1 00:00:01,933 --> 00:00:27,433 « ارائه شده توسط وب سایت نما مووی » 2 00:01:12,018 --> 00:01:14,558 .: داستان اصلی: جو هومین :. 3 00:01:17,600 --> 00:01:20,643 ...وقتی انسانی پس از مرگ وارد "جهان دیگر" میشه 4 00:01:20,683 --> 00:01:24,933 طی مدت 49 روز در 7 دادگاه حضور پیدا میکنه 5 00:01:24,975 --> 00:01:30,975 نیرنگ، تن آسایی، بی عدالتی، خیانت، خشونت قتل و ظلم به والدین مورد سنجش قرار میگیرن 6 00:01:31,018 --> 00:01:35,683 فقط ارواحی که هر 7 محاکمه رو با سربلندی پشت سر بذارن مجددا متولد میشن 7 00:01:35,725 --> 00:01:43,018 کتاب مقدس بودا 8 00:01:45,350 --> 00:01:47,893 .: ها جونگ وو :. 9 00:01:49,393 --> 00:01:52,475 .: چا ته هیون :. 10 00:01:53,893 --> 00:01:56,558 .: جو جی هون :. 11 00:01:57,933 --> 00:02:00,433 .: کیم هیانگ گی :. 12 00:02:02,018 --> 00:02:04,683 .: لی جونگ جه :. 13 00:02:41,975 --> 00:02:45,058 .: نویسنده و کارگردان: کیم یونگ هوا :. 14 00:03:00,933 --> 00:03:02,268 !کیم جاهونگ 15 00:03:02,933 --> 00:03:03,933 !دستمو بگیر 16 00:03:05,225 --> 00:03:07,393 !بچه رو بده من !دستمو بگیر 17 00:03:07,433 --> 00:03:08,433 !زود باش 18 00:03:09,308 --> 00:03:10,725 !دستتو برسون 19 00:03:13,518 --> 00:03:14,558 !عجله کن 20 00:03:15,475 --> 00:03:16,975 !طناب آتیش گرفته 21 00:03:17,433 --> 00:03:18,850 !دستمو بگیر 22 00:03:18,933 --> 00:03:20,058 !نه 23 00:03:20,350 --> 00:03:21,433 !جاهونگ! نه 24 00:03:41,350 --> 00:03:42,643 !موفق شدیم! زنده موندیم 25 00:03:43,100 --> 00:03:44,433 چیزی نیست، عزیزم 26 00:03:44,768 --> 00:03:45,768 !مامان 27 00:03:47,058 --> 00:03:48,143 !مامان 28 00:03:50,558 --> 00:03:52,308 !هی! بیاین اینجا 29 00:03:57,393 --> 00:03:58,600 !نزدیک بود ها 30 00:03:59,683 --> 00:04:01,183 !ممکن بود دخلم بیاد 31 00:04:02,018 --> 00:04:04,475 خانم کوچولو، اسمت چیه؟ 32 00:04:05,018 --> 00:04:06,143 !کیم جاهونگ 33 00:04:06,643 --> 00:04:08,475 این اسم منه، خوشگل خانوم 34 00:04:08,518 --> 00:04:10,393 اسم منو از کجا میدونی؟ 35 00:04:10,850 --> 00:04:12,308 اسم خودت چیه؟ 36 00:04:13,225 --> 00:04:14,433 ...اسمت 37 00:04:14,893 --> 00:04:16,183 !کیم جاهونگ 38 00:04:19,225 --> 00:04:20,643 !کیم جاهونگ 39 00:05:02,058 --> 00:05:03,143 !آهای آقا 40 00:05:03,643 --> 00:05:05,350 !از اونجا برو اونور! خطرناکه 41 00:05:05,393 --> 00:05:07,183 !یه برانکارد بیارین! بجنبید 42 00:05:08,808 --> 00:05:09,808 !جاهونگ 43 00:05:10,225 --> 00:05:11,183 !آقای کیم جاهونگ 44 00:05:11,225 --> 00:05:12,393 !عجبا 45 00:05:13,643 --> 00:05:17,475 چطوری به فکرت رسید از اونجا بپری؟ 46 00:05:17,600 --> 00:05:21,475 از همچین ارتفاعی پریدی و ...انقدر شرافتمندانه جون یه دخترو نجات دادی 47 00:05:22,350 --> 00:05:23,308 !یه پارسا 48 00:05:23,350 --> 00:05:26,850 آخرین مرگ شرافتمندانه مال 422 سال پیشه 49 00:05:27,350 --> 00:05:29,268 !مایه افتخارمه، آقای کیم جاهونگ 50 00:05:29,308 --> 00:05:31,518 آخریش "نونگه" بود. سال 1592 51 00:05:32,183 --> 00:05:33,225 اون یه "پارسا" ست؟ 52 00:05:35,850 --> 00:05:40,643 طبق برنامه 28 آوریل 2017 فوت کردی 53 00:05:41,058 --> 00:05:44,100 ...ما 3 نگهبان "جهان دیگر" هستیم 54 00:05:44,143 --> 00:05:49,018 که در 7 محاکمه ای که در 49 روز برگذار میشه ازت دفاع می کنیم 55 00:05:49,725 --> 00:05:52,643 من متخصص امنیتم جانشین نگهبان، هئون ماک 56 00:05:53,643 --> 00:05:56,225 منم دستیار نگهبانم. دوک چون 57 00:05:56,268 --> 00:05:57,393 !از آشناییت خوشبختم 58 00:05:57,433 --> 00:05:58,768 !آشنایی با شما مایه افتخارمه، آقای کیم جاهونگ 59 00:06:00,975 --> 00:06:03,643 ما گفتیم 3 تا نگهبان پس چرا فقط دونفریم؟ 60 00:06:03,683 --> 00:06:05,268 معلومه همچین سوالی داری 61 00:06:05,308 --> 00:06:06,683 ...نگهبان آخر 62 00:06:06,893 --> 00:06:08,975 رفته مراسم ختمت 63 00:06:09,350 --> 00:06:12,225 قانون همینه ولی فکر کنم فقط رفته شکمشو پرکنه 64 00:06:13,143 --> 00:06:14,583 آدم عجیبیه، مگه نه؟ 65 00:06:14,808 --> 00:06:16,725 آقای کیم جاهونگ؟ چت شده؟ 66 00:06:17,308 --> 00:06:20,975 چیزی نیست.آروم باش. تو تازه مردی 67 00:06:21,018 --> 00:06:23,558 برای همین اوضاع یکم ناجورو گیج کنندست 68 00:06:24,475 --> 00:06:25,643 ...نه 69 00:06:26,768 --> 00:06:28,268 من نمیتونم الان بمیرم 70 00:06:28,808 --> 00:06:29,850 ...مادرم 71 00:06:31,143 --> 00:06:32,808 !نمیتونم مادرمو تنها بذارم 72 00:06:33,433 --> 00:06:35,308 !قانون "جهان دیگر"، ماده 3.1 73 00:06:35,350 --> 00:06:39,475 هیچکس نمیتونه تو دنیای زنده ها سرگردون بمونه !و وقت خداحافظی کردن هم نداریم 74 00:06:39,558 --> 00:06:43,268 ...اگه دست به دامن ماده پنجم بشی، ضرر میکنی 75 00:06:43,725 --> 00:06:46,350 داره قوانینو مثل یک پارسای واقعی دنبال میکنه 76 00:06:46,600 --> 00:06:48,100 !خوبه، ادامه بده 77 00:06:48,143 --> 00:06:51,725 !برو بالا! بالاتر 78 00:06:52,933 --> 00:06:56,143 !بذارین برای بار آخر مادرمو ببینم. خواهش میکنم 79 00:06:56,183 --> 00:06:57,850 !باید یه چیزی بهش بگم 80 00:06:57,893 --> 00:06:59,768 ...چقدر عاشق مادرشه 81 00:06:59,808 --> 00:07:01,433 !خواهش میکنم! التماس میکنم 82 00:07:03,975 --> 00:07:05,308 !فقط یه بار 83 00:07:06,558 --> 00:07:07,893 !خواهش میکنم 84 00:07:31,933 --> 00:07:34,100 این غذا حتی واسه منم بده 85 00:07:42,143 --> 00:07:45,225 مراسم کیم جاهونگ به زودی شروع میشه 86 00:07:46,100 --> 00:07:51,308 دوباره میگم مراسم کیم جاهونگ به زودی شروع میشه 87 00:07:52,933 --> 00:07:53,933 مامان 88 00:07:55,058 --> 00:07:56,143 مامان؟ 89 00:07:58,058 --> 00:08:00,268 به خودت بیا مامان 90 00:08:02,100 --> 00:08:03,975 اون آمادست. بیا بریم 91 00:08:07,768 --> 00:08:11,683 !مامان باید بریم 92 00:08:31,018 --> 00:08:34,393 ="دروازه ی "جهان دیگر= 93 00:08:42,100 --> 00:08:43,100 !درود 94 00:08:43,558 --> 00:08:45,600 این شاه "یئومرا" ست 95 00:08:45,683 --> 00:08:48,308 قاضی "دوزخ طلم به والدین" و شاه شاهان 96 00:08:48,933 --> 00:08:51,808 اونم نگهبان "گانگ لیم" ه 97 00:08:51,850 --> 00:08:54,350 رئیس ما 98 00:08:54,393 --> 00:08:58,518 تو 100 سال گذشته کمک کرده 47 روح دوباره متولد بشن 99 00:08:59,225 --> 00:09:02,643 پارسا کیم، از آشناییت خوشبختم- راه رو برای پارسا باز کنید- 100 00:09:03,933 --> 00:09:05,268 من یه پارسا نیستم 101 00:09:08,183 --> 00:09:09,183 !اینجا 102 00:09:09,768 --> 00:09:10,808 !اینجا اینجا 103 00:09:10,850 --> 00:09:12,433 بذارین رد بشه. راهو باز کنین 104 00:09:12,475 --> 00:09:14,433 آقای کیم، زود باش- راهو باز کنید- 105 00:09:19,933 --> 00:09:21,433 =کیم جا هونگ= 106 00:09:33,058 --> 00:09:35,518 !باورنکردنیه! اون خودشه 107 00:09:37,058 --> 00:09:40,268 !آقای کیم، تو واقعا یه پارسای محترمی 108 00:09:40,643 --> 00:09:42,058 !آخرین پارسا مال 19 سال پیش بود 109 00:09:42,643 --> 00:09:46,268 !احتمال اینکه بعد از 7 محاکمه دوباره متولد شی خیلی زیاده 110 00:09:46,725 --> 00:09:49,308 !یه روح شریف! پارسا کیم جاهونگ 111 00:10:05,143 --> 00:10:06,850 =آتشفشان ملعونین= 112 00:10:06,893 --> 00:10:09,433 آخه چرا "دوزخ قتل" اولین دادگاهه؟ 113 00:10:11,183 --> 00:10:12,975 !دوزخ قتل! آتشفشان 114 00:10:13,018 --> 00:10:14,893 تو گفتی اون یه پارساست 115 00:10:15,518 --> 00:10:18,143 تو جدا کسی رو کشتی؟ 116 00:10:18,768 --> 00:10:19,768 چی؟ 117 00:10:21,345 --> 00:10:22,970 من هیچکسو نکشتم 118 00:10:23,518 --> 00:10:26,725 کلا 7 تا محاکمه هست 119 00:10:26,768 --> 00:10:29,808 نیرنگ، تن آسایی، بی عدالتی، خیانت، خشونت قتل و ظلم به والدین 120 00:10:29,850 --> 00:10:33,600 ترتیب محاکمه ها رو شاه یئومرا تعیین میکنه 121 00:10:33,643 --> 00:10:37,058 اون کسیه که گناهان ریزو درشتت رو قضاوت میکنه 122 00:10:38,600 --> 00:10:40,058 ...به جز یئومرا 123 00:10:40,100 --> 00:10:42,768 هیچ کس ترتیب محاکمه ها رو نمیدونه 124 00:10:43,308 --> 00:10:46,600 قتل؟ من حتی به یه مورچه هم آسیب نزدم 125 00:10:46,643 --> 00:10:49,268 محاکمه حتی قتل های غیر مستقیم رو هم بررسی میکنه 126 00:10:49,308 --> 00:10:52,518 ...اگه اعمال گذشته ت روی مرگ کسی تاثیر گذاشته 127 00:10:52,558 --> 00:10:54,518 همین برای محکوم کردنت کافیه 128 00:10:55,058 --> 00:10:57,683 !پس کامنت های آزاردهنده تو اینترنت نذار 129 00:10:57,725 --> 00:10:58,850 !همش ثبت میشه 130 00:10:58,893 --> 00:11:01,433 نگران نباش حدس بزن این چی کار میکنه 131 00:11:03,643 --> 00:11:05,808 این کوچولومون یه قدرت ویژه داره 132 00:11:05,850 --> 00:11:08,933 اون لیست اتهاماتت رو مرور میکنه 133 00:11:08,975 --> 00:11:11,225 تا بتونه بهتر ازت دفاع کنه 134 00:11:11,975 --> 00:11:14,308 ممکنه به نظرت یه مهارت بیاد اما همش کار سرنوشته 135 00:11:14,350 --> 00:11:15,725 حتما بدجوری رو بیچاره فشار میاره 136 00:11:16,268 --> 00:11:17,558 کیو کشته؟ 137 00:11:46,100 --> 00:11:47,643 !نه 138 00:11:50,433 --> 00:11:51,768 !قربان 139 00:11:58,433 --> 00:12:01,683 =دوزخ قتل= 140 00:12:17,225 --> 00:12:18,683 !دستتو بده من 141 00:12:18,975 --> 00:12:20,433 !فقط یه ذره دیگه 142 00:12:20,850 --> 00:12:22,600 !گرفتمت 143 00:12:23,643 --> 00:12:24,643 !بیا بالا 144 00:12:24,683 --> 00:12:26,308 !مردک گستاخ 145 00:12:26,850 --> 00:12:28,600 !چطور جرئت میکنی؟ 146 00:12:36,643 --> 00:12:38,683 =ایزد قتل= 147 00:12:48,933 --> 00:12:54,268 این محاکمه با هدف بررسی رهاکردن یه همکار بخت برگشته برگذار شده 148 00:12:54,643 --> 00:12:57,058 ...با وجود داشتن وقت کافی 149 00:12:57,100 --> 00:13:00,643 کیم جاهونگ به دلیل تردید و نگرانی درمورد امنیت خودش 150 00:13:00,683 --> 00:13:04,475 درنهایت باعث مرگ همکارش شد 151 00:13:08,600 --> 00:13:13,433 اگه به موقع عمل کرده بود، قربانی نجات پیدا میکرد 152 00:13:13,768 --> 00:13:19,143 !بنابراین، این قتل غیر مستقیمه 153 00:13:25,518 --> 00:13:27,225 ...این قتل فیر مستقیم 154 00:13:27,643 --> 00:13:31,433 نتیجه مستقیم غفلت عمدیه متهمه 155 00:13:31,475 --> 00:13:34,518 ...و مجازات اون در آتشفشان 156 00:13:35,058 --> 00:13:39,600 ...به مدت 50 سال 157 00:13:40,183 --> 00:13:41,268 !پنج سال 158 00:13:41,308 --> 00:13:43,100 !نمیتونی برای یه پارسا درخواست 50 سال مجازات کنی 159 00:13:44,058 --> 00:13:45,268 !اون یه پارساست 160 00:13:45,893 --> 00:13:48,100 !مراقب درخواستتون باشین 161 00:13:49,308 --> 00:13:51,393 ...ما درخواست مجازاتی داریم 162 00:13:52,268 --> 00:13:55,143 !که 5 سال طول بکشه اما مثل 50 سال بگذره 163 00:13:55,643 --> 00:13:57,808 !چون اون یه پارساست 164 00:14:01,850 --> 00:14:04,350 !نگهبانان، دفاعتون رو شروع کنین 165 00:14:08,308 --> 00:14:10,600 در ابتدا مایلم سوالی از متهم بپرسم 166 00:14:11,475 --> 00:14:14,933 آیا آخرین کلمات همکارتون رو به یاد دارید؟ 167 00:14:21,643 --> 00:14:22,683 !آهای 168 00:14:24,518 --> 00:14:25,558 !کمک- هی- 169 00:14:25,600 --> 00:14:26,893 اول به اون کمک کن 170 00:14:26,933 --> 00:14:28,933 اگه بتونین آتیشو کنترل کنین اوضاع امن ترمیشه 171 00:14:29,475 --> 00:14:33,018 دیوار خارجی رو سوراخ کنین و اینو با قرقره بکشین بالا 172 00:14:33,268 --> 00:14:34,268 فهمیدی؟ 173 00:14:35,683 --> 00:14:37,268 !اینجا ممکنه ریزش کنه. برو 174 00:14:37,683 --> 00:14:38,683 !برو بیرون 175 00:14:39,350 --> 00:14:40,350 !برو 176 00:14:42,558 --> 00:14:44,018 زود بر میگردم 177 00:14:44,058 --> 00:14:45,268 !همینجا بمون 178 00:14:45,308 --> 00:14:47,350 مگه جای دیگه ای میتونم برم؟ 179 00:14:47,558 --> 00:14:48,893 همینجا هستم 180 00:14:51,893 --> 00:14:53,768 بیا اینو بگیر 181 00:14:53,808 --> 00:14:55,225 !لازمت میشه 182 00:15:03,475 --> 00:15:05,683 !برو! برو 183 00:15:11,808 --> 00:15:14,225 آقای کیم، سرتونو بالا بگیرین 184 00:15:15,433 --> 00:15:16,850 هنوز گناهکار شناخته نشدین 185 00:15:17,975 --> 00:15:19,518 سرتونو بالا بگیرین 186 00:15:25,183 --> 00:15:26,600 یک سوال دیگه دارم 187 00:15:27,518 --> 00:15:29,143 ...اون روز هنگام آتش سوزی 188 00:15:29,768 --> 00:15:34,268 شما دستور همکارتون رو اجرا کردین و موفق به نجاتش نشدین 189 00:15:34,808 --> 00:15:37,100 اما چند نفر دیگه رو نجات دادین؟ 190 00:15:40,183 --> 00:15:41,393 6... 191 00:15:42,725 --> 00:15:43,725 7? 192 00:15:44,975 --> 00:15:49,683 ...