمن خوشت میاد 922 01:10:18,368 --> 01:10:19,488 . . خواهش میکنم. تورو خدا 923 01:10:19,544 --> 01:10:26,109 خواهش میکنم،منو از خودتون جدا نکنید،بزارین پیشتون بمونم،مگه نگفتین همه چی دوباره درست میشه 924 01:10:26,309 --> 01:10:28,952 همه چیز دوباره روبراه میشه خدابزرگه. خواهش میکنم 925 01:10:34,844 --> 01:10:39,291 - نه،نه - مردیث،صبر کن 926 01:10:40,054 --> 01:10:42,112 - موضوع چیه؟ - چی؟ هی،مردیث 927 01:10:42,492 --> 01:10:44,033 - مردیث،مردیث - داری چیکار میکنی؟ 928 01:10:44,569 --> 01:10:46,072 مردیث،متاسفم 929 01:10:47,250 --> 01:10:48,701 - داشتی چکار میکردی؟ - چی؟ 930 01:10:49,632 --> 01:10:51,219 چکار داری میکنی ؟ 931 01:10:51,419 --> 01:10:53,625 - ببخشید؟ - تو بغلت بودش 932 01:10:53,894 --> 01:10:55,640 چی رو میخوای ثابت کنی؟ 933 01:10:55,640 --> 01:10:58,530 از نظر قوانین درست نیستش که تو یه اتاق با یه دخترجوون تنها باشی 934 01:10:58,530 --> 01:11:00,917 از نظر قانونی درست نیستش؟اون میخواست با کسی درد دل کنه 935 01:11:00,917 --> 01:11:03,345 - تو فکرت چی میگزره که چیکار دارم میکنم من؟ - نمیدونم چیکار داری میکنی؟ 936 01:11:05,990 --> 01:11:08,544 چی تو فکرته،میگی من یه منحرف عوضیم؟ چی رو میخوای ثابت کنی؟ 937 01:11:08,807 --> 01:11:10,572 میخواست با کسی درد دلش رو حرف بزنه 938 01:11:11,324 --> 01:11:13,906 - خب،پس چرا تو بغلت بودش؟ - من تو بغلم نبودش خفه شو 939 01:11:14,065 --> 01:11:15,735 "چیزی نیستش ،عزیزم" 940 01:11:18,451 --> 01:11:19,976 "پاتریشیا" 941 01:11:20,319 --> 01:11:22,863 من مریض نیستم 942 01:11:24,281 --> 01:11:26,312 تو فکرت اینو ازم ساختی؟ 943 01:11:28,091 --> 01:11:29,990 این فکرته؟ 944 01:11:31,177 --> 01:11:32,858 فقط میخواستم کمکش کنم 945 01:11:40,932 --> 01:11:43,149 - برو بیرون، برو کنار - باید چی فکر میکردم؟ 946 01:11:43,285 --> 01:11:45,376 مرده شور خودتو و قضاوتتو با هم ببرن 947 01:12:02,322 --> 01:12:05,708 بله،نخیر ،ایشون خونه نیستن 948 01:12:29,833 --> 01:12:31,887 سلام آقای بارتز 949 01:12:34,108 --> 01:12:40,121 هروقت آماده شدید، پایین ما روال اداری باهاتون انجام بدیم 950 01:12:40,364 --> 01:12:42,187 ازتون خواهش دارم که این برگه هارو پر کنید 951 01:12:47,932 --> 01:12:49,530 . خیلی متاسفم 952 01:13:33,809 --> 01:13:36,449 کاش اوضاع فرق میکرد 953 01:13:39,055 --> 01:13:46,446 سعمیو کردم، میدونین،روزگار بدجور باهامون بد افتاده 954 01:13:51,301 --> 01:13:54,043 ما هممون با کارایی که باهاشون سروکار داریم،مشکل داریم 955 01:13:54,986 --> 01:14:00,553 یه روزایی از بقیه بهتریم،بعضی روزا متوسطیم،بعضی وقتا هم 956 01:14:02,998 --> 01:14:04,847 . جا رو برای بقیه کم میکنیم 957 01:14:20,582 --> 01:14:23,405 هی، روزت خوش،بشین، بشین صبحونه بخور 958 01:14:24,517 --> 01:14:26,366 شیر میخوری؟ 