1
00:00:01,933 --> 00:00:27,433
« ارائه شده توسط وب سایت نما مووی »
2
00:01:12,018 --> 00:01:14,558
.: داستان اصلی: جو هومین :.
3
00:01:17,600 --> 00:01:20,643
...وقتی انسانی پس از مرگ وارد "جهان دیگر" میشه
4
00:01:20,683 --> 00:01:24,933
طی مدت 49 روز در 7 دادگاه حضور پیدا میکنه
5
00:01:24,975 --> 00:01:30,975
نیرنگ، تن آسایی، بی عدالتی، خیانت، خشونت
قتل و ظلم به والدین مورد سنجش قرار میگیرن
6
00:01:31,018 --> 00:01:35,683
فقط ارواحی که هر 7 محاکمه رو با سربلندی پشت سر بذارن
مجددا متولد میشن
7
00:01:35,725 --> 00:01:43,018
کتاب مقدس بودا
8
00:01:45,350 --> 00:01:47,893
.: ها جونگ وو :.
9
00:01:49,393 --> 00:01:52,475
.: چا ته هیون :.
10
00:01:53,893 --> 00:01:56,558
.: جو جی هون :.
11
00:01:57,933 --> 00:02:00,433
.: کیم هیانگ گی :.
12
00:02:02,018 --> 00:02:04,683
.: لی جونگ جه :.
13
00:02:41,975 --> 00:02:45,058
.: نویسنده و کارگردان: کیم یونگ هوا :.
14
00:03:00,933 --> 00:03:02,268
!کیم جاهونگ
15
00:03:02,933 --> 00:03:03,933
!دستمو بگیر
16
00:03:05,225 --> 00:03:07,393
!بچه رو بده من
!دستمو بگیر
17
00:03:07,433 --> 00:03:08,433
!زود باش
18
00:03:09,308 --> 00:03:10,725
!دستتو برسون
19
00:03:13,518 --> 00:03:14,558
!عجله کن
20
00:03:15,475 --> 00:03:16,975
!طناب آتیش گرفته
21
00:03:17,433 --> 00:03:18,850
!دستمو بگیر
22
00:03:18,933 --> 00:03:20,058
!نه
23
00:03:20,350 --> 00:03:21,433
!جاهونگ! نه
24
00:03:41,350 --> 00:03:42,643
!موفق شدیم! زنده موندیم
25
00:03:43,100 --> 00:03:44,433
چیزی نیست، عزیزم
26
00:03:44,768 --> 00:03:45,768
!مامان
27
00:03:47,058 --> 00:03:48,143
!مامان
28
00:03:50,558 --> 00:03:52,308
!هی! بیاین اینجا
29
00:03:57,393 --> 00:03:58,600
!نزدیک بود ها
30
00:03:59,683 --> 00:04:01,183
!ممکن بود دخلم بیاد
31
00:04:02,018 --> 00:04:04,475
خانم کوچولو، اسمت چیه؟
32
00:04:05,018 --> 00:04:06,143
!کیم جاهونگ
33
00:04:06,643 --> 00:04:08,475
این اسم منه، خوشگل خانوم
34
00:04:08,518 --> 00:04:10,393
اسم منو از کجا میدونی؟
35
00:04:10,850 --> 00:04:12,308
اسم خودت چیه؟
36
00:04:13,225 --> 00:04:14,433
...اسمت
37
00:04:14,893 --> 00:04:16,183
!کیم جاهونگ
38
00:04:19,225 --> 00:04:20,643
!کیم جاهونگ
39
00:05:02,058 --> 00:05:03,143
!آهای آقا
40
00:05:03,643 --> 00:05:05,350
!از اونجا برو اونور! خطرناکه
41
00:05:05,393 --> 00:05:07,183
!یه برانکارد بیارین! بجنبید
42
00:05:08,808 --> 00:05:09,808
!جاهونگ
43
00:05:10,225 --> 00:05:11,183
!آقای کیم جاهونگ
44
00:05:11,225 --> 00:05:12,393
!عجبا
45
00:05:13,643 --> 00:05:17,475
چطوری به فکرت رسید از اونجا بپری؟
46
00:05:17,600 --> 00:05:21,475
از همچین ارتفاعی پریدی و
...انقدر شرافتمندانه جون یه دخترو نجات دادی
47
00:05:22,350 --> 00:05:23,308
!یه پارسا
48
00:05:23,350 --> 00:05:26,850
آخرین مرگ شرافتمندانه مال 422 سال پیشه
49
00:05:27,350 --> 00:05:29,268
!مایه افتخارمه، آقای کیم جاهونگ
50
00:05:29,308 --> 00:05:31,518
آخریش "نونگه" بود. سال 1592
51
00:05:32,183 --> 00:05:33,225
اون یه "پارسا" ست؟
52
00:05:35,850 --> 00:05:40,643
طبق برنامه 28 آوریل 2017 فوت کردی
53
00:05:41,058 --> 00:05:44,100
...ما 3 نگهبان "جهان دیگر" هستیم
54
00:05:44,143 --> 00:05:49,018
که در 7 محاکمه ای که در 49 روز برگذار میشه ازت دفاع می کنیم
55