نمیدونم، یادم نیست 193 00:15:52,933 --> 00:15:55,018 لطفا به "آینه سرنوشت" توجه کنین 194 00:16:00,518 --> 00:16:01,808 میشه اینو قرض بگیرم؟ 195 00:16:10,350 --> 00:16:12,268 ...همونطور که می بینید 196 00:16:12,768 --> 00:16:15,893 ...اون درست به خاطر نمیاره اما دقیقا 8 نفر رو 197 00:16:16,475 --> 00:16:18,393 از اون جهنم وحشتناک نجات داد 198 00:16:19,268 --> 00:16:23,100 حتی به دلیل شجاعتش در اخبار شبانه ازش صحبت شد 199 00:16:23,933 --> 00:16:26,018 اجازه بدین اینو ازتون بپرسم 200 00:16:26,643 --> 00:16:28,475 متهم جون 8 نفرو نجات داد 201 00:16:28,518 --> 00:16:30,284 اما به همین دلیل، نتونست همکارشو نجات بده 202 00:16:30,308 --> 00:16:34,558 پس چطور این ارواح متفاوت وزن میشن؟ =سنجیده میشن= 203 00:16:35,308 --> 00:16:37,643 منتظر پاسخ شما هستم 204 00:16:38,518 --> 00:16:40,018 این چه مزخرفاتیه تو دادگاه اول میگی؟ 205 00:16:46,393 --> 00:16:50,268 چطوری میخوای روح رو وزن کنی؟ اونا حتی قابل لمس هم نیستن 206 00:16:50,643 --> 00:16:57,308 اگه یه چیزی که دیده نمیشه وزن داشته باشه ...که دیگه فرقی باهم ندارن 207 00:17:13,475 --> 00:17:16,058 ایزد قتل محترم 208 00:17:16,100 --> 00:17:18,975 لطفا جمله آخر دادستان رو درحالیکه ...اتهامات آقای کیم رو می سنجین 209 00:17:19,018 --> 00:17:21,393 در نظر داشته باشین 210 00:17:27,018 --> 00:17:29,683 !خیلی خطرناکه! برگرد 211 00:17:29,725 --> 00:17:30,933 !نرو 212 00:17:30,975 --> 00:17:33,018 !نه!نه 213 00:17:37,143 --> 00:17:38,683 ...دخترم 214 00:17:40,600 --> 00:17:44,058 !جی یون، دخترم 215 00:18:11,100 --> 00:18:13,100 !این حکم نهایی منه 216 00:18:13,933 --> 00:18:16,600 ...تصمیم متهم 217 00:18:17,475 --> 00:18:21,643 ...مبنی بر نجات جان دیگران به جای همکارش، نامعقوله 218 00:18:21,683 --> 00:18:26,558 !ولی مرگ اون به خیلی ها زندگی دوباره بخشید 219 00:18:27,518 --> 00:18:31,058 بنابراین اتهام قتل غیرمستقیم رد میشه 220 00:18:31,808 --> 00:18:37,643 دادگاه آقای کیم جاهونگ رو بیگناه میدونه 221 00:18:37,683 --> 00:18:42,018 درنتیجه اتهام قتل وارد شده به ایشون کاملا بی اساسه 222 00:18:42,058 --> 00:18:45,350 =رودخانه ی تن آسایی= 223 00:18:53,350 --> 00:18:54,350 آقای کیم جاهونگ 224 00:18:54,725 --> 00:19:00,475 محاکمه بعدی تعیین میکنه که چقدر خوب زندگی کردی 225 00:19:01,018 --> 00:19:02,643 ...آیا از هر روزت نهایت استفاده رو کردی 226 00:19:02,683 --> 00:19:03,768 !رئیس 227 00:19:06,393 --> 00:19:08,393 !یه موفقیت بزرگ 228 00:19:08,433 --> 00:19:10,100 مرور کردنت تموم شد؟ 229 00:19:13,393 --> 00:19:15,893 اصلا اتهامی درکار نیست 230 00:19:15,933 --> 00:19:20,683 فقط کافیه بره تو دادگاه و بگه چطور زندگی کرده 231 00:19:20,725 --> 00:19:24,850 ما که مزخرف ترین دادستان های ممکن هم گیرمون اومده 232 00:19:24,893 --> 00:19:27,268 ! این یکی خیلی راحته 233 00:19:28,475 --> 00:19:30,808 دادستان ها رو دست کم نگیر 234 00:19:30,850 --> 00:19:34,183 چون دادگاه اولو باختن، با همه وجود آماده ان لهمون کنن 235 00:19:34,225 --> 00:19:37,933 اگه جرم یه پارسا رو اثبات کنن،ترفیع می گیرن 236 00:19:37,975 --> 00:19:39,808 چی گیر شماها میاد؟ 237 00:19:44,205 --> 00:19:46,658 چرا سعی دارین کسی مثل منو نجات بدین؟ 238 00:19:46,683 --> 00:19:49,308 انقدر بدبین نباش 239 00:19:49,768 --> 00:19:51,768 برات خوبه که دوباره متولد بشی 240 00:19:51,808 --> 00:19:53,076 ولی من نمیخوام دوباره متولد بشم 241 00:19:53,100 --> 00:19:55,725 آقای کیم، اینو "جهان دیگر" تصمیم می گیره 242 00:19:55,768 --> 00:19:57,308 یه قول صد ساله ست 243 00:20:02,933 --> 00:20:05,018 قولی که شاه یئومرا داده 244 00:20:05,808 --> 00:20:08,558 اگه درعرض 100 سال ...به 49 تا روح کمک کنیم دوباره به دنیا بیان 245 00:20:08,600 --> 00:20:10,600 ما هم دوباره به دنیا میایم 246 00:20:10,643 --> 00:20:12,225 !میتونیم هرچی دلمون میخواد بشیم 247 00:20:12,268 --> 00:20:15,433 من که تصمیم گرفتم پسر یه رئیس شرکت خرپول بشم 248 00:20:15,475 --> 00:20:18,143 تو کره چیز دیگه ای به درد نمیخوره 249 00:20:23,143 --> 00:20:27,850 ولی این کار، فقط با دفاع از پارساهایی مثل تو ممکنه 250 00:20:27,893 --> 00:20:30,643 اینکه یه روح معمولی بخواد ...تو 49 روز 7 تا دادگاهو بگذرونه 251 00:20:30,683 --> 00:20:32,768 تقریبا غیرممکنه 252 00:20:33,518 --> 00:20:40,650 توروخدا 48 مین کسی باش که دوباره به دنیا میای 253 00:20:42,030 --> 00:20:44,530 اگه یه پارسا نباشم چی؟ 254 00:20:44,988 --> 00:20:46,363 اونوقت چی کار می کنین؟ 255 00:20:47,698 --> 00:20:52,573 بذار دوباره تاکید کنم اینو "جهان دیگر" تصمیم می گیره 256 00:21:11,280 --> 00:21:12,448 !نگاش نکن 257 00:21:12,905 --> 00:21:14,988 !نذار چشمت بهش بیفته 258 00:21:15,363 --> 00:21:18,698 اینا تو چشمای مردم نگاه میکنن بعدم شکارشون میکنن 259 00:21:18,780 --> 00:21:21,780 میان دنبال ارواحی که بهشون نگاه کردن 260 00:21:21,823 --> 00:21:26,073 تیکه تیکه شون میکنن 261 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 آقای کیم جاهونگ 262 00:21:28,113 --> 00:21:31,530 فرض کن "دوزخ تن آسایی" یه ایستگاه تفریحیه 263 00:21:32,405 --> 00:21:33,823 اما یه چیزی رو یادت باشه 264 00:21:35,530 --> 00:21:40,363 ...تحت هیچ شرایطی 265 00:21:41,323 --> 00:21:42,948 تو روی "الهه تن آسایی" واینستا 266 00:21:43,573 --> 00:21:45,198 یه نگاهی هم به پات بنداز 267 00:21:52,488 --> 00:21:53,488 !بگیرش 268 00:21:54,488 --> 00:21:56,323 !اونجاست بگیرش 269 00:22:04,738 --> 00:22:08,323 ...ماده 2.3 تن آسایی رو 270 00:22:08,738 --> 00:22:09,655 = دوزخ تن آسایی= 271 00:22:09,698 --> 00:22:13,905 ...تلف کردن زندگی با ارزشی که به انسان داده شده 272 00:22:14,030 --> 00:22:18,530 به وسیله تنبلی های بی پایان و غفلت و اهمال کاری، میدونه 273 00:22:19,280 --> 00:22:22,988 ...اما همونطور که می بینین، سستی و تنبلی 274 00:22:23,030 --> 00:22:25,823 در زندگی آقای کیم جایی نداره 275 00:22:25,863 --> 00:22:29,655 زندگی اون در اختیار شماست، الهه محترم 276 00:22:29,698 --> 00:22:32,405 =الهه تن آسایی= 277 00:22:32,823 --> 00:22:35,655 !مراقب باش! تقریبا رسیدی 278 00:22:36,113 --> 00:22:38,280 !چیزی نمونده 279 00:22:40,948 --> 00:22:43,280 !خوبه! نزدیک شدی! بگیرش 280 00:22:43,323 --> 00:22:46,030 !ها؟ زنبور 281 00:22:46,530 --> 00:22:48,323 !زنبور 282 00:23:13,823 --> 00:23:17,698 ...اشتیاق اون برای نجات زندگی دیگران 283 00:23:17,738 --> 00:23:21,613 !فقط به انسان ها محدود نشده بود 284 00:23:29,905 --> 00:23:31,988 !واقعا شگفت انگیزه 285 00:23:32,030 --> 00:23:34,698 ...رفتار مهربانانه اون حتی 286 00:23:34,738 --> 00:23:40,323 کوچک ترین و ضعیف ترین موجودات رو هم بی بهره نذاشته 287 00:23:40,905 --> 00:23:42,655 ...هرچیزی که اون لمس کرده 288 00:23:42,698 --> 00:23:50,030 پر از قطرات رستگاری و فداکاری شده 289 00:23:50,613 --> 00:23:52,488 !منو نگاه نکن، ناوی رو نگاه کن 290 00:23:52,530 --> 00:23:54,613 !اون اونجاست. بگیرش 291 00:23:54,905 --> 00:23:57,030 باهاش حرف بزن راضیش کن بیاد 292 00:23:57,780 --> 00:23:58,905 !خدای من 293 00:23:59,198 --> 00:24:03,738 اصول اخلاق حرفه ای اون هیچ حد و مرزی نمی شناخته 294 00:24:03,780 --> 00:24:10,113 و اغلب اون رو در شرایط خطرناکی قرار میداده 295 00:24:20,323 --> 00:24:21,530 !لامبورگینی 296 00:24:22,030 --> 00:24:24,073 !تو تقصیری نداری،کیم جاهونگ 297 00:24:24,113 --> 00:24:26,113 !ما درکت می کنیم، کیم جاهونگ 298 00:24:26,155 --> 00:24:28,780 چطور ممکنه کسی اون رو برای چیزی مقصر بدونه؟ 299 00:24:28,823 --> 00:24:31,073 الهه محترم 300 00:24:32,823 --> 00:24:35,155 ...این نگهبانان 301 00:24:35,573 --> 00:24:41,738 دادگاه شما رو تبدیل به نمایش کردن و خودشون دارن ادارش می کنن 302 00:24:41,780 --> 00:24:42,655 ...داره به دادگاه توهین میشه 303 00:24:42,698 --> 00:24:43,530 !کافیه 304 00:24:43,573 --> 00:24:44,905 ولش کن. همه چی حل شده 305 00:24:49,363 --> 00:24:51,530 باید مجسمه ی کیم جاهونگو اینجا بذاریم 306 00:24:52,530 --> 00:24:53,530 !بذارینش 307 00:24:54,530 --> 00:24:57,323 اگه مجسمه اونو نذاریم، مال کی رو بذاریم؟ 308 00:24:57,863 --> 00:24:58,613 !باید بسازیمش 309 00:24:58,655 --> 00:25:00,238 حتما، سرورم 310 00:25:00,405 --> 00:25:03,948 حالا که حرفش شد، باید بزرگ باشه یه دونه خیلی گندشو سفارش بده 311 00:25:05,863 --> 00:25:07,073 خوبه. یه مجسمه بزرگ 312 00:25:16,198 --> 00:25:18,280 ...چی باعث شد که تو 313 00:25:18,738 --> 00:25:22,780 جونتو به خطر بندازی تا بقیه رو نجات بدی؟ 314 00:25:23,280 --> 00:25:29,198 یا فقط میخواستی از هر روز زندگیت نهایت استفاده رو ببری؟ 315 00:25:32,238 --> 00:25:33,655 همش به خاطر پول بود 316 00:25:36,698 --> 00:25:37,780 چی گفتی؟ 317 00:25:41,905 --> 00:25:43,448 درست شنیدم؟ 318 00:25:43,948 --> 00:25:44,948 ثروت؟ 319 00:25:46,155 --> 00:25:47,155 پول؟ 320 00:25:49,698 --> 00:25:51,698 ...بله من 321 00:25:52,613 --> 00:25:53,780 من باید پول درمیاوردم 322 00:25:53,823 --> 00:25:54,823 !آقای کیم جاهونگ 323 00:25:57,823 --> 00:25:58,823 سرورم 324 00:25:59,363 --> 00:26:01,655 قایقو راه میندازیم 325 00:26:02,280 --> 00:26:03,948 باشه شروع کن 326 00:26:04,613 --> 00:26:05,613 چشم 327 00:26:06,113 --> 00:26:08,198 پول خدای تو بود؟ 328 00:26:10,698 --> 00:26:12,823 خدای خیلی بدی رو می پرستیدی 329 00:26:15,488 --> 00:26:20,655 کاری میکنم از اینکه پول رو به عنوان خدا انتخاب کردی پشیمون بشی 330 00:27:01,698 --> 00:27:03,323 !هئون ماک! برو نجاتش بده 331 00:27:07,280 --> 00:27:08,738 !الان میفته 332 00:27:13,530 --> 00:27:14,698 !ای الهه مهربان 333 00:27:14,738 --> 00:27:16,905 !التماستون میکنم به آینه سرنوشت نگاه کنین 334 00:27:16,948 --> 00:27:18,323 می فهمی داری چی کار میکنی!؟ 335 00:27:19,030 --> 00:27:20,905 !اون خدای اشتباهی رو می پرستیده 336 00:27:21,780 --> 00:27:22,823 بله درسته 337 00:27:23,238 --> 00:27:25,198 ...و به همین دلیل 338 00:27:25,823 --> 00:27:29,113 اون آتش رو در روز خاموش و در شب روشن می کرده 339 00:27:29,738 --> 00:27:31,280 !آتیش ذغال بیار 340 00:27:31,948 --> 00:27:32,948 !چشم 341 00:27:35,198 --> 00:27:36,398 مراقب باشین! آتیش داره میاد 342 00:27:36,405 --> 00:27:38,448 ...به خاطر فقر زیاد 343 00:27:38,863 --> 00:27:41,573 کیم جاهونگ در روز های تعطیل سبزی می رسونده 344 00:27:42,530 --> 00:27:44,838 و درآخر هفته ها کف سونا رو تمیز می کرده 345 00:27:44,863 --> 00:27:46,823 ...و وقتی اون تموم میشد 346 00:27:46,905 --> 00:27:50,573 مجبور بود پاره وقت به عنوان راننده کار کنه 347 00:28:00,905 --> 00:28:02,113 !جاهونگ 348 00:28:02,155 --> 00:28:02,988 !عوضی 349 00:28:03,030 --> 00:28:05,738 !جلوتو نگاه کن 350 00:28:11,698 --> 00:28:12,698 حتی تو روزهای تعطیلم کار می کرد؟ 351 00:28:13,530 --> 00:28:15,905 پس کی استراحت میکرد؟ 352 00:28:16,573 --> 00:28:17,780 ...روزی که واقعا تعطیل بود 353 00:28:18,698 --> 00:28:21,573 روز بعد از مرگش بود 354 00:28:22,030 --> 00:28:26,198 وقتی زنده بود حتی برای یک لحظه هم استراحت نکرد 355 00:28:27,280 --> 00:28:29,780 مادر مریضش نیاز به درمان داشت 356 00:28:29,823 --> 00:28:34,030 !و هزینه های دانشکده حقوق برادرش هم کمرشکن بود 357 00:28:35,363 --> 00:28:39,613 !بدون پول کیم جاهونگ، اونا زنده نمی موندن 358 00:28:40,948 --> 00:28:43,988 !پول برای اون همه چیز بود 359 00:28:46,198 --> 00:28:49,698 !اون فقط با مرگ قادر بود از رسیدن به این خدا دست برداره 360 00:28:50,488 --> 00:28:52,780 التماستون میکنم روحش رو در آغوش بگیرین 361 00:28:53,323 --> 00:28:57,030 !روحی که فقط دنبال مراقبت از خانواده فقیرش بود 362 00:29:01,698 --> 00:29:02,992 متشکرم 363 00:29:03,135 --> 00:29:05,175 عصرتون به خیر 364 00:29:07,948 --> 00:29:09,988 حکمم رو اعلام میکنم 365 00:29:13,488 --> 00:29:18,280 ...دلیل متهم برای کار و فعالیت 366 00:29:19,198 --> 00:29:23,363 ...طبق گفته وی مال و ثروت بوده 367 00:29:24,030 --> 00:29:28,363 ...که نه برای طمع و استفاده شخصی خودش 368 00:29:28,698 --> 00:29:34,613 بلکه برای حمایت از مادرمریض و برادر کوچکترش استفاده میشده 369 00:29:35,488 --> 00:29:40,113 =جنگل تیغ ها= بنابراین، متهم بیگناه است 370 00:29:44,573 --> 00:29:48,780 دوزخ نیرنگ،دروغایی که انسان درطول عمرش گفته رو بررسی می کنه 371 00:29:49,238 --> 00:29:52,155 شاخه های درختا مثل تیغ تیزن برای همین به اینجا میگن جنگل تیغ ها 372 00:29:52,198 --> 00:29:55,198 ...