959 01:14:28,756 --> 01:14:32,821 این بچه ها یه چیز دیگه لازم دارن 960 01:14:35,157 --> 01:14:37,253 . اونا به من نیازی ندارن 961 01:14:43,440 --> 01:14:46,109 - حالت خوبه؟ - آره،گرسنه نیستم 962 01:14:56,275 --> 01:15:02,549 - میدونی که،نمیتونی تو خیابونا زندگی کنی - نه،زندگی نمیکنم، منظورم اینه که باهات هستم دیگه 963 01:15:03,360 --> 01:15:06,308 نمیتونی که همیشه با من بمونی 964 01:15:06,682 --> 01:15:08,401 - من برات خوب نیستم - این حقیقت نداره 965 01:15:10,144 --> 01:15:12,386 تو تنها کسی بودی که تابحال داشتم 966 01:15:13,980 --> 01:15:16,197 خب نمیتونم کست باشم 967 01:15:23,269 --> 01:15:25,318 چیزی که تو نیازته رو من نمیتونم برطرف کنم 968 01:15:35,384 --> 01:15:38,438 - باید متوجه باشی،باید - تو مرد خوب 969 01:15:39,055 --> 01:15:41,278 نجیبی 970 01:15:42,710 --> 01:15:44,796 درستکاری 971 01:15:49,868 --> 01:15:51,876 دوستت دارم هنری 972 01:15:59,599 --> 01:16:01,346 - بفرمایین. سلام - سلام 973 01:16:03,513 --> 01:16:04,756 سلام 974 01:16:06,311 --> 01:16:10,280 - . . اریکا - نزار منو ببرن 975 01:16:10,380 --> 01:16:11,822 . . خواهش میکنم 976 01:16:13,217 --> 01:16:15,303 - ... نه - گوش کن،باید 977 01:16:15,403 --> 01:16:19,215 همه کارو کسم تویی،خواهش میکنم 978 01:16:20,027 --> 01:16:23,233 - نزار منو ببرن - باید بری،متاسفام 979 01:16:23,233 --> 01:16:26,068 - نه،نه - نه،اینکارو نکن 980 01:16:26,747 --> 01:16:27,779 - هنری،هنری - باید بری 981 01:16:27,962 --> 01:16:29,476 - هنری - باید بری 982 01:16:29,476 --> 01:16:31,549 - هنری - باید 983 01:16:32,483 --> 01:16:35,120 - هنری - تمومش کن 984 01:16:35,120 --> 01:16:37,209 هنری 985 01:16:37,510 --> 01:16:39,728 - ممنون،کمکم کن - بله 986 01:16:39,778 --> 01:16:42,651 - هنری،هنری - . زود باش 987 01:16:44,424 --> 01:16:47,139 - نه!نه! - همه چی درست میشه 988 01:16:47,916 --> 01:16:49,742 اینکارو نکن 989 01:16:49,742 --> 01:16:53,466 - همه چی روبراه میشه - نه!نه!نه 990 01:16:53,860 --> 01:16:56,513 . . نه! 991 01:17:45,385 --> 01:17:47,612 خیلی براش متاسفم 992 01:17:49,248 --> 01:17:51,057 - برا کی؟ - برا مدرسمون 993 01:17:51,903 --> 01:17:56,759 ممکنه عجیب باشه،ولی همیشه این حس رو داشتم که مدرسه اون روحیه خودش رو از دست داده 994 01:17:58,535 --> 01:18:02,138 اونا فقط یه مشت عروسک شدن اینجا ولی روح و روان دارن 995 01:18:07,017 --> 01:18:10,621 فقط متوجه نمیشم که والدین بچه ها کجا هستن؟ 996 01:18:14,807 --> 01:18:16,343 نمیدونم 997 01:18:22,003 --> 01:18:27,021 تو اتاق خودم نشسته بودم اونم 2 ساعت و فقط یه اولیا اومده بودش،پس بقیه کجان؟کجا هستن؟ 998 01:18:27,831 --> 01:18:30,524 - نمیدونیم - این اوضاع خیلی عجیبه 999 01:18:30,997 --> 01:18:33,835 نه هیچ سکوت آزار دهنده ای،نه صدای مهیبی 1000 01:18:34,625 --> 01:18:36,099 اینطوری نمیشه 1001 01:18:36,632 --> 01:18:39,245 فقط نجوا به گوش میاد و بعدش هیچی 1002 01:18:40,488 --> 01:18:42,522 قبلا باهم یه موسیقی باهم رقصیدیم،نه؟ 