00:05:49,725 --> 00:05:52,643
من متخصص امنیتم
جانشین نگهبان، هئون ماک
56
00:05:53,643 --> 00:05:56,225
منم دستیار نگهبانم. دوک چون
57
00:05:56,268 --> 00:05:57,393
!از آشناییت خوشبختم
58
00:05:57,433 --> 00:05:58,768
!آشنایی با شما مایه افتخارمه، آقای کیم جاهونگ
59
00:06:00,975 --> 00:06:03,643
ما گفتیم 3 تا نگهبان پس چرا فقط دونفریم؟
60
00:06:03,683 --> 00:06:05,268
معلومه همچین سوالی داری
61
00:06:05,308 --> 00:06:06,683
...نگهبان آخر
62
00:06:06,893 --> 00:06:08,975
رفته مراسم ختمت
63
00:06:09,350 --> 00:06:12,225
قانون همینه ولی فکر کنم فقط رفته شکمشو پرکنه
64
00:06:13,143 --> 00:06:14,583
آدم عجیبیه، مگه نه؟
65
00:06:14,808 --> 00:06:16,725
آقای کیم جاهونگ؟ چت شده؟
66
00:06:17,308 --> 00:06:20,975
چیزی نیست.آروم باش. تو تازه مردی
67
00:06:21,018 --> 00:06:23,558
برای همین اوضاع یکم ناجورو گیج کنندست
68
00:06:24,475 --> 00:06:25,643
...نه
69
00:06:26,768 --> 00:06:28,268
من نمیتونم الان بمیرم
70
00:06:28,808 --> 00:06:29,850
...مادرم
71
00:06:31,143 --> 00:06:32,808
!نمیتونم مادرمو تنها بذارم
72
00:06:33,433 --> 00:06:35,308
!قانون "جهان دیگر"، ماده 3.1
73
00:06:35,350 --> 00:06:39,475
هیچکس نمیتونه تو دنیای زنده ها سرگردون بمونه
!و وقت خداحافظی کردن هم نداریم
74
00:06:39,558 --> 00:06:43,268
...اگه دست به دامن ماده پنجم بشی، ضرر میکنی
75
00:06:43,725 --> 00:06:46,350
داره قوانینو مثل یک پارسای واقعی دنبال میکنه
76
00:06:46,600 --> 00:06:48,100
!خوبه، ادامه بده
77
00:06:48,143 --> 00:06:51,725
!برو بالا! بالاتر
78
00:06:52,933 --> 00:06:56,143
!بذارین برای بار آخر مادرمو ببینم. خواهش میکنم
79
00:06:56,183 --> 00:06:57,850
!باید یه چیزی بهش بگم
80
00:06:57,893 --> 00:06:59,768
...چقدر عاشق مادرشه
81
00:06:59,808 --> 00:07:01,433
!خواهش میکنم! التماس میکنم
82
00:07:03,975 --> 00:07:05,308
!فقط یه بار
83
00:07:06,558 --> 00:07:07,893
!خواهش میکنم
84
00:07:31,933 --> 00:07:34,100
این غذا حتی واسه منم بده
85
00:07:42,143 --> 00:07:45,225
مراسم کیم جاهونگ به زودی شروع میشه
86
00:07:46,100 --> 00:07:51,308
دوباره میگم
مراسم کیم جاهونگ به زودی شروع میشه
87
00:07:52,933 --> 00:07:53,933
مامان
88
00:07:55,058 --> 00:07:56,143
مامان؟
89
00:07:58,058 --> 00:08:00,268
به خودت بیا مامان
90
00:08:02,100 --> 00:08:03,975
اون آمادست. بیا بریم
91
00:08:07,768 --> 00:08:11,683
!مامان باید بریم
92
00:08:31,018 --> 00:08:34,393
="دروازه ی "جهان دیگر=
93
00:08:42,100 --> 00:08:43,100
!درود
94
00:08:43,558 --> 00:08:45,600
این شاه "یئومرا" ست
95
00:08:45,683 --> 00:08:48,308
قاضی "دوزخ طلم به والدین" و شاه شاهان
96
00:08:48,933 --> 00:08:51,808
اونم نگهبان "گانگ لیم" ه
97
00:08:51,850 --> 00:08:54,350
رئیس ما
98
00:08:54,393 --> 00:08:58,518
تو 100 سال گذشته کمک کرده 47 روح دوباره متولد بشن
99
00:08:59,225 --> 00:09:02,643
پارسا کیم، از آشناییت خوشبختم-
راه رو برای پارسا باز کنید-
100
00:09:03,933 --> 00:09:05,268
من یه پارسا نیستم
101
00:09:08,183 --> 00:09:09,183
!اینجا
102
00:09:09,768 --> 00:09:10,808
!اینجا اینجا
103
00:09:10,850 --> 00:09:12,433
بذارین رد بشه. راهو باز کنین
104
00:09:12,475 --> 00:09:14,433
آقای کیم، زود باش-
راهو باز کنید-
105
00:09:19,933 --> 00:09:21,433
=کیم جا هونگ=
106
00:09:33,058 --> 00:09:35,518