انعکاس نور ماه روی این تیغ ها 373 00:29:55,780 --> 00:29:57,780 خیلی قشنگه نه؟ 374 00:29:57,823 --> 00:30:00,155 ...اما اگه از سر کنجکاوی به چیزی دست بزنی 375 00:30:01,655 --> 00:30:03,738 ...اگه از سر کنجکاوی به چیزی دست بزنی 376 00:30:10,363 --> 00:30:14,948 تیغ ها زخمیت میکنن و درد وحشتناکی حس می کنی 377 00:30:15,280 --> 00:30:17,863 بهت گفتم تو روی الهه واینستی 378 00:30:18,323 --> 00:30:19,863 تو قولی که من دادم رو شکستی 379 00:30:20,655 --> 00:30:22,405 من دیگه قول نمیدم 380 00:30:22,988 --> 00:30:24,698 از الان به بعد فقط دستور میدم 381 00:30:27,655 --> 00:30:28,880 !آزادش کن 382 00:30:28,905 --> 00:30:30,863 تو چرا انقدر کله شقی؟ 383 00:30:31,488 --> 00:30:33,155 اگه هرچی بهت میگن رو گوش کنی خیلی بهتره 384 00:30:33,780 --> 00:30:38,073 ما 48مین پارسامون رو به دست میاریم تو هم دوباره به دنیا میای 385 00:30:39,905 --> 00:30:42,988 قبل از تولد دوباره هم میتونی یه "دیدار درخواب " داشته باشی 386 00:30:43,863 --> 00:30:46,323 میتونی بری به خواب مادرت 387 00:30:46,363 --> 00:30:49,448 یکم صبر کن. زود خوب میشه 388 00:30:50,323 --> 00:30:51,530 چی گفتی؟ 389 00:30:52,113 --> 00:30:54,113 ...تو "جهان دیگر" زخم ها سریعتر خوب میشن 390 00:30:54,155 --> 00:30:57,155 نه، اون دیدار در خواب؟ 391 00:30:57,198 --> 00:30:59,613 نمیدونی دیدار در خواب چیه؟ ظاهر شدن تو خواب کسی 392 00:31:00,530 --> 00:31:04,655 امتیازیه که به کسایی که قراره دوباره به دنیا بیان داده میشه 393 00:31:05,113 --> 00:31:07,488 واقعا؟ میتونم مادرمو ببینم؟ 394 00:31:09,280 --> 00:31:10,698 فکر کردم بهت گفتیم 395 00:31:11,030 --> 00:31:15,530 قبل از تولد دوباره، اجازه داری هرکسی که دلت میخواد رو ببینی 396 00:31:15,573 --> 00:31:17,530 تا برای آخرین بار خداحافظی کنی 397 00:31:17,573 --> 00:31:21,073 ...مثلا اونایی که میگن خواب پدر مردشون رو دیدن 398 00:31:21,113 --> 00:31:23,113 اونم همین "دیدار در خواب"ه 399 00:31:28,823 --> 00:31:29,823 چش شده؟ 400 00:31:31,030 --> 00:31:32,155 !مادر 401 00:31:33,613 --> 00:31:34,698 !مادر 402 00:31:34,738 --> 00:31:37,198 بله جاهونگ. منم مادرت 403 00:31:37,238 --> 00:31:38,488 ...مادر 404 00:31:38,530 --> 00:31:41,280 همینطور به نقش بازی کردن ادامه بدم؟- آره- 405 00:31:44,238 --> 00:31:45,698 ...مادر 406 00:31:49,405 --> 00:31:50,405 لعنتی 407 00:31:51,988 --> 00:31:53,988 حتی با اینکه 100 ساله گذرمون به اینجا میفته هنوزم جای ترسناکیه 408 00:31:54,655 --> 00:31:56,863 ...میتونستیم راه بریم 409 00:31:57,113 --> 00:32:01,448 بچه جون، براش توضیح بده که دوباره گند نزنه 410 00:32:02,780 --> 00:32:05,988 این یه پذیرایی ویژه از پارسا هاست 411 00:32:06,030 --> 00:32:09,405 یه سیستم نقل و انتقال سریع برای عبور از این منطقه 412 00:32:16,823 --> 00:32:17,863 چی کارداره میکنه؟ 413 00:32:24,613 --> 00:32:25,613 بریم 414 00:32:50,738 --> 00:32:53,448 یه غول جهنمی!؟ اینجا چه غلطی میکنه؟ 415 00:32:55,530 --> 00:32:56,530 ...گندش بزنن 416 00:32:57,573 --> 00:32:59,113 !زمان هم داره سریعتر میگذره 417 00:33:00,155 --> 00:33:01,238 ...از دنیای زنده هاست 418 00:33:01,823 --> 00:33:03,155 یه "روح انتقام جو" ه؟ 419 00:33:03,988 --> 00:33:06,863 تو دنیای زنده ها به جز مادرت و برادرت خانواده ای داری؟ 420 00:33:25,988 --> 00:33:27,573 ..."تغییرات شدید در "جهان دیگر 421 00:33:27,698 --> 00:33:30,613 یعنی یکی از اعضای خانوادت تبدیل به یه روح انتقام جو شده 422 00:33:33,530 --> 00:33:34,738 ...نمی فهمم 423 00:33:35,363 --> 00:33:36,363 !قربان 424 00:33:38,488 --> 00:33:39,530 !سرش 425 00:33:44,948 --> 00:33:45,948 !از شرش خلاص شو 426 00:33:56,948 --> 00:33:58,573 !کاپیتان! خودتو بکش بالا 427 00:34:18,363 --> 00:34:19,323 حالت خوبه؟ 428 00:34:19,363 --> 00:34:20,863 !اونجا- چی؟- 429 00:34:21,363 --> 00:34:22,488 !خوردش کن 430 00:34:22,613 --> 00:34:23,613 !اون ستون رو خورد کن 431 00:34:25,823 --> 00:34:27,280 !خواهش میکنم عجله کن 432 00:35:13,280 --> 00:35:14,803 نمی فهمی؟ 433 00:35:14,863 --> 00:35:17,198 !یا مادرته یا برادرت 434 00:35:17,238 --> 00:35:19,488 !یه نفر درحالیکه قلبش پر از کینه ست مرده 435 00:35:19,988 --> 00:35:22,780 !و تبدیل به یه روح انتقام جو شده 436 00:35:22,823 --> 00:35:28,073 تا وقتی اون راست راست برای خودش تو جهان زنده ها می چرخه !جهان دیگر" به فنا رفته" 437 00:35:32,113 --> 00:35:33,113 ...مادر 438 00:35:33,823 --> 00:35:35,363 !مامانی 439 00:35:36,198 --> 00:35:40,405 دوک چون، زود باش چشماشو ببند 440 00:35:44,988 --> 00:35:45,988 ...مادرم 441 00:35:46,363 --> 00:35:48,113 اتفاقی براش افتاده؟ 442 00:35:48,155 --> 00:35:50,823 هنوز مطمئنم نیستیم ولی فکر کنم آره 443 00:35:50,863 --> 00:35:52,863 !خواهش میکنم یه جواب مطمئن بهم بدین 444 00:35:52,905 --> 00:35:54,238 حالش خوبه؟ 445 00:35:54,280 --> 00:35:55,448 جواب مطمئن میخوای؟ 446 00:35:56,198 --> 00:35:57,698 ...چه محاکمه داشته باشی چه نداشته باشی 447 00:35:57,738 --> 00:36:00,948 اگه غول های جهنمی دردسر درست کنن ...و زمان هم سریع بگذره 448 00:36:01,530 --> 00:36:07,823 با این سرعت هیچ وقت تو 49 روز به آخرین محاکمه نمی رسیم 449 00:36:10,198 --> 00:36:13,073 !لی دوک چون- !نگهبان لی دوک چون،درخدمتم- 450 00:36:23,323 --> 00:36:24,323 دوک چون 451 00:36:25,405 --> 00:36:28,323 من ازتون جدا میشم یه مدت اوضاعو دستت بگیر 452 00:36:28,363 --> 00:36:31,905 کیم جاهونگ یه پارساست. پس قربانی درکار نیست 453 00:36:31,948 --> 00:36:33,988 ...اگه مشکلی پیش اومد 454 00:36:34,030 --> 00:36:36,448 محاکمه رو کش بده تا من علامت بدم 455 00:36:38,863 --> 00:36:40,073 روت حساب می کنم 456 00:36:40,113 --> 00:36:41,988 فراموش نکن که من و تو به هم وصل شدیم 457 00:36:43,198 --> 00:36:44,198 نگران نباش کاپیتان 458 00:36:44,863 --> 00:36:45,863 من هستم 459 00:36:45,905 --> 00:36:47,905 نه، تو رو مغزت فشار نیار 460 00:36:48,238 --> 00:36:49,573 یه لطفی بهم بکن 461 00:36:49,613 --> 00:36:51,073 ...هر وقت یه فکری به ذهنت رسید 462 00:36:51,113 --> 00:36:54,573 قبل از عملی کردنش حتما یه بار بهش شک کن 463 00:36:54,613 --> 00:36:57,613 اگه خوب بود، حتما یه بارهم با اون مشورت کن 464 00:36:57,655 --> 00:36:59,198 تو هم بلافاصله فکرشو تصحیح کن 465 00:37:00,030 --> 00:37:01,863 آسونه نه؟ باید آسون باشه 466 00:37:01,905 --> 00:37:07,238 پس به غیر از محافظت از کیم جاهونگ لازم نکرده فکر دیگه ای بکنی 467 00:37:09,738 --> 00:37:11,238 این تقاضای صادقانه ی من از تویه 468 00:37:12,613 --> 00:37:13,613 باشه؟ 469 00:37:15,698 --> 00:37:16,780 باشه 470 00:37:47,780 --> 00:37:50,655 وسایل شخصی مرحوم= =پذیرفته شده توسط: کیم سوهونگ، برادر 471 00:38:03,655 --> 00:38:05,948 اینا وسایل شخصی جاهونگه 472 00:38:16,488 --> 00:38:17,488 !مامان 473 00:38:21,573 --> 00:38:24,030 چرا اینو برداشتی؟ 474 00:38:24,073 --> 00:38:25,863 !دیگه خشک شده! بندازش دور 475 00:38:34,948 --> 00:38:36,448 مادرم لاله 476 00:38:37,238 --> 00:38:38,698 نمیتونه حرف بزنه 477 00:38:39,613 --> 00:38:46,323 از وقتی به دنیا اومدم صداشو نشنیدم 478 00:39:36,280 --> 00:39:40,988 فقط 2 هفته صبر کن وقتی سربازیم تموم شد، دیگه از پیشت نمیرم 479 00:39:46,488 --> 00:39:48,655 !کیم جاهونگ لعنتی 480 00:40:04,323 --> 00:40:05,863 =تو کی هستی؟= 481 00:40:19,698 --> 00:40:21,323 از صمیم قلب تسلیت میگم، مادرجان 482 00:40:25,030 --> 00:40:26,988 ...آقای کیم جون منو نجات داد 483 00:40:27,030 --> 00:40:31,155 و من به خاطر اون زندگی جدیدی به دست آوردم 484 00:40:36,238 --> 00:40:41,155 به محض اینکه خبرشو توی تلویزیون دیدم راه افتادم 485 00:40:42,030 --> 00:40:44,405 ...میخواستم خداحافظی کنم 486 00:41:03,448 --> 00:41:09,073 هنوز فرصت خداحافظی با ایشونو نداشتم 487 00:41:09,780 --> 00:41:14,738 ...اگه زحمتی نیست 488 00:41:15,573 --> 00:41:17,905 میشه این کارو در خلوت انجام بدم؟ 489 00:41:27,030 --> 00:41:28,405 ممنونم مادرجان 490 00:41:33,549 --> 00:41:35,021 کیم سوهونگ 491 00:41:37,073 --> 00:41:39,448 محل مرگت کجاست؟ 492 00:42:51,238 --> 00:42:55,780 حتما قراره به زودی بمیرم 493 00:42:57,198 --> 00:42:59,823 میتونم فرشته مرگو ببینم 494 00:43:00,155 --> 00:43:02,613 !این حرفو نزن 495 00:43:03,363 --> 00:43:07,323 !بابابزرگ تو قرار نیست بمیری 496 00:43:22,823 --> 00:43:24,405 آسمونو نگاه کن 497 00:43:25,198 --> 00:43:26,905 اینجا "جهان دیگر"ه یا کلوب؟ 498 00:43:26,948 --> 00:43:28,655 چطور زمان انقدر تند می گذره؟ 499 00:43:35,573 --> 00:43:37,323 جرزنی نکن 500 00:43:39,238 --> 00:43:40,280 ببخشید 501 00:43:41,363 --> 00:43:42,863 از مادرم خبری نشد؟ 502 00:43:42,905 --> 00:43:44,113 جرزنی نکن 503 00:43:44,823 --> 00:43:47,948 !ببخشید؟ بیدار شو 504 00:43:47,988 --> 00:43:51,738 !مزاحمش نشو. اون که چرت نمی زنه 505 00:43:51,780 --> 00:43:55,280 داره اتهامات محاکمه بعدی رو بررسی میکنه 506 00:43:55,323 --> 00:43:57,780 مثل اینکه واقعا حالیت نمیشه مگه گلابی ای؟ 507 00:43:57,823 --> 00:44:00,155 !چرا درش آوردی؟ دوباره ببندش 508 00:44:05,573 --> 00:44:07,573 ولش کن. دیگه دیر شده 509 00:44:08,030 --> 00:44:10,905 بلند شو. اونم بیدار کن 510 00:44:12,113 --> 00:44:13,948 !چشماتو باز کن- زود باشین دیگه- 511 00:44:15,488 --> 00:44:16,948 تموم شد؟ 512 00:44:18,073 --> 00:44:19,323 آره. کار ما تمومه 513 00:44:52,655 --> 00:44:53,948 !این که شاه یئومرا ست 514 00:45:12,030 --> 00:45:13,530 !تعظیم کن! تعظیم کن 515 00:45:13,823 --> 00:45:14,905 !سرتو خم کن 516 00:45:18,280 --> 00:45:22,280 اون قبلا مرده پس چرا هوس کرده دوباره بمیره؟ 517 00:45:23,155 --> 00:45:26,280 عالیجناب، بعد از 19 سال، این اولین پارساست 518 00:45:28,738 --> 00:45:32,238 ...و چرا این مهمون محترم ما 519 00:45:32,280 --> 00:45:35,280 با خودش غول های جهنمی رو آورده و آرامش قلمروی من رو بهم زده؟ 520 00:45:35,323 --> 00:45:38,073 نگهبان گانگ لیم برای تحقیقات رفته 521 00:45:38,113 --> 00:45:41,448 داره با نهایت سرعتش حرکت میکنه، عالیجناب 522 00:45:41,488 --> 00:45:43,698 چطوری میخواد اون روح رو آروم کنه؟ 523 00:45:43,738 --> 00:45:47,155 ...بدنش رو می سوزونه و روحش رو ناپدید میکنه 524 00:45:47,198 --> 00:45:50,280 اما بدون به هم زدن قوانین جهان زنده ها 525 00:45:52,363 --> 00:45:53,363 !نه 526 00:45:55,363 --> 00:45:56,363 !نه 527 00:45:57,280 --> 00:45:58,238 وایستا 528 00:45:58,280 --> 00:45:59,573 !نه عوضیا 529 00:45:59,613 --> 00:46:01,073 !نه- سرجات بمون- 530 00:46:01,198 --> 00:46:03,488 !نمی تونی اینکارو بکنی- جون مادرت وایستا- 531 00:46:04,780 --> 00:46:05,698 !هی 532 00:46:05,738 --> 00:46:09,155 !مگه تو کی هستی؟ جوابمو بده 533 00:46:09,198 --> 00:46:11,488 !جرئت نداری به مادرم دست بزنی 534 00:46:11,530 --> 00:46:13,448 !می زنم له و لوردت می کنم 535 00:46:13,488 --> 00:46:14,549 ببرش اونور- خیلی متاسفم- 536 00:46:14,573 --> 00:46:15,988 تو کی هستی!؟ 537 00:46:16,030 --> 00:46:17,738 !به چه جرئتی میخوای مادرمو ناپدید کنی 538 00:46:17,780 --> 00:46:19,323 از من جداش کن 539 00:46:20,948 --> 00:46:22,530 تو مادرمو می شناسی!؟ 540 00:46:22,573 --> 00:46:25,238 !نمیخواد ادای آدمای باحالو دربیاری- معذرت میخوام- 541 00:46:25,280 --> 00:46:27,198 !معذرت میخوام عالیجناب 542 00:46:29,613 --> 00:46:31,613 !آروم بگیر 543 00:46:33,280 --> 00:46:34,488 !انقدر وول نخور 544 00:46:34,530 --> 00:46:35,823 !ساکت شو 545 00:46:35,863 --> 00:46:37,488 !دهنتو ببند 546 00:46:39,948 --> 00:46:42,073 !لطفا وقت بیشتری بهمون بدین عالیجناب 547 00:46:46,698 --> 00:46:50,198 ...به گانگ لیم بگو اگه به زودی 548 00:46:50,863 --> 00:46:52,488 !با من درنیفت 549 00:46:53,363 --> 00:46:56,073 این چشه؟ 550 00:46:58,030 --> 00:46:59,198 !به گانگ لیم بگو 551 00:46:59,863 --> 00:47:02,738 ...اگه به زودی روح انتقام جو رو ناپدید نکنه 552 00:47:02,780 --> 00:47:04,823 !خودم شخصا به جهان زنده ها میرم 553 00:47:05,905 --> 00:47:07,113 !چشم عالیجناب 554 00:47:09,405 --> 00:47:10,738 !معذرت میخوام 555 00:47:10,780 --> 00:47:12,030 مگه تو چه خری هستی!؟ 556 00:47:12,073 --> 00:47:13,280 !متاسفم 557 00:47:19,655 --> 00:47:23,573 درسته که گروهبان کیم به خاطر برادرش فرار کرده؟ 