1003 01:18:43,336 --> 01:18:44,628 درسته ،رقصیدیم 1004 01:18:47,671 --> 01:18:50,638 اون شبارو یادت میاد،فقط دو اولیا میاومدن تو مدرسه 1005 01:18:50,938 --> 01:18:54,549 و بعدش اولیاء خیلی زیادی تو لیست انتظار بودن 1006 01:18:54,974 --> 01:18:59,190 و سالن ها با شادی و روحیه بالایی پرشده بودش،ولی گذشت اون موقع ها 1007 01:19:00,343 --> 01:19:04,027 یادمه که همه چیز عوض شده 1008 01:19:04,241 --> 01:19:06,530 راستش حس میکردم تو خونم 1009 01:19:06,830 --> 01:19:08,396 هیچ پدرو مادری اونجا نبودن 1010 01:19:09,140 --> 01:19:14,219 به اینکه چقدر مناسب بودش فکر میکردم،انگار،یه لحظه ای از بصیرت 1011 01:19:15,383 --> 01:19:18,629 حقیقت این مشکلات لعنتی تو وهله اول 1012 01:19:24,663 --> 01:19:28,712 بعضیامون اعتقادمون برا اینه میتونیم اوضاع رو عوض کنیم 1013 01:19:30,780 --> 01:19:33,417 و بعضی وقتا،وقتی ازخواب بیدار میشیم 1014 01:19:36,353 --> 01:19:38,186 تازه میفهیم که شکست خوردیم 1015 01:19:50,141 --> 01:19:52,645 سلام،گریچن هستم از بخش کیلینیک رایگان تماس میگیرم 1016 01:19:53,121 --> 01:19:55,210 نتایج آزمایش اریکا لوئیز اومدن 1017 01:19:55,554 --> 01:19:58,289 ممنون میشم که سریع بهشون اطلاع بدین که به کیلینیک تشریف بیارن 1018 01:19:58,289 --> 01:19:59,105 ممنونم 1019 01:20:24,651 --> 01:20:27,351 " - والیدن خوبی داری " - تو خفه شو " 1020 01:20:27,351 --> 01:20:29,638 "مادرم من بهش... " 1021 01:20:30,138 --> 01:20:31,393 " هرزه گنده" 1022 01:20:35,291 --> 01:20:41,516 " اینا قراره چی بشن؟. " " موضوع چیزی نیستش که بفهمیم که اوضاع چقدر خراب شده 1023 01:20:42,184 --> 01:20:44,830 " - من قبولش ندارم و تحملش نمیتونم بکنم " " - نقاشی خیلی لذت بخشه. " 1024 01:20:44,990 --> 01:20:49,783 " باید تاوان زندگیمونو بدیم" " موهاتو بلند کن ، کمی وزن کم کن" 1025 01:20:49,783 --> 01:20:51,128 " همه چی دوباره روبراه میشه " 1026 01:20:53,618 --> 01:20:55,495 - صبح بخیر - صبح بخیر 1027 01:20:55,496 --> 01:20:57,710 قبل اینکه شروع کنیم 1028 01:20:57,710 --> 01:21:02,752 میخوام بهتون بگم که امروز آخرین روز کاری من باشما ها هستش 1029 01:21:03,808 --> 01:21:05,861 معلم دائمیتون از دوشنبه تشریف خواهند آورد 1030 01:21:05,961 --> 01:21:08,619 - کجا میرین،آقای بارتز؟ - یه مدرسه دیگه 1031 01:21:10,048 --> 01:21:14,404 - ما دلمون براتون تنگ میشه،باهاتون زندگی داشتیم - درسته 1032 01:21:14,404 --> 01:21:17,166 همه معلمای اینجا برج زهرمارن 1033 01:21:17,943 --> 01:21:20,687 از اینکه این همه تغییر مکان میدین ،خسته نشدین؟ 