558 00:47:23,613 --> 00:47:24,113 نمیدونم 559 00:47:24,155 --> 00:47:24,863 تو اصلا چیزی میدونی؟ 560 00:47:24,905 --> 00:47:27,030 فرار کرده؟- سه روزه- 561 00:47:28,280 --> 00:47:31,113 چرا باید درست قبل از پایان خدمتش فرار کنه؟ 562 00:47:33,030 --> 00:47:35,573 احساس بدی دارم 563 00:47:36,198 --> 00:47:41,405 اگه من جای اون بودم دل و جراتشو نداشتم 564 00:48:01,405 --> 00:48:04,738 دوباره می پرسم. کار کی بود؟ 565 00:48:04,780 --> 00:48:05,863 !معذرت میخوام قربان 566 00:48:05,988 --> 00:48:08,363 هی، صورتشو نگاه کن 567 00:48:09,405 --> 00:48:12,780 منم همینکارو باهات میکنم و میرم زندان ارتش 568 00:48:13,655 --> 00:48:14,655 !معذرت میخوام قربان- !معذرت میخوام قربان- 569 00:48:14,698 --> 00:48:16,655 !با این وضعش مراقبشم خودکشی نکنه 570 00:48:17,488 --> 00:48:22,780 !یه چیزی تو قلبمه 571 00:48:22,823 --> 00:48:24,155 !آفرین 572 00:48:24,198 --> 00:48:28,613 !یه نشون 573 00:48:28,655 --> 00:48:30,488 !ببین متنش چقدر خوبه 574 00:48:30,530 --> 00:48:32,530 !برای تو نوشتمش رفیق 575 00:48:32,573 --> 00:48:34,030 خیلی دوستش دارم قربان 576 00:48:36,238 --> 00:48:38,863 دونگ یون، پاشو رفیق 577 00:48:40,030 --> 00:48:41,863 قربان دیگه نمیتونم راه برم 578 00:48:41,905 --> 00:48:42,948 معلومه که میتونی 579 00:48:44,280 --> 00:48:46,698 زود باش پاشو- خیلی خسته ام- 580 00:48:46,738 --> 00:48:48,073 تو از پسش برمیای 581 00:48:54,863 --> 00:48:57,613 مساله این نیست. اصلا خوابم نمی بره 582 00:48:57,780 --> 00:49:00,823 چرا خوابت نمی بره؟ 583 00:49:02,905 --> 00:49:05,905 ...حس می کنم شب ها یکی داره نگام می کنه 584 00:49:07,905 --> 00:49:09,448 ...بعدش سردم میشه 585 00:49:11,780 --> 00:49:13,113 !ستوان! خبردار 586 00:49:14,655 --> 00:49:17,363 یکی اومده درمورد فرار گروهبان کیم سوهونگ تحقیق کنه 587 00:49:17,948 --> 00:49:19,113 واقعا؟ 588 00:49:19,863 --> 00:49:21,155 یه سرهنگ دوم فرستادن 589 00:49:22,613 --> 00:49:24,698 یه بازرس از مرکزفرماندهی؟- بله- 590 00:49:29,198 --> 00:49:32,405 =دوزخ نیرنگ= 591 00:49:43,280 --> 00:49:47,280 بابا همیشه تورو از همین نزدیکیا تماشا میکنه 592 00:49:47,405 --> 00:49:53,613 پس خوب درس بخون و آدم خوبی باش 593 00:49:53,655 --> 00:49:57,198 =الهه نیرنگ= ...اگه دخترخوبی باشی، موقع کریسمس 594 00:49:57,238 --> 00:49:58,405 اون چیه؟ 595 00:49:58,863 --> 00:50:02,198 ...کیم جاهونگ یه نامه به اسم همکار مرده ش 596 00:50:02,238 --> 00:50:03,405 برای دختر اون فرستاده 597 00:50:03,448 --> 00:50:06,405 با هم میریم دیزنی لند 598 00:50:06,448 --> 00:50:07,948 خیلی متاسفم 599 00:50:08,405 --> 00:50:09,863 و دوستت دارم 600 00:50:09,905 --> 00:50:10,905 اون مردِ مرده؟ 601 00:50:11,698 --> 00:50:14,573 یعنی اون وصیتنامه ی خودش نبوده؟ 602 00:50:14,823 --> 00:50:16,738 !این که جعل سند خصوصیه 603 00:50:16,780 --> 00:50:21,363 مریض نشو و همیشه سالم بمون 604 00:50:22,073 --> 00:50:27,863 این فقط نمونه ای از نامه های ساختگی متهمه 605 00:50:27,905 --> 00:50:31,405 ...پیش از آنکه دادگاه ماهیت جرم اون رو تایید کنه 606 00:50:31,448 --> 00:50:38,155 مایلم توجهتون رو به تعداد نامه ها جلب کنم 607 00:50:44,280 --> 00:50:45,573 چندتا نامه نوشته؟ 608 00:50:45,613 --> 00:50:46,905 !نود و هشت تا 609 00:50:47,655 --> 00:50:53,073 ...این تعداد نامه هاییه که این پارسا 610 00:50:53,113 --> 00:50:56,323 !به بهانه"امیدوارکردن" فرستاده 611 00:50:57,573 --> 00:51:00,323 نود و هشت؟ این همه؟ 612 00:51:00,988 --> 00:51:06,073 !خب 2تا دیگه هم می نوشت که بشه 100 تا 613 00:51:14,613 --> 00:51:15,948 تو عقلت کمه!؟ 614 00:51:16,448 --> 00:51:18,155 جواب بده، متهم 615 00:51:18,198 --> 00:51:20,613 نماینده قانونیت پرسید که آیا عقلت کمه!؟ 616 00:51:23,988 --> 00:51:26,238 ...قلبم به درد اومده بود 617 00:51:31,198 --> 00:51:32,738 اونا خیلی جوون بودن 618 00:51:37,530 --> 00:51:39,030 ...خیلی خیلی جوون 619 00:51:43,030 --> 00:51:44,823 ...این تنها کاری بود 620 00:51:46,655 --> 00:51:48,363 که می تونستم براشون انجام بدم 621 00:52:27,238 --> 00:52:28,780 !خبردار- آزاد- 622 00:52:30,698 --> 00:52:34,238 مقدمه چینی نمیکنم یه راست میرم سر اصل مطلب 623 00:52:34,988 --> 00:52:39,323 گروهبان کیم سوهونگ فرار کرده اما خانوادش هنوز درجریان نیستن؟ 624 00:52:39,363 --> 00:52:41,573 فقط چندهفته ست که برادرش مرده 625 00:52:41,948 --> 00:52:44,738 ممکنه توی سربازخونه مخفی شده باشه 626 00:52:44,780 --> 00:52:47,948 ...اما مهم تر از اون 627 00:52:47,988 --> 00:52:49,655 ...مادرش ممکنه شوکه بشه 628 00:52:52,198 --> 00:52:53,798 این دلرحمی تو اشکمو در میاره 629 00:52:54,238 --> 00:52:56,280 این چرندیات چیه تحویلم میدی؟ 630 00:52:58,448 --> 00:53:01,780 گروهبان کیم مثل برادر خودم بود 631 00:53:02,448 --> 00:53:06,573 برعکس بقیه هم سن و سالاش، اون هوای زیردستاشو داشت 632 00:53:07,155 --> 00:53:10,155 و به خاطر اون، منم چندتا تقدیرنامه گرفتم 633 00:53:11,113 --> 00:53:15,823 ما به زودی با مادرش تماس می گیریم 634 00:53:18,030 --> 00:53:19,738 کجا دفنش کردی؟ 635 00:53:21,573 --> 00:53:23,448 متهم، لطفا جواب بده 636 00:53:24,905 --> 00:53:27,073 آیا از جواب دادن طفره میری؟ 637 00:53:29,948 --> 00:53:30,988 !متهم 638 00:53:31,488 --> 00:53:35,280 ...عالیجناب پرسیدن آیا تو میدونستی 639 00:53:35,323 --> 00:53:39,405 !اونها با فهمیدن حقیقت چه دردی می کشن؟ 640 00:53:39,573 --> 00:53:41,280 !لطفا جواب بده 641 00:53:42,323 --> 00:53:46,905 جی یون می دونست نامه ها ساختگین اما با اینحال هر روز منتظر می موند 642 00:53:46,948 --> 00:53:49,363 !شب و روز، در آفتاب و باران 643 00:53:50,073 --> 00:53:52,488 آیا متهم از پاسخ دادن خودداری میکنه؟ 644 00:53:56,073 --> 00:53:58,863 ...شاید فکرکنی سکوت بهترین جوابه 645 00:53:58,905 --> 00:54:02,863 اما من با خوشحالی زبون بی خاصیتت رو می برم 646 00:54:13,530 --> 00:54:14,530 !قربان 647 00:54:15,030 --> 00:54:16,823 !کاپیتان! کاپیتان 648 00:54:17,988 --> 00:54:19,073 !کاپیتان 649 00:54:20,863 --> 00:54:22,238 من آدم پرمشغله ایم 650 00:54:23,613 --> 00:54:24,905 برای آخرین بار می پرسم 651 00:54:26,155 --> 00:54:27,863 کجا دفنش کردی؟ 652 00:54:31,280 --> 00:54:32,948 !خواهش میکنم 653 00:54:36,323 --> 00:54:41,863 !به جرم اطلاعات غلط به پلیس ارتش گزارشتو میدم 654 00:54:45,823 --> 00:54:46,988 کافیه 655 00:54:47,863 --> 00:54:48,988 نیازی به این کار نیست 656 00:54:50,073 --> 00:54:52,780 آخرین گزارش ستوان کیم درسته؟ 657 00:54:53,113 --> 00:54:56,363 ستوان کیم با ون دونگ یون سر پست شبانه بوده 658 00:55:04,363 --> 00:55:05,738 بهت یه فرصت دادم 659 00:55:06,613 --> 00:55:08,198 دفعه بعدی مراقب زبونت باش 660 00:55:12,155 --> 00:55:13,698 !دستیار نگهبان لی دوک چون 661 00:55:15,113 --> 00:55:16,863 !نه! الان نه 662 00:55:16,905 --> 00:55:18,448 !دستیار نگهبان لی دوک چون 663 00:55:18,488 --> 00:55:19,905 !لی دوک چون گزارش میده 664 00:55:20,363 --> 00:55:21,363 اتصال رو شروع کن 665 00:55:25,323 --> 00:55:28,488 اکنون دفاعیه نهایی رو شروع می کنم 666 00:55:36,363 --> 00:55:37,613 یکم صبر کنین 667 00:55:40,448 --> 00:55:42,573 سرورم- سرورم- 668 00:55:42,613 --> 00:55:45,698 متهم کیم جاهونگ بدون شک یک دروغگوست 669 00:55:45,738 --> 00:55:47,323 بدون شک یک دروغگوست 670 00:55:54,738 --> 00:55:56,823 چیزی که الان مشاهده می کنید 671 00:55:57,198 --> 00:56:00,948 فقط نامه های ساختگی به جی یون که پدرش رو از دست داده بود، نیست 672 00:56:00,988 --> 00:56:04,573 ...بلکه نامه های ساختگی که متهم به مدت 15 سال 673 00:56:04,613 --> 00:56:07,280 برای مادرش می فرستاده 674 00:56:10,823 --> 00:56:12,030 این چه کوفتیه؟ 675 00:56:12,948 --> 00:56:14,405 !چخه! برو اونور 676 00:56:16,363 --> 00:56:18,905 !داره میاد 677 00:56:19,780 --> 00:56:22,238 !بگیریدش 678 00:56:28,905 --> 00:56:33,530 مامان،موقع بازی با پسرم دستم آسیب دید 679 00:56:34,238 --> 00:56:38,988 اون درمورد آسیبی که گراز بهش زده بود دروغ گفت و گفت به خاطر شیطونی های پسرش بوده 680 00:56:39,030 --> 00:56:41,823 زنم امروز برنج بوداده درست کرد 681 00:56:41,863 --> 00:56:46,113 ...از ترس اینکه مادرش از مبارزه با بیماریش دست برداره 682 00:56:46,155 --> 00:56:51,323 برای امیدوار کردن اون یه همسر خیالی درست کرد 683 00:56:52,448 --> 00:56:53,863 بعدش چی شد؟ 684 00:56:54,238 --> 00:56:57,323 ...مادرش بر بیماری لاعلاجش پیروز شد 685 00:56:57,363 --> 00:57:02,155 !و کاملا بهبود پیدا کرد- !الان هم به زندگیش ادامه میده- 686 00:57:05,988 --> 00:57:07,073 مامان، بخورش 687 00:57:08,238 --> 00:57:08,948 خوبه؟ 688 00:57:08,988 --> 00:57:11,530 اگه اون میدونست پسرش چطور ...با مرگ دست و پنجه نرم کرده 689 00:57:11,988 --> 00:57:17,238 تا بتونه هزینه های بیمارستان اون رو پرداخت کنه 690 00:57:17,905 --> 00:57:21,280 آیا بهبود او امکان پذیر بود؟ 691 00:57:21,573 --> 00:57:23,198 ...اما اگه بفهمه 692 00:57:23,988 --> 00:57:28,448 که تمام اون نامه ها دروغ بودن تصورکنین چقدر ناامید میشه 693 00:57:29,198 --> 00:57:31,488 آیا این قابل درمانه!؟ 694 00:57:31,823 --> 00:57:36,198 مایلم اینو اضافه کنم که همه دچار ناامیدی میشن 695 00:57:36,738 --> 00:57:38,405 سوال آخر 696 00:57:39,530 --> 00:57:43,363 آیا تو نوشتن اون نامه های ساختگی رو انکار میکنی؟ 697 00:57:43,988 --> 00:57:47,073 ...همونقدر که اون نامه های ساختگی باعث امید میشدن 698 00:57:47,113 --> 00:57:49,780 احساس ناامیدی بعد از کشف حقیقت هم به همون اندازه شدید بود 699 00:57:49,948 --> 00:57:51,905 !اما اونها- !اون انسان ها- 700 00:57:52,280 --> 00:57:56,780 به اندازه اون احساس ، رشد کردن 701 00:57:58,823 --> 00:58:01,198 باباجون! حالت خوبه؟ 702 00:58:01,823 --> 00:58:05,823 دوستای آتیش نشانت خیلی خوب از ما مراقبت می کنن 703 00:58:05,863 --> 00:58:08,323 ...منم تو مدرسه اضاعم خوبه 704 00:58:08,363 --> 00:58:11,780 لباس شستن و شام درست کردن هم یاد گرفتم 705 00:58:11,823 --> 00:58:14,948 شاید جای دوری باشی اما همیشه تو قلبم هستی 706 00:58:14,988 --> 00:58:17,155 تاابد مراقب من باش 707 00:58:17,198 --> 00:58:19,155 دخترت، جی یون 708 00:58:41,530 --> 00:58:43,198 ...دادستانی 709 00:58:44,448 --> 00:58:47,280 قبلا پرونده ی مشابه این داشتیم؟ 710 00:58:47,323 --> 00:58:50,030 ...نه، خب 711 00:58:50,073 --> 00:58:51,073 !دریاسالار 712 00:58:51,655 --> 00:58:54,488 دریاسالار "یی" نمیخواست کسی از مرگش مطلع بشه 713 00:58:57,280 --> 00:58:59,655 ...البته نمیخواست دشمناش بفهمن 714 00:58:59,698 --> 00:59:01,405 ...یه جور استراتژی جنگی بود 715 00:59:01,448 --> 00:59:03,655 دریاسالار همچین حرفی به یارانش زد 716 00:59:04,530 --> 00:59:07,405 تا روحیه جنگاوری مردمش حفظ بشه 717 00:59:07,780 --> 00:59:08,863 ...برای همینه که 718 00:59:10,238 --> 00:59:13,823 ...دستور دادم همه پارسا ها 719 00:59:13,863 --> 00:59:15,448 بدون محاکمه عبور کنن، نه؟ 720 00:59:16,905 --> 00:59:21,948 ...در رابطه با پرونده نامه های ساختگی کیم جاهونگ 721 00:59:21,988 --> 00:59:24,698 دادگاه تمام اتهامات علیه وی را بی اساس میداند 722 00:59:24,738 --> 00:59:29,238 ....تمام مدارکی که امروز ارائه شد 723 00:59:29,280 --> 00:59:33,655 حذف شده و اتهامات پاک می شوند 724 00:59:33,698 --> 00:59:35,513 و وی مجاز است به محاکمه بعدی برود 725 00:59:36,323 --> 00:59:39,948 اگه شمادوتا سرتون شلوغ نیست با من بیاین 726 00:59:45,238 --> 00:59:48,223 !بریم بیرون 727 00:59:49,948 --> 00:59:52,613 ...به لطف تو پوستم داره چروک برمیداره 728 01:00:00,155 --> 01:00:02,988 چرا انقدر پیله کردی مامانتو ببینی؟ 729 01:00:03,488 --> 01:00:06,698 تعریف کن چرا انقدر بچه ننه ای 730 01:00:06,738 --> 01:00:09,113 چیزی میخوای بهش بگی؟ 731 01:00:09,655 --> 01:00:10,738 منم کنجکاو شدم 732 01:00:10,823 --> 01:00:11,948 تو اتهامات بعدی رو بررسی کن 733 01:00:15,948 --> 01:00:17,448 پلوپز برقی 734 01:00:18,573 --> 01:00:22,523 یه پلوپز خریدم که برنج بوداده درست میکنه 735 01:00:24,030 --> 01:00:26,155 !عجب بوی خوبی داره 736 01:00:27,073 --> 01:00:29,323 بچه که بودم همش از اونا میخوردم 737 01:00:31,073 --> 01:00:33,530 مادرم فقط با یه قابلمه کهنه حلبی برنج درست میکرد 738 01:00:42,823 --> 01:00:46,523 ...ولی دیگه حافظش به خوبی قبل نبود 739 01:00:47,305 --> 01:00:48,938 برای همین خیلی قابلمه می سوزوند 740 01:00:48,948 --> 01:00:49,948 !ای بابا 741 01:00:50,198 --> 01:00:50,738 !سوختم 742 01:00:50,780 --> 01:00:52,780 ...کلی قابلمه انداختیم دور 743 01:00:53,073 --> 01:00:54,405 مامان زوال عقل گرفتی؟ 744 01:00:57,030 --> 01:00:58,363 !آخ جون آشغال 745 01:00:59,030 --> 01:01:00,280 اما یه چیزی رو میدونی؟ 746 01:01:01,155 --> 01:01:04,573 این روزا پلوپزای برقی میتونن برنج بوداده بپزن 747 01:01:04,823 --> 01:01:06,155 این یه مدل جدیده 748 01:01:06,198 --> 01:01:09,823 اینو براش هدیه گرفتم و گذاشتمش تو انبار 749 01:01:10,698 --> 01:01:12,323 بدجوری دلم میخواد به دستش برسه 750 01:01:12,698 --> 01:01:13,698 واقعا؟ 751 01:01:14,530 --> 01:01:18,698 فقط دلت میخواد پلوپز به دستش برسه؟ 752 01:01:18,738 --> 01:01:20,613 ...خیلی مسخرست 753 01:01:20,698 --> 01:01:24,488 یا اون نامه ای که توشه؟ 754 01:01:26,113 --> 01:01:28,198 هنوزم یه دونه داری 755 01:01:29,655 --> 01:01:32,113 یه نامه ی فرستاده نشده 756 01:01:32,155 --> 01:01:33,573 نامه ی ساختگی نه 757 01:01:34,698 --> 01:01:37,530 یه نامه واقعی 758 01:01:40,488 --> 01:01:41,488 !آقای کیم جاهونگ 759 01:01:47,738 --> 01:01:49,573 مادرت زنده و سلامته 760 01:01:51,738 --> 01:01:54,613 !نگهبان گانگ لیم، متشکرم 761 01:01:55,948 --> 01:01:57,698 !خیلی ممنون 762 01:01:58,448 --> 01:01:59,613 !سوهونگ 763 01:02:00,613 --> 01:02:02,698 داداشم چی؟ 764 01:02:03,823 --> 01:02:06,613 اونم حالش خوبه و داره تو ارتش خدمت میکنه 765 01:02:07,448 --> 01:02:09,948 !ممنونم! ممنونم 766 01:02:09,988 --> 01:02:11,573 خیلی ممنونم 767 01:02:12,613 --> 01:02:13,863 ببخشید 768 01:02:22,113 --> 01:02:23,280 گوش کنید 769 01:02:23,988 --> 01:02:26,323 برادرش مرده و تبدیل به یه روح انتقام جو شده 770 01:02:27,113 --> 01:02:29,405 دنبال اینم که ببینم کجا و چطوری مرده 771 01:02:30,738 --> 01:02:33,073 بعدم جسمشو می سوزونم 772 01:02:34,363 --> 01:02:38,323 پس تا وقتی اون روح برای خودش آزاده ...محاکمه کیم جاهونگ در خطره 773 01:02:38,363 --> 01:02:40,113 ...تو دروغ گفتی 774 01:02:40,613 --> 01:02:43,448 ...اونم درست جلوی دوزخ نیرنگ 775 01:02:43,488 --> 01:02:46,530 اگه حقیقتو می فهمید، محاکمه بعدیش داغون میشد 776 01:02:46,823 --> 01:02:49,948 من قشنگ می فهمم چرا کاپیتان اینکارو کرد 777 01:02:50,113 --> 01:02:53,238 فکر کیم سوهونگو از سرتون بیرون کنید 778 01:02:54,030 --> 01:02:55,948 سرنوشتش اینه که ناپدید بشه 779 01:02:55,988 --> 01:02:58,113 جان هرکی دوست داری یکم عجله کن 780 01:02:58,738 --> 01:03:00,530 ...از وقتی رفتی 3 روز گذشته 781 01:03:29,448 --> 01:03:32,238 چیزی نیست رفیق. نگران نباش 782 01:03:34,030 --> 01:03:36,405 حتی بعد از پایان خدمتم هم میام بهت سر می زنم 783 01:03:37,198 --> 01:03:40,613 اگه بقیه اذیتت کردن، برو پیش ستوان پارک 784 01:03:40,655 --> 01:03:42,780 ...قضیه این نیست 785 01:03:43,655 --> 01:03:45,738 برادرت مرده 786 01:03:46,573 --> 01:03:50,238 اینکه می بینم خودت تنهایی همه چی رو تحمل میکنی حس بدی بهم میده 787 01:04:01,530 --> 01:04:02,613 دونگ یون 788 01:04:02,698 --> 01:04:04,098 سربازدرجه اول، ون دونگ یون 789 01:04:10,863 --> 01:04:16,405 بیا قطرات اشک جدیدی برای گذشته حروم نکنیم 790 01:04:17,488 --> 01:04:20,363 این حرفیه که داداشم بهم زده، رفیق 791 01:04:23,780 --> 01:04:25,905 پس مثل بچه ها زار نزن 792 01:04:25,948 --> 01:04:27,780 منم میخوام داداشمو فراموش کنم 793 01:04:33,738 --> 01:04:34,905 ...گروهبان 794 01:04:49,448 --> 01:04:51,280 تفنگتو درست بگیر 795 01:04:52,863 --> 01:04:54,073 !متاسفم 796 01:05:10,405 --> 01:05:11,863 دونگ یون، این چیه؟ 797 01:05:12,863 --> 01:05:14,530 چرا انقدر گرمه؟ 798 01:05:20,823 --> 01:05:22,573 چی کار کنم؟ 799 01:05:25,030 --> 01:05:26,030 دونگ یون 800 01:05:26,573 --> 01:05:28,323 به ستوان پارک پیام بده 801 01:05:28,363 --> 01:05:32,405 نذار بقیه بفهمن. فقط اون باشه؟ 802 01:05:33,280 --> 01:05:40,363 ...فقط ستوان پارک 803 01:05:41,530 --> 01:05:43,405 !ستوان پارکو بیار اینجا 804 01:05:48,280 --> 01:05:52,030 =دره یخ زده= 805 01:05:56,448 --> 01:05:58,030 !به به چقدر عالی 806 01:05:59,198 --> 01:06:01,073 !ببین چقدر خوشحالی 807 01:06:02,363 --> 01:06:04,405 محاکمه بعدی دوزخ بی عدالتیه 808 01:06:04,448 --> 01:06:07,030 دادگاهیه برای اونایی که ظالم بودن 809 01:06:08,613 --> 01:06:10,323 الان دقیقا وسط راهیم 810 01:06:10,988 --> 01:06:14,738 ولی تو گفتی 7 تا دادگاهه ما هم فقط 3تا رو گذروندیم 811 01:06:14,988 --> 01:06:19,280 چون تو از این یکی راحت فقط رد میشی 812 01:06:20,030 --> 01:06:23,405 این دوزخ برای مجازات آدمای ظالمه 813 01:06:23,448 --> 01:06:28,613 پس برای پارساهایی مثل تو برگذار نمیشه 814 01:06:38,238 --> 01:06:41,198 خانوادم که حالشون خوبه پس چرا همچین میشه؟ 815 01:06:41,238 --> 01:06:44,113 راست میگی. منم خیلی دلم میخواد بدونم 816 01:06:44,155 --> 01:06:46,198 میشه وقتی داریم فرار میکنیم بهش فکر کنیم؟ 817 01:06:57,698 --> 01:06:59,198 !زود سوار شید 818 01:07:01,823 --> 01:07:03,323 !هئون ماک! عجله کن 819 01:07:04,405 --> 01:07:06,238 !زود بیا تو 820 01:07:14,155 --> 01:07:15,655 !برین جلو 821 01:07:30,738 --> 01:07:32,238 !سوهونگ! سوهونگ 822 01:07:34,030 --> 01:07:37,363 !چی شده؟ سوهونگ! هی 823 01:07:38,988 --> 01:07:40,238 !سوهونگ 824 01:07:50,613 --> 01:07:52,030 !بیدارشو 825 01:08:02,780 --> 01:08:06,073 ...سوهونگ خواهش می کنم 826 01:08:07,323 --> 01:08:10,698 ...چشماتو باز کن لعنتی 827 01:08:13,238 --> 01:08:14,948 !کیم سوهونگ 828 01:08:20,030 --> 01:08:21,030 !ستوان 829 01:08:22,363 --> 01:08:23,113 ...من 830 01:08:23,155 --> 01:08:25,988 ...من پیشش بودم و 831 01:08:26,738 --> 01:08:28,573 ...تفنگ 832 01:08:28,613 --> 01:08:30,573 ...تصادفی شلیک شد 833 01:08:32,113 --> 01:08:36,280 ...من کنارش بودم و یهو شلیک شد 834 01:09:05,738 --> 01:09:07,988 باید اینجا رو تمیز کنیم 835 01:09:13,280 --> 01:09:15,363 !عوضی زودتر این خونو تمیز کن 836 01:09:17,863 --> 01:09:18,863 ...نه 837 01:09:19,655 --> 01:09:20,738 اول باید بدنشو جابه جا کنیم 838 01:09:23,613 --> 01:09:25,530 به حرفم گوش کن 839 01:09:26,280 --> 01:09:30,698 دونگ یون، منو ببین تو عمدا این کارو نکردی 840 01:09:32,113 --> 01:09:34,573 عیبی نداره. میتونم درستش کنم 841 01:09:37,323 --> 01:09:40,488 !لعنتی من هفته دیگه قراره ترفیع بگیرم 842 01:09:46,280 --> 01:09:50,738 باید زمینو تمیز کنیم. برو دستمال بیار 843 01:09:53,113 --> 01:09:56,780 با این تمیزش کن باید بجنبیم 844 01:10:19,280 --> 01:10:20,363 !کاپیتان 845 01:10:32,363 --> 01:10:35,488 =دوزخ بی عدالتی= 846 01:10:40,988 --> 01:10:43,613 اینا روح های سنگدلن 847 01:10:43,655 --> 01:10:48,238 دارن به خاطر کمک نکردن به آدمای درمونده مجازات میشن 848 01:10:48,738 --> 01:10:50,655 برای همین توی یخ حبسشون کردن 849 01:10:51,238 --> 01:10:53,905 =ایزد بی عدالتی= بعضیا برای 10 سال بعضیا برای 100 سال 850 01:10:56,823 --> 01:11:00,573 ...بزرگترین گناهان توی دوزخ بی عدالتی 851 01:11:01,530 --> 01:11:04,948 جنایاتی هستن که قانون مرور زمانشون تموم شده 852 01:11:07,030 --> 01:11:10,698 وقتی که حقیقت رو برای حفظ منافع شخصی مخفی کردن 853 01:11:12,323 --> 01:11:17,363 قانون مرور زمان تو دوزخ وجود نداره 854 01:11:17,780 --> 01:11:20,113 جرمی که در جهان زنده ها رخ داده هیچوقت پاک نمیشه 855 01:11:20,155 --> 01:11:22,905 باهاش چی کار کنیم!؟ 856 01:11:23,238 --> 01:11:26,030 !من نمیتونم این کارو بکنم قربان 857 01:11:26,073 --> 01:11:29,573 یه جرم حتی اگه حرفی ازش زده نشه هم ناپدید نمیشه 858 01:11:30,738 --> 01:11:32,698 !تو منو تو این دردسر انداختی 859 01:11:32,738 --> 01:11:35,363 !به خودت بیا! همین الان یه نفرو کشتی 860 01:11:35,405 --> 01:11:37,613 ...هرچی بیشتر جرمت رو مخفی کنی 861 01:11:37,655 --> 01:11:41,238 مجازاتت در دوزخ شدیدتر میشه 862 01:11:41,405 --> 01:11:43,488 !سوهونگ خیلی به تو اهمیت میداد 863 01:11:43,530 --> 01:11:45,655 !اون درک می کنه 864 01:11:46,448 --> 01:11:48,698 پسرتون دیشب از سر پستش فرار کرد 865 01:11:48,738 --> 01:11:50,363 باید خونتون رو بگردیم 866 01:11:50,863 --> 01:11:52,238 باهاتون تماس گرفته؟ 867 01:12:44,030 --> 01:12:46,655 کاپیتان تو دنیای زنده ها چی کار داره میکنه؟ 868 01:12:46,698 --> 01:12:48,030 ...وقتی من نوجوون بودم 869 01:12:49,488 --> 01:12:55,823 سوهونگ هی به مامانم غرمی زد که تله کابین سوار بشیم 870 01:12:55,863 --> 01:12:57,323 ...تله کابین؟ بیخیال 871 01:12:57,363 --> 01:13:02,113 منم میخواستم به خاطر بچه بازیاش دعواش کنم 872 01:13:02,863 --> 01:13:04,573 بهت حسودیم میشه 873 01:13:05,448 --> 01:13:06,448 چی؟ 874 01:13:11,823 --> 01:13:14,613 ما هیچی از گذشتمون یادمون نمیاد 875 01:13:14,655 --> 01:13:15,655 !هی 876 01:13:20,488 --> 01:13:23,030 نمیدونیم چطوری مردیم 877 01:13:24,863 --> 01:13:26,363 حتی یه خاطره خشک و خالی هم نداریم 878 01:13:27,780 --> 01:13:32,530 از وقتی سر این کار اومدم بیشتر از هرچیزی به این حسودیم میشه 879 01:13:34,198 --> 01:13:36,698 هر 3 نفرتون خاطره ندارین؟ 880 01:13:37,323 --> 01:13:39,655 گانگ لیم فرق داره 881 01:13:40,280 --> 01:13:44,573 هئون ماک و یه محافظ بی اهمیت مثل من خاطره نداریم 882 01:13:45,530 --> 01:13:47,698 ...کاش منم یه چیزایی یادم میومد 883 01:13:48,863 --> 01:13:51,905 مگه اومدی اعترافگاه؟ بس کن دیگه 884 01:13:53,238 --> 01:13:58,448 وقتی به حرفای ارواح گوش میدم یه چیز جالبی می فهمم 885 01:13:58,488 --> 01:14:03,573 وقتی به "جهان دیگر" پا میذارن ...حتی خاطرات تلخشون هم 886 01:14:03,613 --> 01:14:06,448 تبدیل به خاطرات زیبا میشه 887 01:14:07,280 --> 01:14:08,988 درست مثل اینجا 888 01:14:10,030 --> 01:14:11,280 زیبا نیست؟ 889 01:14:14,948 --> 01:14:16,113 !لی دوک چون 890 01:14:18,780 --> 01:14:19,780 زیبا؟ 891 01:14:20,530 --> 01:14:23,655 چطور همچین جایی به نظرت زیباست؟ 892 01:14:23,698 --> 01:14:24,988 !اینجا دوزخه 893 01:14:25,655 --> 01:14:26,988 تو هم از اینجا خوشت میاد؟ 894 01:14:27,030 --> 01:14:29,280 داداشت هم وقتی اینجا سوار تله کابین بشه عاشقش میشه 895 01:14:29,698 --> 01:14:34,448 اما اون یه روح انتقام جویه پس نمیتونه پاشو بذاره اینجا 896 01:14:36,530 --> 01:14:38,363 ببخشید؟ 897 01:14:49,073 --> 01:14:50,863 منظورت چیه؟ 898 01:14:52,405 --> 01:14:53,405 !چه میدونم 899 01:14:53,573 --> 01:14:55,905 !داداشت مرده !بعدم تبدیل شده به یه روح انتقام جو 900 01:14:55,948 --> 01:14:58,405 !اوضاع "جهان دیگر" هم به خاطر اون قروقاطی شده 901 01:15:25,238 --> 01:15:29,198 !برای همینه که باید جهان زنده هارو به حال خودش گذاشت 902 01:15:34,113 --> 01:15:36,405 !سفت بگیر 903 01:15:39,238 --> 01:15:40,448 !ول نکن 904 01:15:41,405 --> 01:15:43,238 !سرجات بمون! تکون نخور 905 01:15:43,280 --> 01:15:44,405 !تکون نخور 906 01:15:46,613 --> 01:15:47,738 !بی حرکت بمون 907 01:16:07,823 --> 01:16:08,948 !دستمو بگیر 908 01:16:09,030 --> 01:16:11,113 مادرم الان تک و تنهاست 909 01:16:11,155 --> 01:16:14,573 !حالا که سوهونگ رفته، من باید دوباره به دنیا بیام 910 01:16:14,613 --> 01:16:17,238 !باید مادرمو ببینم 911 01:16:17,280 --> 01:16:19,738 !پس لطفا کمکم کن! التماست می کنم 912 01:16:19,780 --> 01:16:21,030 دستمو بگیر 913 01:16:21,113 --> 01:16:23,698 !چطوری آخه؟ دوتا دست که بیشتر ندارم 914 01:16:24,363 --> 01:16:25,988 !اون! به اون کمک کن 915 01:16:26,030 --> 01:16:27,948 !اونو بگیر 916 01:16:41,073 --> 01:16:43,405 معلومه که خیلی با بهم ریختن جهان زنده ها حال میکنی 917 01:16:44,198 --> 01:16:45,488 سرگرمیت همینه 918 01:16:49,448 --> 01:16:51,608 اون باید سوزونده بشه پس چرا به خودت زحمت میدی که از خاک درش بیاری؟ 919 01:16:52,238 --> 01:16:53,655 میخوای براش مراسم ختم بگیری؟ 920 01:16:53,698 --> 01:16:56,363 یا اینکه به همه بگی کجا دفن شده؟ 921 01:16:58,573 --> 01:16:59,655 ...مادرش 922 01:17:00,448 --> 01:17:02,655 اون هیچوقت حقیقتو نمی فهمه 923 01:17:03,530 --> 01:17:05,113 این پسر باید یه خاک سپاری آبرومند داشته باشه 924 01:17:05,988 --> 01:17:07,405 خاک سپاری آبرومند؟ 925 01:17:07,448 --> 01:17:09,655 خود ما قراره بریم زیرخاک 926 01:17:10,488 --> 01:17:13,698 حالا که هردوتا برادر مردن، دلت برای مادرشون می سوزه؟ 