1034 01:21:20,888 --> 01:21:26,599 خب روال کاری من اینه،من برا یه مدت مشخص میام اینجا و بعدش 1035 01:21:26,599 --> 01:21:32,124 خب شما هم اینجا 20 تا معلم جایگزین دارین و بعدش معلم اصلیتون میاد و من 1036 01:21:32,324 --> 01:21:33,930 میرم 1037 01:21:37,694 --> 01:21:42,656 "همه معلمان،توجه کنند از دفتر مدیر ابلاغیه مهمی رو به حضورتون میرسونم 1038 01:21:43,883 --> 01:21:46,881 "امروز جلسه عواملین مدرسه در زمان صرف ناهار برگزار خواهد شد 1039 01:21:47,551 --> 01:21:50,303 " زمان تغذیه دانش آموزان نیز افزایش پیدا خواهد بود 1040 01:21:50,303 --> 01:21:52,556 " برای 10 دقیقه،ممنونم" 1041 01:22:38,847 --> 01:22:44,375 امروز شما رو دعوت کردم اینجا تا در مورد موضوع مهمی بحث کنیم 1042 01:22:44,904 --> 01:22:48,932 میدونم که اونجا میدونم که اونجا 1043 01:22:56,745 --> 01:23:00,437 - متاسفام - ما هممون چیزی رو لازم داریم 1044 01:23:01,038 --> 01:23:07,805 که از مشکلات و حقیقت زندگی بکشیم بیرون 1045 01:23:08,709 --> 01:23:11,608 کم و بیش بهش فکر کنیم که این مشکلات منشاشون کجاست؟ 1046 01:23:12,502 --> 01:23:21,798 کم و بیش به این فکر کنیم که سعی و تلاشی که یه نفرمیکنه که از این دریای رنج و تلاطم 1047 01:23:26,150 --> 01:23:27,985 خودشو 1048 01:23:28,648 --> 01:23:31,347 بکشه بیرون که ما هم باید از این دریای رنج و تلاطم بیایم بیرون 1049 01:23:41,359 --> 01:23:42,952 - سلام مردیث - سلام 1050 01:23:45,073 --> 01:23:47,103 تو کلاس نبودی؟ 1051 01:23:47,885 --> 01:23:49,410 کجا بودی؟ 1052 01:23:49,900 --> 01:23:52,343 - کیک میپختم - متوجهم 1053 01:23:52,622 --> 01:23:56,054 - . آره - خوشحالم که تو روز آخر خدمتم تو این مدرسه میبینمت 1054 01:23:57,161 --> 01:23:58,827 چطور شدم 1055 01:24:00,491 --> 01:24:04,322 گوش کن،داشتم فکر میکردم اینو برا خودم خریدم 1056 01:24:05,299 --> 01:24:09,581 شاید استفادش برا تو بیشتر از من باشه 1057 01:24:21,504 --> 01:24:24,291 - من از اون خوشم میاد،اون غمگینه رو میگم - اونو نمیتونم بدم 1058 01:24:24,795 --> 01:24:26,506 مال خودمه 1059 01:24:28,038 --> 01:24:30,336 ولی،میتونی اینو بردارین؟ 1060 01:24:31,722 --> 01:24:34,228 - این براتون خوبه - ممنونم 1061 01:24:35,572 --> 01:24:37,212 متاسفم 1062 01:24:38,833 --> 01:24:42,390 اگه به هرشکلی ناراحتت کردم 1063 01:24:44,609 --> 01:24:53,257 - میدونم که خیلی سخته برات،ولی این خواستت نیستش که - خدافظ آقای بارتز 1064 01:25:00,595 --> 01:25:02,622 خدافظ مردیث 1065 01:25:46,146 --> 01:25:49,419 اونا میگن که خودکشی یه راه حل دائم برا مشکلات موقتی هستش 1066 01:25:51,375 --> 01:25:53,251 چطور ممکنه بدونین؟ 