927 01:17:14,155 --> 01:17:16,448 مگه اینجا فیلم "نجات سرباز رایان"ه؟ 928 01:17:26,780 --> 01:17:27,780 بیا بسوزونیمش 929 01:17:30,655 --> 01:17:32,238 !قانون "جهان دیگر"، ماده 8.2 930 01:17:34,363 --> 01:17:38,738 یه روح انتقام جو ناپدید شده !و جسمش فورا سوزانده می شود 931 01:17:43,948 --> 01:17:45,738 داری از قانون سرپیچی میکنی؟ 932 01:17:45,780 --> 01:17:47,530 تو داری از دستور من سرپیچی میکنی 933 01:17:57,238 --> 01:17:58,238 برگرد 934 01:17:58,655 --> 01:17:59,988 من روح انتقام جو رو می گیرم 935 01:18:05,738 --> 01:18:09,530 خیله خوب. بهت 3روز مرخصی میدم 936 01:18:09,573 --> 01:18:13,030 یکم پول این تو هست برو چند روز استراحت کن 937 01:18:14,530 --> 01:18:15,698 من حالم خوبه قربان 938 01:18:18,573 --> 01:18:19,573 حالت خوبه؟ 939 01:18:22,113 --> 01:18:23,780 یه نگاه به خودت بنداز 940 01:18:27,780 --> 01:18:31,530 چرا می لرزی؟ هنوزم سردته؟ 941 01:18:34,905 --> 01:18:38,988 اگه با این وضعت ازت بازجویی کنن چی؟ 942 01:18:39,948 --> 01:18:42,738 !ریختتو نگاه کن! نگاه کن 943 01:18:50,488 --> 01:18:51,488 دونگ یون 944 01:18:52,113 --> 01:18:55,280 برو یه چندروزی بهش فکر کن 945 01:18:56,530 --> 01:18:58,905 ما باید قوی باشیم 946 01:19:02,530 --> 01:19:04,155 این لطفو بهم بکن 947 01:19:11,655 --> 01:19:13,863 =مسیربهشتی= به اینجا میگن مسیر بهشتی 948 01:19:13,905 --> 01:19:16,988 از این راه به "دوزخ خیانت" می رسیم 949 01:19:18,280 --> 01:19:22,323 ارواحی که به اعتماد دیگران خیانت کردن ...تو یه آینه گیر میفتن 950 01:19:22,363 --> 01:19:24,905 =دوزخ خیانت= و نابود میشن 951 01:19:30,155 --> 01:19:35,073 الهه خیانت زیباست 952 01:19:35,738 --> 01:19:37,698 =الهه خیانت= ...و درست مثل زیباییش 953 01:19:37,738 --> 01:19:42,573 فقط خیانت زیبا رو می بخشه 954 01:19:42,738 --> 01:19:44,030 این خیانت زیبایی نیست؟ 955 01:19:44,738 --> 01:19:48,655 ...خیانت زیبا یه خیانت عاری از خودخواهی 956 01:19:48,698 --> 01:19:56,113 ،یا یه خیانت اخلاق مدارانه یا خیانت به خاطر وجدانه 957 01:20:04,113 --> 01:20:11,030 پس آدم درستکاری مثل تو راحت از اینجا رد میشه 958 01:21:53,488 --> 01:21:56,474 ...این کینه بیهوده که هردو دنیا رو بهم ریخته رها کن 959 01:21:56,499 --> 01:21:59,321 !و از انتقامگیری صرف نظر کن 960 01:21:59,346 --> 01:22:02,197 ...اگه همکاری کنی 961 01:22:02,222 --> 01:22:04,786 تا آخرش ازت دفاع می کنم تا بتونی دوباره به دنیا بیای 962 01:22:04,823 --> 01:22:06,238 تولد دوباره به درک 963 01:22:07,488 --> 01:22:09,073 من چرا باید به دستورات تو گوش کنم؟ 964 01:22:09,863 --> 01:22:12,488 برادرت به خاطر تو در خطره 965 01:22:14,613 --> 01:22:15,823 برادر؟ 966 01:22:17,738 --> 01:22:19,198 من برادر ندارم 967 01:22:19,780 --> 01:22:22,488 چرا باید به کسی که 15 سال پیش خونه رو ترک کرد 968 01:22:22,530 --> 01:22:24,698 و بعد جسدش برگشت،اهمیت بدم؟ 969 01:22:27,238 --> 01:22:31,030 من خشم و کینه تو به خاطر اتفاقی که اون روز افتاد رو درک می کنم 970 01:22:32,323 --> 01:22:33,613 پس لطفا دست بردار 971 01:22:33,780 --> 01:22:35,198 ازکجا میخوای بدونی؟ 972 01:22:36,323 --> 01:22:37,780 !من اون شب نمردم 973 01:22:39,030 --> 01:22:40,530 !زنده زنده دفن شدم 974 01:22:42,448 --> 01:22:45,863 ...چطور میخوای درد زنده دفن شدن 975 01:22:45,905 --> 01:22:47,448 اونم به مدت یک روز رو درک کنی؟ 976 01:22:49,698 --> 01:22:51,405 من داشتم خفه میشدم 977 01:22:52,155 --> 01:22:55,323 !و توی اون خاک های خیس التماس میکردم کمکم کنن 978 01:22:55,363 --> 01:22:56,823 ...التماس میکردی به دادت برسن 979 01:22:58,073 --> 01:23:00,738 گریه ای نومیدانه و دردناک به امید کمک 980 01:23:02,073 --> 01:23:03,198 درست مثل پدرم 981 01:23:03,863 --> 01:23:04,863 !پدر 982 01:23:07,738 --> 01:23:08,988 اما اونا صداتو نشنیدن 983 01:23:09,030 --> 01:23:10,280 فکرکردن تو مردی 984 01:23:11,905 --> 01:23:13,905 پس تو میخوای روح انتقام جوی منو آروم کنی؟ 985 01:23:28,405 --> 01:23:32,698 نه. من قبول نمیکنم 986 01:23:33,405 --> 01:23:35,863 تو نمیدونی 987 01:23:36,280 --> 01:23:42,738 !اون روز اونا اعتماد و امید منو دفن کردن 988 01:24:13,073 --> 01:24:14,530 !بهم خیانت کردن 989 01:24:15,238 --> 01:24:18,948 پس میخوای بهم خیانت کنی؟ 990 01:24:20,655 --> 01:24:22,948 ...اون خیلی باهام مهربون بود 991 01:24:25,655 --> 01:24:26,780 ...خیلی سخته 992 01:24:26,823 --> 01:24:29,698 تو منو توی این هچل انداختی 993 01:24:54,405 --> 01:24:57,073 کاپیتان، چرا به این زودی برگشتی؟ 994 01:24:59,155 --> 01:24:59,948 برو برو 995 01:25:00,113 --> 01:25:05,448 کیم جاهونگ بعد از دبیرستانش به مدت 15 سال حتی یه بارم برنگشت خونه 996 01:25:05,988 --> 01:25:08,073 فکرمیکردم پسر خوبیه 997 01:25:08,823 --> 01:25:12,738 یعنی فقط پول می فرستاده خونه؟ 998 01:25:13,073 --> 01:25:14,073 !به من چه 999 01:25:14,363 --> 01:25:16,613 کاپیتان، تو باید برگردی اون روح انتقام جو رو ناپدید کنی 1000 01:25:16,655 --> 01:25:19,238 با این سرعت، غول های جهنمی گیرمون می ندازن 1001 01:25:19,280 --> 01:25:20,698 یا هم خودمون ناپدید میشیم 1002 01:25:21,155 --> 01:25:22,573 !زهره ترک شدم 1003 01:25:25,573 --> 01:25:26,613 بهتون التماس میکنم 1004 01:25:28,198 --> 01:25:31,448 لطفا برادرمو ناپدید نکنین 1005 01:25:32,073 --> 01:25:33,863 خب یه کلام بگو زنده ش کنیم دیگه 1006 01:25:35,948 --> 01:25:39,948 اگه ممکنه زنده ش کنین 1007 01:25:41,073 --> 01:25:42,073 آقای کیم 1008 01:25:42,738 --> 01:25:46,030 ما فقط میتونیم ارواح رو به اینجا بیاریم 1009 01:25:46,073 --> 01:25:47,988 و ارواح انتقام جو رو ناپدید کنیم 1010 01:25:49,948 --> 01:25:51,988 !نه 1011 01:25:53,280 --> 01:25:54,655 !نجاتش بدین 1012 01:25:55,280 --> 01:25:57,738 !میدونم قدرتشو دارین 1013 01:25:58,698 --> 01:25:59,780 !خواهش میکنم 1014 01:26:01,863 --> 01:26:03,113 !نجاتش بدین 1015 01:26:04,738 --> 01:26:07,530 ...خواهش میکنم به برادرم کمک کنین 1016 01:27:00,113 --> 01:27:02,323 !به خاطر من همه ناامیدن شدن 1017 01:27:02,363 --> 01:27:07,738 مراقبشن که خودکشی نکنه !سرباز درجه اول، ون دونگ یون 1018 01:27:32,823 --> 01:27:36,073 =حفره خلاء= 1019 01:27:39,698 --> 01:27:46,113 اینجا ورودی "دوزخ خشونت"ه 1020 01:27:46,780 --> 01:27:49,738 عمق اینجا بستگی به شدت جرم متهم داره 1021 01:27:49,780 --> 01:27:51,948 تو یه پارسایی پس خیلی طول نمیکشه 1022 01:27:51,988 --> 01:27:54,530 دیدم جک و جونورا رو موقع سیل نجات میدادی 1023 01:27:55,405 --> 01:27:58,073 نترس این خیلی آسون تراز اونه 1024 01:27:58,113 --> 01:28:00,863 به محض اینکه بپریم اتهاماتت رو بررسی میکنه 1025 01:28:00,905 --> 01:28:05,198 !پس بذار اون کارشو بکنه و فقط بپر 1026 01:28:07,530 --> 01:28:08,530 شروع کن 1027 01:28:19,198 --> 01:28:26,155 !به خاطر من همه ناامیدن شدن 1028 01:28:27,530 --> 01:28:33,613 مراقبشن که خودکشی نکنه !سرباز درجه اول، ون دونگ یون 1029 01:28:35,363 --> 01:28:41,030 ...وقتی رسیدی سربازخونه 1030 01:28:45,280 --> 01:28:50,948 از مافوق هات سنشونو نپرس 1031 01:29:03,823 --> 01:29:06,198 به اون احمق کله خر کمک کن 1032 01:29:06,823 --> 01:29:07,823 التماست میکنم 1033 01:29:10,613 --> 01:29:13,073 یه نگهبان نمیتونه در امور جهان زنده ها دخالت کنه 1034 01:29:13,948 --> 01:29:15,030 دیگه فرار نمی کنم 1035 01:29:16,030 --> 01:29:17,030 نمیکنم 1036 01:29:17,573 --> 01:29:19,448 ...ایجاد هرگونه تغییر فیزیکی ممنوعه 1037 01:29:19,488 --> 01:29:22,405 !فقط اون بدبخت عوضی رو نجات بده! خواهش میکنم 1038 01:29:31,238 --> 01:29:32,780 هرکار بگی،میکنم 1039 01:29:33,988 --> 01:29:35,073 قول میدم 1040 01:29:37,030 --> 01:29:38,238 هرچی که باشه 1041 01:30:14,323 --> 01:30:15,363 !یه سوالی برام پیش اومده 1042 01:30:15,613 --> 01:30:17,198 چرا یهو اینجوری شد؟ 1043 01:30:17,948 --> 01:30:20,488 کاپیتان کاری کرده که نباید میکرده 1044 01:30:20,530 --> 01:30:24,863 !تو جهان زنده ها دخالت کرده 1045 01:30:25,073 --> 01:30:26,280 !همون عقب بمون 1046 01:30:28,530 --> 01:30:29,530 !ای داد 1047 01:30:36,530 --> 01:30:38,238 زنده میمونه 1048 01:30:38,280 --> 01:30:39,738 بله متشکرم 1049 01:30:43,155 --> 01:30:44,738 بریم. آمبولانس داره میاد 1050 01:30:50,948 --> 01:30:52,613 هی رفیق. یه دقه واستا 1051 01:31:00,448 --> 01:31:02,823 چند کلمه باهاش حرف دارم 1052 01:31:03,988 --> 01:31:06,488 میخوام از طرف من بهش برسونی 1053 01:31:08,738 --> 01:31:12,073 به عنوان کسی که دنبال"لطف" بودی زیادی پررویی 1054 01:31:12,113 --> 01:31:13,948 !خیلی هم بی ادبی 1055 01:31:14,905 --> 01:31:17,030 مودبانه درخواست میکنم این لطفو بهم بکن 1056 01:31:17,073 --> 01:31:19,655 هرکاری ازم بخوای انجام میدم 1057 01:31:20,363 --> 01:31:22,573 با احترام رفتار میکنم 1058 01:31:34,198 --> 01:31:35,530 دونگ یون- دونگ یون- 1059 01:31:37,988 --> 01:31:40,280 منم. گروهبان کیم- منم. گروهبان کیم- 1060 01:31:50,405 --> 01:31:54,905 ...میرسم به پایگاه 1061 01:31:54,948 --> 01:31:58,280 میرم سربازخونه 1062 01:31:59,948 --> 01:32:01,948 ...مافوقام 1063 01:32:04,363 --> 01:32:06,448 ...اطرافم هستن 1064 01:32:07,863 --> 01:32:12,905 ...با اعزامم به خدمت 1065 01:32:14,488 --> 01:32:19,448 !یه چیزی تو قلبمه 1066 01:32:20,405 --> 01:32:25,198 !یه نشون 1067 01:32:25,238 --> 01:32:31,238 ...صورت های عصبانی مافوقام 1068 01:32:31,280 --> 01:32:36,573 همه چیز ترسناکه 1069 01:32:37,363 --> 01:32:42,030 !همه به خاطر من ناامیدن 1070 01:32:42,155 --> 01:32:43,198 گروهبان؟ 1071 01:32:45,363 --> 01:32:46,698 ...گروهبان کیم 1072 01:32:54,988 --> 01:32:56,030 !دوک چونو بگیر 1073 01:32:57,198 --> 01:32:58,198 !بگیرش 1074 01:33:14,948 --> 01:33:16,073 !نه!نه 1075 01:33:17,655 --> 01:33:20,155 !کیم جاهونگ! دستمو بگیر! بگیرش 1076 01:33:20,198 --> 01:33:21,905 !زود دستمو بگیر 1077 01:33:22,698 --> 01:33:26,488 !دستم 1078 01:33:31,530 --> 01:33:34,738 پس تو چی کار کردی؟ دوباره بهم بگو 1079 01:33:35,238 --> 01:33:38,863 من هیچ کار اشتباهی نکردم 1080 01:33:40,073 --> 01:33:43,573 درسته . تو هیچ کار اشتباهی نکردی- کار اشتباهی نکردی- 1081 01:33:43,613 --> 01:33:45,823 یه قولی بهم بده 1082 01:33:46,530 --> 01:33:48,363 از این به بعد 1083 01:33:48,405 --> 01:33:51,030 ...از همین لحظه به بعد 1084 01:33:51,073 --> 01:33:52,573 بیا 1085 01:33:53,280 --> 01:33:54,905 هیچوقت 1086 01:33:57,030 --> 01:33:59,655 قطرات اشک جدیدی 1087 01:33:59,698 --> 01:34:03,573 برای گذشته حروم نکنیم 1088 01:34:03,905 --> 01:34:06,448 بهم قول بده 1089 01:34:21,448 --> 01:34:23,573 دستیار نگهبان؟ 1090 01:34:29,073 --> 01:34:33,155 ایول! آتیش نشان های کره ای !باید برن تو تیم انتقام جویان 1091 01:34:33,988 --> 01:34:35,198 حالت خوبه؟ 1092 01:34:37,198 --> 01:34:38,363 !هئون ماک 1093 01:34:39,030 --> 01:34:41,863 این محاکمه یه قربانی داره 1094 01:34:46,780 --> 01:34:47,863 قربانی؟ 1095 01:34:49,698 --> 01:34:52,905 =دوزخ خشونت= 1096 01:34:57,323 --> 01:34:59,073 چه خبره؟ 1097 01:35:00,530 --> 01:35:02,530 کیو کتک زده؟ 1098 01:35:13,238 --> 01:35:15,405 =ایزد خشونت= 1099 01:35:15,448 --> 01:35:16,573 !عالیجناب 1100 01:35:16,905 --> 01:35:20,488 موضوع این پرونده یک ضرب و شتم بی رحمانه ست 1101 01:35:20,530 --> 01:35:25,363 !متهم دردوران دبیرستان، برادرشو کتک زده 1102 01:35:26,238 --> 01:35:30,698 ممکنه بگید برادرا زیاد با هم درگیر میشن 1103 01:35:30,738 --> 01:35:34,323 !اما در اینجا نکته حائزاهمیتی وجود داره 1104 01:35:34,363 --> 01:35:37,198 !برادر متهم درآن زمان از سوءتغذیه رنج می برده 1105 01:35:38,030 --> 01:35:42,280 و بیشتر از هروقت دیگه ای به حمایت اون نیازداشته 1106 01:35:42,323 --> 01:35:46,363 پس ماهیت جرم کیم جاهونگ، بسیار زشت است 1107 01:35:53,655 --> 01:35:55,323 !نزن 1108 01:35:56,863 --> 01:35:59,655 !منو نزن 1109 01:35:59,738 --> 01:36:03,238 ...اینکارو نکن 1110 01:36:03,280 --> 01:36:06,823 ...نه جاهونگ، این کارو نکن 1111 01:36:31,530 --> 01:36:33,198 میدونستم همچین اتفاقی میفته 1112 01:36:33,238 --> 01:36:35,448 ...حرومزاده بی مسئولیت 1113 01:36:54,948 --> 01:36:55,948 بریم 1114 01:37:02,280 --> 01:37:03,780 این چه وضعیه!؟ 1115 01:37:04,863 --> 01:37:05,905 ...لعنتی 1116 01:37:07,113 --> 01:37:10,238 !بهت که قول دادم فرار نمیکنم 1117 01:37:10,280 --> 01:37:11,613 دهنتو ببند و راه بیفت 1118 01:37:11,655 --> 01:37:13,238 اول باید بدنتو بازیابی کنیم 1119 01:37:24,113 --> 01:37:26,030 ...جالب اینجاست که 1120 01:37:26,573 --> 01:37:30,405 این پرونده به محاکمه آخر هم مرتبطه 1121 01:37:31,155 --> 01:37:33,530 گزارشی از بخشیده شدن متهم وجود داره؟ 1122 01:37:33,573 --> 01:37:34,988 نه عالیجناب 1123 01:37:36,113 --> 01:37:37,738 ...بعد از اون اتفاق 1124 01:37:37,780 --> 01:37:41,613 ...نه مجرم و نه قربانی عذرخواهی نکردن 1125 01:37:41,655 --> 01:37:47,655 و مساله خیلی سرسری و مبهم به پایان رسید 1126 01:37:47,698 --> 01:37:51,948 گزارش های ما که اینو میگه 1127 01:37:57,405 --> 01:38:00,405 اما این اصلا معنی نمیده 1128 01:38:00,863 --> 01:38:02,198 اونا باید باهم زندگی میکردن 1129 01:38:02,988 --> 01:38:03,988 !خیر 1130 01:38:04,530 --> 01:38:08,198 بعد از اون اتفاق، متهم فرار کرد 1131 01:38:08,238 --> 01:38:11,738 و 15 سال برنگشت 1132 01:38:11,780 --> 01:38:15,113 و تا هنگام مرگش دیگه پاشو در اون خونه نذاشت 1133 01:38:18,780 --> 01:38:19,988 !عالیجناب 1134 01:38:20,030 --> 01:38:22,655 !ایزد محترم خشونت میتونم دفاع رو شروع کنم؟ 1135 01:38:22,698 --> 01:38:24,863 به اندازه کافی شنیدم! فایده ش چیه؟ 1136 01:38:24,905 --> 01:38:27,155 یه قربانی هست و بخششی هم درکار نیست 1137 01:38:27,198 --> 01:38:28,198 !دیگه تکلیف معلومه 1138 01:38:29,030 --> 01:38:30,198 !محکومش کنید 1139 01:39:03,863 --> 01:39:04,863 دوک چون 1140 01:39:05,405 --> 01:39:08,323 من بدون مشورت با تو وارد عمل میشم 1141 01:39:09,405 --> 01:39:10,488 برو اون تو 1142 01:39:11,738 --> 01:39:12,655 !زودباش 1143 01:39:12,698 --> 01:39:14,113 !کاپیتان، کاپیتان 1144 01:39:15,238 --> 01:39:16,238 !کاپیتان 1145 01:39:17,655 --> 01:39:18,905 لی دوک چون 1146 01:39:18,948 --> 01:39:20,424 !دستیار نگهبان لی دوک چون درخدمتم 1147 01:39:20,448 --> 01:39:21,698 درخواست دادگاه مشترک بده 1148 01:39:24,823 --> 01:39:26,655 دادگاه مشترک؟ 1149 01:39:27,905 --> 01:39:30,198 !داداشمه! هی جاهونگ 1150 01:39:30,238 --> 01:39:32,988 کیم جاهونگ! اونجا چی کار میکنی؟ 1151 01:39:36,113 --> 01:39:37,530 !فورا درخواستشو بده 1152 01:39:37,780 --> 01:39:38,780 ...اما کاپیتان 1153 01:39:39,363 --> 01:39:40,948 بیا از اینجا راهمونو از هم جدا کنیم 1154 01:39:42,113 --> 01:39:43,698 !واستا- !لی دوک چون- 1155 01:39:44,613 --> 01:39:48,405 هم اکنون حکم نهایی کیم جاهونگ رو میخونم 1156 01:39:50,030 --> 01:39:51,530 !موفق شدیم- !آفرین- 1157 01:39:52,323 --> 01:39:53,323 !دوک چون 1158 01:39:54,448 --> 01:39:55,448 !عالیجناب 1159 01:39:55,488 --> 01:39:57,155 !عالیجناب! قربان 1160 01:39:57,780 --> 01:39:58,948 !خواهش می کنم 1161 01:39:59,363 --> 01:40:01,613 ...در ارتباط با جنایات خشونت آمیز متهم 1162 01:40:01,655 --> 01:40:05,405 مایلم دادگاهی مشترک با محاکمه آخر درخواست کنم 1163 01:40:06,530 --> 01:40:07,823 دادگاه مشترک؟ 1164 01:40:09,280 --> 01:40:10,363 شنیدی؟ 1165 01:40:12,698 --> 01:40:13,948 تو چی میگی؟ 1166 01:40:14,613 --> 01:40:19,198 ...مایلم دستیار نگهبان خودش بهمون بگه 1167 01:40:19,238 --> 01:40:26,280 آیا میدونه این درخواست چه معنی داره 1168 01:40:29,448 --> 01:40:31,405 ...اگه متهم در محاکمه بعدی گناهکار شناخته بشه 1169 01:40:33,738 --> 01:40:39,030 به خاطر جرم این محاکمه، دو برابر مجازات میشه 1170 01:40:42,448 --> 01:40:47,448 ..."و نگهبانانش هم از حق امتیازاتشون در "جهان دیگر 1171 01:40:49,198 --> 01:40:50,698 بی بهره میشن 1172 01:40:51,948 --> 01:40:53,030 !قبوله 1173 01:41:09,030 --> 01:41:10,190 الان دیگه میرم "جهان دیگر"؟ 1174 01:41:10,613 --> 01:41:11,655 مستقیم برو 1175 01:41:11,698 --> 01:41:12,698 میریم اولین پایگاه 1176 01:41:13,405 --> 01:41:14,405 چشم 1177 01:41:43,613 --> 01:41:45,280 رسیدیم 1178 01:41:45,323 --> 01:41:47,738 =صحرای بی پایان= دوزخ ظلم به والدین 1179 01:41:48,448 --> 01:41:50,738 !یه دادگاه مشترکه، آقای کیم 1180 01:41:51,780 --> 01:41:55,113 دوک چون، حواستو جمع کن 1181 01:42:02,530 --> 01:42:05,698 قبل از رفتن باید 3 بار از جایی که زندگی میکردی دیدن کنیم 1182 01:42:06,488 --> 01:42:09,323 حتی فکر فرار به سرت نزنه 1183 01:42:09,363 --> 01:42:11,113 پسره احمق 1184 01:42:12,198 --> 01:42:15,363 می دونستم اون بی عرضه از پسش برنمیاد 1185 01:42:18,073 --> 01:42:19,948 ...اون موقع تو دادگاه 1186 01:42:21,363 --> 01:42:22,863 میدونی چرا منو زده بود؟ 1187 01:42:23,030 --> 01:42:24,488 نه. برسیم 1188 01:42:25,448 --> 01:42:27,613 باید قبل از محاکمه آخر بریم اون بالا 1189 01:42:27,655 --> 01:42:28,698 ...اون شب 1190 01:42:29,405 --> 01:42:31,363 ...وقتی بیدار شدم دیدم 1191 01:42:32,738 --> 01:42:35,073 داداشم با تردید جلوی مامانم نشسته 1192 01:42:38,823 --> 01:42:40,613 برای همین ازش پرسیدم چی کار داره میکنه 1193 01:42:41,363 --> 01:42:42,573 چی کار میکنی؟ 1194 01:42:47,030 --> 01:42:48,948 داداش، چه خبره؟ 1195 01:42:56,280 --> 01:42:58,073 با اون بالش چی کار داری؟ 1196 01:42:59,698 --> 01:43:00,823 !این کارو نکن 1197 01:43:04,698 --> 01:43:05,780 !نکن 1198 01:43:09,988 --> 01:43:12,988 !بس کن! کاریش نداشته باش 1199 01:43:18,363 --> 01:43:21,323 !دردم میاد 1200 01:43:22,948 --> 01:43:26,573 !منو نزن 1201 01:43:28,948 --> 01:43:31,238 ...شبی که اون اتفاق افتاد 1202 01:43:34,530 --> 01:43:37,613 ...تو سعی کردی 1203 01:43:39,405 --> 01:43:41,738 مادرتو بکشی؟ 1204 01:43:44,198 --> 01:43:47,238 پس قضیه اینه؟ 1205 01:43:48,280 --> 01:43:50,698 برای همین دوتا محاکمه آخر به هم مربوطن 1206 01:43:51,448 --> 01:43:54,113 سعی کردی مادر خودتو بکشی؟ 1207 01:43:54,155 --> 01:43:57,948 ...برای همین دوزخ ظلم به والدین آخرین محاکمه ست 1208 01:43:59,363 --> 01:44:00,613 حالا فهمیدم 1209 01:44:00,655 --> 01:44:02,530 جوابمو بده، آقای کیم جاهونگ 1210 01:44:03,823 --> 01:44:07,988 سعی کردی اون شب مادرتو بکشی؟ 1211 01:44:13,113 --> 01:44:14,113 نه 1212 01:44:18,198 --> 01:44:19,238 نه فقط اون 1213 01:44:23,698 --> 01:44:28,030 می خواستم هر سه تامون بمیریم 1214 01:44:31,030 --> 01:44:35,030 دیگه امیدی برامون نمونده بود 1215 01:44:37,155 --> 01:44:42,280 ...اول مادر رو به مرگمو می کشتم 1216 01:44:43,948 --> 01:44:45,113 ...و بعدش 1217 01:44:47,198 --> 01:44:54,323 من و داداشم قرص خواب می خوردیم 1218 01:44:56,448 --> 01:44:59,863 اون موقع بود که اون تصمیمو گرفتی؟ 1219 01:45:03,655 --> 01:45:08,030 اون روزی که به خاطر احساس گناه خونه رو ترک کردی 1220 01:45:09,698 --> 01:45:12,613 ...تصمیم گرفتی تا آخرین نفست 1221 01:45:14,238 --> 01:45:16,280 ...به خاطر مادرو برادرت 1222 01:45:17,780 --> 01:45:21,488 زندگی کنی 1223 01:45:23,323 --> 01:45:24,573 اینطوریه؟ 1224 01:45:27,363 --> 01:45:29,363 ...نه 1225 01:45:36,613 --> 01:45:38,405 نگاش نکن 1226 01:45:38,448 --> 01:45:40,488 خوندن بلد نیستی؟ نگاش نکن 1227 01:45:41,030 --> 01:45:42,738 سریعتر راه بیا 1228 01:45:42,780 --> 01:45:44,073 چشم رئیس 1229 01:45:45,863 --> 01:45:47,863 باز برگشته 1230 01:45:47,905 --> 01:45:49,198 برو جلوشو بگیر 1231 01:45:49,238 --> 01:45:51,089 لطفا پسرم کیم سوهونگ رو پیدا کنین= =دلم خیلی براش تنگ شده 1232 01:45:51,113 --> 01:45:52,863 خانم، نمیشه همش بیاین اینجا 1233 01:45:53,198 --> 01:45:55,573 گروهبان کیم تو پایگاه نیست 1234 01:45:55,613 --> 01:45:58,030 !خانم نمی تونین برین تو 1235 01:45:58,073 --> 01:45:59,573 !خانم- !لطفا اینکارو نکنین- 1236 01:45:59,613 --> 01:46:01,780 !دارین کارو برامون سخت می کنین 1237 01:46:05,030 --> 01:46:06,030 !خانم 1238 01:46:08,363 --> 01:46:10,323 چی؟مامان؟ 1239 01:46:12,280 --> 01:46:13,698 اون اینجا چی کار می کنه؟ 1240 01:46:13,738 --> 01:46:15,155 !خانم! لطفا صبر کنید 1241 01:46:32,323 --> 01:46:33,948 !مامان گریه نکن 1242 01:46:34,155 --> 01:46:38,823 بعد از اینکه رفتم دیگه تحمل نداشتم دوباره مادرمو ببینم 1243 01:46:39,823 --> 01:46:43,363 بعد از اونم زمان همینطور گذشت 1244 01:46:44,073 --> 01:46:49,738 پس هروقت دلت براش تنگ میشد براش نامه می نوشتی 1245 01:47:17,030 --> 01:47:19,698 !نمی تونین اینجا بمونین. برین بیرون 1246 01:47:19,780 --> 01:47:20,655 داره چه غلطی میکنه!؟ 1247 01:47:20,698 --> 01:47:21,780 !کیم سوهونگ 1248 01:47:23,113 --> 01:47:24,113 فایده ای نداره 1249 01:47:24,738 --> 01:47:26,863 کاری از دستت بر نمیاد- برین بیرون- 1250 01:47:38,780 --> 01:47:40,073 میتونم باهات همدردی کنم 1251 01:47:40,448 --> 01:47:45,073 یه مادر رو به مرگ برادری که سوءتغذیه داره 1252 01:47:45,113 --> 01:47:48,573 اما هیچکس به فکر کمک کردن نیست 1253 01:47:48,948 --> 01:47:51,280 !پس تو یه تصمیمی گرفتی 1254 01:47:53,698 --> 01:47:56,988 !اول مادرتو بکشی بعد داداشتو بعدم خودتو 1255 01:47:57,113 --> 01:47:57,988 ...هئون ماک 1256 01:47:58,030 --> 01:48:00,905 این ناجورترین کاریه که یه پارسا میتونه بکنه 1257 01:48:16,030 --> 01:48:18,238 اینو از کجا آوردی؟ 1258 01:48:19,280 --> 01:48:20,320 منتظر چی هستین!؟ 1259 01:48:21,280 --> 01:48:22,573 !بندازینش بیرون 1260 01:48:24,823 --> 01:48:27,698 !خانم بهتون که گفتم نمیتونین بیاین اینجا 1261 01:48:30,613 --> 01:48:33,780 دوک چون، بیا از اول شروع کنیم اینطوری سریع تره 1262 01:48:34,655 --> 01:48:35,655 خودتم اینو میدونی 1263 01:48:36,905 --> 01:48:37,988 میدونی دیگه 1264 01:48:38,448 --> 01:48:39,698 میتونیم از نو شروع کنیم 1265 01:48:40,488 --> 01:48:41,863 صدسال مثل برق میگذره 1266 01:48:42,113 --> 01:48:45,488 زمان زود میگذره تولد دوباره فقط یه امید بیهوده ست 1267 01:48:45,530 --> 01:48:47,698 تو "جهان دیگر" وضعمون بهتره 1268 01:49:00,488 --> 01:49:02,613 !خواهش میکنم خانم 1269 01:49:06,073 --> 01:49:08,698 ...لطفا این طوری نکنین 1270 01:49:09,780 --> 01:49:11,530 !پسرتون یه فراریه 1271 01:49:16,405 --> 01:49:18,363 کیم سوهونگ، بیا بریم 1272 01:49:19,405 --> 01:49:21,780 مادرت داره زندگیشو می کنه 1273 01:49:50,905 --> 01:49:53,238 !کیم سوهونگ 1274 01:50:31,155 --> 01:50:32,155 !فرار کنین 1275 01:50:34,488 --> 01:50:35,738 !هئون ماک 1276 01:50:41,698 --> 01:50:43,073 !هئون ماک 1277 01:51:52,988 --> 01:51:54,448 !لطفا بس کن 1278 01:52:50,155 --> 01:52:53,905 !نه!نه 1279 01:52:54,698 --> 01:52:56,530 !نه 1280 01:53:16,780 --> 01:53:18,198 !خوب نگاه کن، کیم سوهونگ 1281 01:53:19,530 --> 01:53:21,863 ...آخرین تصویر برادرت 1282 01:53:21,905 --> 01:53:24,238 که تو و مادرت به یاد میارین 1283 01:54:30,780 --> 01:54:32,155 این دوزخ ظلم به والدینه 1284 01:55:03,988 --> 01:55:07,238 =دوزخ ظلم به والدین= 1285 01:55:18,655 --> 01:55:20,405 !متهم کیم جاهونگ 1286 01:55:20,488 --> 01:55:28,948 الان حکم نهایی برای گناهانت علیه مادرت رو میخونم 1287 01:55:30,363 --> 01:55:33,405 عالیجناب ! اجازه بدین ازش دفاع کنیم 1288 01:55:34,280 --> 01:55:37,405 ...حکم نهایی متهم کیم جاهونگ 1289 01:55:37,448 --> 01:55:38,448 !گناهکار 1290 01:55:45,030 --> 01:55:46,698 ...متهم 1291 01:55:47,405 --> 01:55:49,655 ...بعد از اون شب- ...اقدام به قتل- 1292 01:55:57,238 --> 01:55:59,530 ...متهم حق فرزندی رو به جای نیاورد 1293 01:55:59,573 --> 01:56:01,448 ...بعد از اون شب- ...با وجود همه سختی ها- 1294 01:56:01,488 --> 01:56:04,363 اون یه لحظه هم استراحت نکرد- ...مادرش عذاب کشید- 1295 01:56:04,863 --> 01:56:05,905 !تا بتونه مراقب خانوادش باشه 1296 01:56:05,948 --> 01:56:07,863 !چطور جرئت میکنی 1297 01:56:08,448 --> 01:56:10,448 !این محاکمه اشتباهه 1298 01:56:11,323 --> 01:56:13,280 !مادرش خواب بود 1299 01:56:14,863 --> 01:56:16,573 !هیچ قربانی وجود نداره 1300 01:56:17,905 --> 01:56:19,655 !شما اینو نمی دونین 1301 01:56:20,446 --> 01:56:22,446 ...شما هیچی نمی دونین 1302 01:56:26,030 --> 01:56:27,780 !آینه سرنوشت رو بیارین 1303 01:56:34,821 --> 01:56:36,030 !داداش 1304 01:56:37,488 --> 01:56:38,613 !داداش 1305 01:56:42,321 --> 01:56:43,613 !این کارو نکن 1306 01:56:45,988 --> 01:56:49,155 !این کارو نکن چه خبره؟ 1307 01:56:51,238 --> 01:56:52,446 من نمیدونم؟ 1308 01:56:53,863 --> 01:56:56,446 تو هیچی نمیدونی 1309 01:56:57,405 --> 01:57:00,905 اون زن حقیقتو می دونست 1310 01:57:05,946 --> 01:57:10,196 !