1067 01:25:55,664 --> 01:25:59,184 اسمم مردیثه و میخوام خودکشی کنم 1068 01:26:31,126 --> 01:26:32,749 مردیث 1069 01:26:33,840 --> 01:26:34,699 . نه 1070 01:26:37,051 --> 01:26:38,899 هنری 1071 01:26:41,253 --> 01:26:44,668 درست میشه درست میشه 1072 01:26:47,411 --> 01:26:51,006 همه چیز درست میشه 1073 01:26:54,904 --> 01:27:02,199 ما چنین مسئولیتی داریم که قشرجوان خودمون رو راهنمایی کنیم تا آخرشون به 1074 01:27:04,163 --> 01:27:05,822 از هم گسیختگی"مرگ" ختم نشه 1075 01:27:08,191 --> 01:27:10,080 که به بیراهه کشیده نشن 1076 01:27:13,387 --> 01:27:15,967 و بی ارزش نشن 1077 01:28:37,512 --> 01:28:40,143 امروز چیزی رو متوجه شدم 1078 01:28:43,271 --> 01:28:51,668 من آدم نیستم سارا نباید اینجا باشی 1079 01:28:54,516 --> 01:28:56,580 من اینجا نیستم 1080 01:28:58,882 --> 01:29:04,574 شاید منو ببینی ولی من پوچم 1081 01:29:41,071 --> 01:29:46,094 داریم گسسته میشم داریم گسسته میشم 1082 01:29:48,995 --> 01:29:55,802 گسسته شدن،اصلیترین جوهره این مشکله و نتیجه همه گسسته میشن 1083 01:29:56,503 --> 01:29:58,352 حتی خودمون 1084 01:31:07,977 --> 01:31:11,533 داشتم چند دقیقه پیش که از سالن میاومدم کلاس به این فکر میکردم 1085 01:31:12,033 --> 01:31:21,269 چندتاتون تا به حال حس اینو داشتین که دردی روی سینتون سنگینی میکنه؟ 1086 01:31:24,110 --> 01:31:26,373 . من دارم 1087 01:31:29,802 --> 01:31:36,350 همتون؟ خب ،شعری راجب این مشکلات حدود 100 سال پیش نوشته شده 1088 01:31:38,369 --> 01:31:41,192 که همونطور که الان میخونیمش 1089 01:31:42,440 --> 01:31:48,703 میتونیم ببینیم که تکیه گاه مطمئنمون زیاد فرسوده نشده 1090 01:31:49,554 --> 01:31:52,464 و این قلعه داغون شده میشه دوباره ،بهبود پیدا کنه 1091 01:31:53,788 --> 01:31:57,496 درضمن فقط بودن و زندگی هستش 1092 01:32:03,642 --> 01:32:07,762 " تو اون روز تاریکی مطلق که سکوتی مطلق فرا گرفته بودش" 1093 01:32:07,997 --> 01:32:13,405 "تو فصل خزان سال، وقتی که ابرا به آسمون رو میگیرن 1094 01:32:15,005 --> 01:32:18,289 " من سوار بر پشت اسبی تنها بودم " 1095 01:32:18,743 --> 01:32:21,971 " اونم تو تنها ترین مسیر این سرزمین" 1096 01:32:22,833 --> 01:32:27,012 " و به خودم اومدم و دیدم که داره خورشید غروب میکنه " 1097 01:32:27,452 --> 01:32:30,576 " تو کوهستان خونه امیدم قرار داشت " 1098 01:32:31,808 --> 01:32:34,255 " میدونم که چیزی که قرار بود بشه نشد " 1099 01:32:34,929 --> 01:32:41,427 ولی تو اولین نگاه به این وجود،من تو وجودم غم غیر قابل تحملی رو حس کردم 1100 01:32:42,601 --> 01:32:45,656 شعری رو میدیدم که فرار واهی منو از این ورطه نشون میداد 1101 01:32:46,144 --> 01:32:51,276 " شعر دیوارهای متروک و بی کس، شعر کامیونهایی که توشون درختای مرده رو دارن حمل میکنن " 1102 01:32:52,179 --> 01:32:54,780 " با وجدانهای افسرده مردم دیگه " 1103 01:32:55,996 --> 01:32:59,449 " همه جا سرد و خشک بودش " 1104 01:33:01,117 --> 01:33:04,202 " غرق شدن" 1105 01:33:04,750 --> 01:33:08,186 " برای پیدا کردن ذات زندگی " 1106 01:33:09,076 --> 01:33:37,840 « نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال » [ NamaMovie.info ]