مادر متهم خواب نبود 1311 01:57:10,738 --> 01:57:12,613 می دونست فقط درصورتیکه بمیره 1312 01:57:12,655 --> 01:57:16,196 !بچه هاش میتونن در آسایش زندگی کنن 1313 01:57:16,988 --> 01:57:20,405 !اون همیشه میدونست نمی فهمی؟ 1314 01:57:33,113 --> 01:57:34,321 ...مادرت زندگی دردناکشو 1315 01:57:34,905 --> 01:57:39,071 !باخاری که توی قلبش فرو رفته بود سپری کرد 1316 01:57:39,113 --> 01:57:43,113 اون خاطرات اون شب رو در قلبش دفن کرد 1317 01:57:43,155 --> 01:57:47,905 !و منتظر بود پسر خودخواهش برگرده 1318 01:57:51,946 --> 01:57:53,071 !من سزاوار مجازاتم 1319 01:57:54,113 --> 01:58:00,155 هر مجازاتی رو می پذیرم !لطفا اجازه بدین ببینمش 1320 01:58:01,155 --> 01:58:07,321 !باید ازش عذرخواهی کنم 1321 01:58:21,071 --> 01:58:23,571 تو حتی وقتی زنده بودی هم این کارو نکردی 1322 01:58:25,655 --> 01:58:28,321 !من خیلی بهت وقت دادم 1323 01:58:30,488 --> 01:58:32,363 !پونزده سال آزگار 1324 01:58:36,613 --> 01:58:38,155 حکم رو بخونید 1325 01:58:47,946 --> 01:58:49,696 !حکم نهایی 1326 01:58:50,571 --> 01:58:51,821 !متهم کیم جاهونگ 1327 01:58:51,863 --> 01:58:54,405 دیگه تموم شد کار ماهم تمومه 1328 01:58:54,738 --> 01:58:56,363 خسته نباشید، کاپیتان 1329 01:58:57,655 --> 01:59:00,030 اینو چی کارش کنیم؟ دوباره دفنش کنیم؟ 1330 01:59:00,821 --> 01:59:02,613 یا ناپدیدش کنیم؟ 1331 01:59:02,655 --> 01:59:05,535 !و نگهبان ها از قدرت هاشون برکنارمیشن 1332 01:59:05,571 --> 01:59:08,238 ...متهم به بهانه مشکلات زندگی 1333 01:59:08,280 --> 01:59:12,030 اقدام به قتل خانواده خودش کرد 1334 01:59:12,071 --> 01:59:13,988 ...و انگار این هم براش کافی نبوده 1335 01:59:20,530 --> 01:59:23,446 ...و انگار 1336 01:59:23,488 --> 01:59:25,405 ...این هم براش کافی نبوده، 15 سال 1337 01:59:25,446 --> 01:59:26,488 ...مامان 1338 01:59:27,321 --> 01:59:28,321 مامان؟ 1339 01:59:31,321 --> 01:59:32,655 !به خوندن ادامه بدین 1340 01:59:34,238 --> 01:59:36,071 ...با وجود اندوهی که برای خانوادش ایجاد میشده 1341 01:59:36,113 --> 01:59:39,488 وی 15 سال از خانه دور بود !که خودش به تنهایی گناه نسبت به والدین به حساب میاد 1342 01:59:39,530 --> 01:59:40,756 ...بنابراین، به نظر دادگاه متهم 1343 01:59:40,780 --> 01:59:41,905 ...مامان 1344 01:59:43,655 --> 01:59:45,530 مامان بیدار شو 1345 01:59:49,280 --> 01:59:50,863 زودباش بیدارشو 1346 01:59:52,571 --> 01:59:55,030 !یه "دیدار در رویا"ست! اون رفته تو خوابش 1347 01:59:55,655 --> 01:59:57,155 !کار گانگ لیمه 1348 01:59:57,196 --> 02:00:00,363 !گانگ لیم، بهت دستور میدم این رویا رو متوقف کنی 1349 02:00:00,946 --> 02:00:04,655 ...سرورم، فورا احضارش کنین 1350 02:00:05,196 --> 02:00:07,113 مامان بیدار شو. زودباش 1351 02:00:14,738 --> 02:00:15,780 مامان 1352 02:00:21,321 --> 02:00:22,321 !مامان 1353 02:00:26,696 --> 02:00:27,821 منم. سوهونگ 1354 02:00:32,530 --> 02:00:33,863 اینو ببین 1355 02:00:35,238 --> 02:00:38,405 من قاضی دیوان عالی شدم خوشحال نیستی؟ 1356 02:00:39,905 --> 02:00:42,280 چه شکلی شدم؟ کاملا اندازمه 1357 02:00:42,863 --> 02:00:44,780 دیدی؟ من موفق شدم 1358 02:00:47,113 --> 02:00:48,113 مامان 1359 02:00:50,155 --> 02:00:51,155 چرا این انقدر درازه؟ 1360 02:00:52,071 --> 02:00:53,113 ببین. اونا زیردستامن 1361 02:00:53,155 --> 02:00:54,155 عصرتون به خیر 1362 02:01:04,113 --> 02:01:05,113 مامان 1363 02:01:08,946 --> 02:01:11,863 دیگه نمیتونم بیام به دیدنت 1364 02:01:12,988 --> 02:01:17,571 چون قراره قاضی آسمون باشم 1365 02:01:17,613 --> 02:01:20,321 اونجا آدم بدا رو مجازات می کنم 1366 02:01:20,988 --> 02:01:24,113 پس نیا پایگاه دنبالم 1367 02:01:25,363 --> 02:01:26,821 فهمیدی مامان؟ 1368 02:01:27,821 --> 02:01:28,905 فهمیدی؟ 1369 02:01:31,363 --> 02:01:32,696 باشه مامان؟ 1370 02:01:33,280 --> 02:01:34,363 باشه؟ 1371 02:01:36,696 --> 02:01:38,030 ...یادت میاد 1372 02:01:40,863 --> 02:01:43,155 ...خیلی وقت پیش 1373 02:01:50,821 --> 02:01:53,196 ...وقتی تو بیمارستان بودی 1374 02:01:53,821 --> 02:01:57,321 من سوءتغذیه داشتم 1375 02:01:57,363 --> 02:02:00,113 تو درد داشتی و نمی تونستی بیدار بشی 1376 02:02:00,946 --> 02:02:03,363 اون روزا خیلی سخت می گذشتن نه؟ 1377 02:02:06,280 --> 02:02:08,530 ...و داداش 1378 02:02:09,155 --> 02:02:11,655 ...اون احمق 1379 02:02:13,030 --> 02:02:15,988 شنیدم تو می دونستی اون میخواسته مارو بکشه 1380 02:02:16,030 --> 02:02:18,280 تو همیشه میدونستی درسته؟ 1381 02:02:20,030 --> 02:02:23,655 و این برادر عوضی من 1382 02:02:24,530 --> 02:02:30,655 هیچوقت خونه نیومد چون احساس گناه می کرد 1383 02:02:31,363 --> 02:02:35,780 برای همین مثل دیوونه ها کارمیکرد تا برامون پول بفرسته 1384 02:02:35,946 --> 02:02:39,196 ...اون پسره عوضی 1385 02:02:40,071 --> 02:02:45,030 ...تموم زندگیش از خودش کار کشید 1386 02:02:47,030 --> 02:02:51,738 ...به خاطر تو و من 1387 02:03:00,071 --> 02:03:01,571 ...سوهونگ 1388 02:03:16,196 --> 02:03:17,488 ...پسرم 1389 02:03:21,655 --> 02:03:25,405 شما بچه ها هیچ کار اشتباهی نکردین 1390 02:03:26,905 --> 02:03:28,071 همش تقصیر من بود 1391 02:03:29,613 --> 02:03:32,321 همش به خاطر این بود که شما مادرخیلی بدی داشتین 1392 02:03:33,155 --> 02:03:34,613 فهمیدی؟ 1393 02:03:37,363 --> 02:03:39,696 معذرت میخوام 1394 02:03:44,571 --> 02:03:45,780 متاسفم 1395 02:03:47,530 --> 02:03:48,946 خیلی متاسفم 1396 02:03:50,446 --> 02:03:51,613 ...پسرم 1397 02:03:53,155 --> 02:03:54,738 دوستت دارم 1398 02:03:56,530 --> 02:04:01,405 ...جاهونگ 1399 02:04:02,280 --> 02:04:03,780 !مامان 1400 02:04:03,821 --> 02:04:04,905 میتونه حرف بزنه 1401 02:04:05,363 --> 02:04:06,655 چون این رویای اونه 1402 02:04:10,321 --> 02:04:12,280 !مامان! مامان 1403 02:04:13,196 --> 02:04:14,405 ...مامان 1404 02:04:16,280 --> 02:04:18,030 ...مامان 1405 02:04:20,488 --> 02:04:23,321 ...مامان 1406 02:04:33,821 --> 02:04:35,363 دوستت دارم 1407 02:04:37,821 --> 02:04:39,071 !مادر 1408 02:04:44,446 --> 02:04:47,071 !مادر! مادر 1409 02:04:59,738 --> 02:05:01,946 ...مادر 1410 02:05:07,988 --> 02:05:11,196 همه انسان ها گناه می کنن 1411 02:05:13,613 --> 02:05:19,238 اما تعداد کمیشون شجاعت عذرخواهی کردنو دارن 1412 02:05:20,696 --> 02:05:23,446 ...و فقط تعدادی از اونها 1413 02:05:27,196 --> 02:05:29,363 واقعا بخشیده میشن 1414 02:05:42,988 --> 02:05:45,113 !قانون "جهان دیگر" ماده1.1 1415 02:05:45,905 --> 02:05:49,905 ...گناهی که درجهان زنده ها بخشیده بشه 1416 02:05:49,946 --> 02:05:52,113 در "جهان دیگر" مورد قضاوت قرار نمی گیره 1417 02:05:55,405 --> 02:05:57,196 ...بنابراین دادگاه 1418 02:05:57,238 --> 02:06:00,196 ...کیم جاهونگ رو از تمام اتهامات مبرا میدونه 1419 02:06:00,238 --> 02:06:03,613 !و دستور میده تا فورا دوباره به دنیا بیاد 1420 02:06:52,363 --> 02:06:54,863 ممنونم 1421 02:07:36,946 --> 02:07:38,030 !خداحافظ مامان 1422 02:07:42,905 --> 02:07:44,905 خب الان چی کار کنیم؟ 1423 02:07:46,613 --> 02:07:48,030 معلوم نیست؟ 1424 02:07:48,071 --> 02:07:49,571 "ببرش "جهان دیگر 1425 02:07:49,613 --> 02:07:50,613 کی رو؟ 1426 02:07:55,543 --> 02:07:57,088 یه پارسای دیگه؟ 1427 02:07:57,113 --> 02:07:59,946 اون یه روح انتقام جویه آخه چطور میتونه پارسا باشه؟ 1428 02:07:59,988 --> 02:08:01,988 !اینا همش اشتباهه. سیستم بهم ریخته 1429 02:08:03,071 --> 02:08:04,321 مطمئنی؟ 1430 02:08:04,363 --> 02:08:07,696 یه روح انتقام جو حتی نمیتونه ! از دروازه "جهان دیگر" عبور کنه مگه نمیدونی؟ 1431 02:08:07,821 --> 02:08:08,988 نمی دونم؟ 1432 02:08:09,030 --> 02:08:10,655 تو اصلا نمیدونستی چه خبره 1433 02:08:10,696 --> 02:08:12,738 یهو تصمیم گرفتی بیای نمایشو ببینی 1434 02:08:12,780 --> 02:08:13,863 اونم بعد از اینکه همه چی تموم شده بود؟ 1435 02:08:14,363 --> 02:08:17,113 ...وقتی لازمت نداشتم که اومدی اینجا به فضولی کردن 1436 02:08:17,155 --> 02:08:18,530 منو میگی؟ من کی اومدم؟ 1437 02:08:18,571 --> 02:08:20,405 من فقط چون تو صدام زدی اومدم 1438 02:08:20,446 --> 02:08:22,196 !خودت بهم گفتی به مغزم فشار نیارم 1439 02:08:22,238 --> 02:08:23,196 چی؟ 1440 02:08:23,238 --> 02:08:25,988 آهای هئون ماک! تو احضارم کردی 1441 02:08:27,405 --> 02:08:29,988 معلومه که خیلی با بهم ریختن جهان زنده ها حال میکنی 1442 02:08:30,280 --> 02:08:33,321 یا اینکه به همه بگی کجا دفن شده؟ 1443 02:08:35,905 --> 02:08:38,280 داری از قانون سرپیچی میکنی؟ 1444 02:08:41,780 --> 02:08:43,530 حالا هرچی. اون نمیتونه بره جای دروازه 1445 02:08:45,780 --> 02:08:47,071 لازم نیست بره اونجا 1446 02:08:47,738 --> 02:08:50,530 برو دوزخ ظلم به والدین یئومرا اونجاست 1447 02:08:55,196 --> 02:08:57,821 قراره برم جهنم؟ از این قرارا باهم نذاشته بودیم 1448 02:08:58,155 --> 02:08:59,946 ...خیلی مسخرست 1449 02:09:01,280 --> 02:09:04,905 دیروز در منطقه کانگواندو گردباد عظیمی به وجود اومد 1450 02:09:05,405 --> 02:09:08,113 همچین چیزی در کشور ما متداول نیست 1451 02:09:08,488 --> 02:09:10,988 گردباد در جزایر دیده میشه 1452 02:09:11,030 --> 02:09:14,613 اما اولین باریه که در یک شبه جزیره رخ داده 1453 02:09:14,821 --> 02:09:15,821 بسته آوردم 1454 02:09:15,863 --> 02:09:17,696 حادثه بدون تلفات بوده 1455 02:09:17,738 --> 02:09:20,863 اما یه پایگاه نظامی در اون حوالی به شدت خسارت دید 1456 02:09:22,155 --> 02:09:23,696 ...متخصصین باور دارن که 1457 02:09:23,738 --> 02:09:28,321 ...با...پلوپز...برقی 1458 02:09:28,363 --> 02:09:31,780 ...به راحتی...برنج بوداده 1459 02:09:31,821 --> 02:09:33,863 بپزید 1460 02:10:04,738 --> 02:10:07,696 مادر، پسرتم. جا هونگ 1461 02:10:09,113 --> 02:10:15,113 شنیدم حالت خیلی بهتر شده 1462 02:10:15,155 --> 02:10:19,780 آخرین نامه کیم جاهونگ به دست مادرش رسید 1463 02:10:23,238 --> 02:10:26,446 ...نمیدونم در نامه ای که توش حقیقتو نوشته بود 1464 02:10:26,488 --> 02:10:30,405 چی به مادرش گفته بود 1465 02:10:31,113 --> 02:10:32,863 علاقه ای هم ندارم که بدونم 1466 02:10:35,738 --> 02:10:37,905 ...اون فقط روحی بود مثل خیلی های دیگه 1467 02:10:37,946 --> 02:10:41,196 که سعی کرد بعد از مرگش کار درستو انجام بده 1468 02:10:41,863 --> 02:10:46,030 مادر، همه نامه هایی که برات نوشتم 1469 02:10:46,071 --> 02:10:49,696 دروغ بودن تا حالت بهتر بشه 1470 02:10:52,030 --> 02:10:55,196 دروغ گفتم زنی دارم که برام برنج بوداده میپزه 1471 02:10:56,238 --> 02:11:01,863 و پسری دارم که درست شبیه خودمه 1472 02:11:03,488 --> 02:11:09,655 قبل از اینکه خیلی دیر بشه برمیگردم خونه 1473 02:11:22,113 --> 02:11:27,530 ...چیزی که من واقعا میخوام بدونم اینه که 1474 02:11:28,696 --> 02:11:31,696 چرا به خاطر دخالت در جهان زنده ها مجازات نشدم 1475 02:11:33,155 --> 02:11:35,946 و چرا یئومرا سعی کرد امتحانم کنه 1476 02:11:37,446 --> 02:11:39,321 باید اینو ازش بپرسم 1477 02:11:55,905 --> 02:11:57,780 !با شاه یئومرا قرار ملاقات داریم 1478 02:11:58,696 --> 02:12:01,780 !و اگه نرید کنار، دخلتون اومده 1479 02:12:02,321 --> 02:12:03,988 این زده به سرش؟ 1480 02:12:04,488 --> 02:12:08,280 مطمئنم یه نقشه ای داره اون خیلی عاقله 1481 02:12:08,363 --> 02:12:10,613 آره خیلی عاقله 1482 02:12:10,655 --> 02:12:14,530 انقدر عاقله که اصلا از کاراش سردرنمیارم 1483 02:12:17,030 --> 02:12:18,988 ...کیم سوهونگ 1484 02:12:19,030 --> 02:12:21,946 پارسای 49م ما خواهد بود 1485 02:12:21,988 --> 02:12:24,296 آخرین کسی که برای تولد دوبارمون لازمه 1486 02:12:24,321 --> 02:12:26,155 !بریم هئون ماک 1487 02:12:31,571 --> 02:12:32,696 برمیگردم 1488 02:12:39,071 --> 02:12:41,696 فیلم ادامه دارد 1489 02:12:49,155 --> 02:12:52,530 -= همراه با خدایان- دوجهان =- 1490 02:12:54,571 --> 02:12:56,280 !هار چون سام 1491 02:12:57,988 --> 02:12:59,863 !هار چون سام 1492 02:13:02,863 --> 02:13:03,863 !...هار 1493 02:13:05,738 --> 02:13:09,946 پس تو همون ایزد خانگی دردسرسازی؟ 1494 02:13:16,363 --> 02:13:18,571 لامصب چقدرم نازه 1495 02:13:19,071 --> 02:13:21,780 خیلی بده که قراره یه راست بره جهنم 1496 02:13:22,446 --> 02:13:47,988 « نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال » [ NamaMovie.info ]