!باورنکردنیه! اون خودشه
107
00:09:37,058 --> 00:09:40,268
!آقای کیم، تو واقعا یه پارسای محترمی
108
00:09:40,643 --> 00:09:42,058
!آخرین پارسا مال 19 سال پیش بود
109
00:09:42,643 --> 00:09:46,268
!احتمال اینکه بعد از 7 محاکمه دوباره متولد شی خیلی زیاده
110
00:09:46,725 --> 00:09:49,308
!یه روح شریف! پارسا کیم جاهونگ
111
00:10:05,143 --> 00:10:06,850
=آتشفشان ملعونین=
112
00:10:06,893 --> 00:10:09,433
آخه چرا "دوزخ قتل" اولین دادگاهه؟
113
00:10:11,183 --> 00:10:12,975
!دوزخ قتل! آتشفشان
114
00:10:13,018 --> 00:10:14,893
تو گفتی اون یه پارساست
115
00:10:15,518 --> 00:10:18,143
تو جدا کسی رو کشتی؟
116
00:10:18,768 --> 00:10:19,768
چی؟
117
00:10:21,345 --> 00:10:22,970
من هیچکسو نکشتم
118
00:10:23,518 --> 00:10:26,725
کلا 7 تا محاکمه هست
119
00:10:26,768 --> 00:10:29,808
نیرنگ، تن آسایی، بی عدالتی، خیانت، خشونت
قتل و ظلم به والدین
120
00:10:29,850 --> 00:10:33,600
ترتیب محاکمه ها رو شاه یئومرا تعیین میکنه
121
00:10:33,643 --> 00:10:37,058
اون کسیه که گناهان ریزو درشتت رو قضاوت میکنه
122
00:10:38,600 --> 00:10:40,058
...به جز یئومرا
123
00:10:40,100 --> 00:10:42,768
هیچ کس ترتیب محاکمه ها رو نمیدونه
124
00:10:43,308 --> 00:10:46,600
قتل؟ من حتی به یه مورچه هم آسیب نزدم
125
00:10:46,643 --> 00:10:49,268
محاکمه حتی قتل های غیر مستقیم رو هم بررسی میکنه
126
00:10:49,308 --> 00:10:52,518
...اگه اعمال گذشته ت روی مرگ کسی تاثیر گذاشته
127
00:10:52,558 --> 00:10:54,518
همین برای محکوم کردنت کافیه
128
00:10:55,058 --> 00:10:57,683
!پس کامنت های آزاردهنده تو اینترنت نذار
129
00:10:57,725 --> 00:10:58,850
!همش ثبت میشه
130
00:10:58,893 --> 00:11:01,433
نگران نباش
حدس بزن این چی کار میکنه
131
00:11:03,643 --> 00:11:05,808
این کوچولومون یه قدرت ویژه داره
132
00:11:05,850 --> 00:11:08,933
اون لیست اتهاماتت رو مرور میکنه
133
00:11:08,975 --> 00:11:11,225
تا بتونه بهتر ازت دفاع کنه
134
00:11:11,975 --> 00:11:14,308
ممکنه به نظرت یه مهارت بیاد اما همش کار سرنوشته
135
00:11:14,350 --> 00:11:15,725
حتما بدجوری رو بیچاره فشار میاره
136
00:11:16,268 --> 00:11:17,558
کیو کشته؟
137
00:11:46,100 --> 00:11:47,643
!نه
138
00:11:50,433 --> 00:11:51,768
!قربان
139
00:11:58,433 --> 00:12:01,683
=دوزخ قتل=
140
00:12:17,225 --> 00:12:18,683
!دستتو بده من
141
00:12:18,975 --> 00:12:20,433
!فقط یه ذره دیگه
142
00:12:20,850 --> 00:12:22,600
!گرفتمت
143
00:12:23,643 --> 00:12:24,643
!بیا بالا
144
00:12:24,683 --> 00:12:26,308
!مردک گستاخ
145
00:12:26,850 --> 00:12:28,600
!چطور جرئت میکنی؟
146
00:12:36,643 --> 00:12:38,683
=ایزد قتل=
147
00:12:48,933 --> 00:12:54,268
این محاکمه با هدف بررسی رهاکردن یه همکار بخت برگشته برگذار شده
148
00:12:54,643 --> 00:12:57,058
...با وجود داشتن وقت کافی
149
00:12:57,100 --> 00:13:00,643
کیم جاهونگ به دلیل تردید و نگرانی درمورد امنیت خودش
150
00:13:00,683 --> 00:13:04,475
درنهایت باعث مرگ همکارش شد
151
00:13:08,600 --> 00:13:13,433
اگه به موقع عمل کرده بود، قربانی نجات پیدا میکرد
152
00:13:13,768 --> 00:13:19,143
!بنابراین، این قتل غیر مستقیمه
153
00:13:25,518 --> 00:13:27,225
...این قتل فیر مستقیم
154
00:13:27,643 --> 00:13:31,433
نتیجه مستقیم غفلت عمدیه متهمه
155
00:13:31,475 --> 00:13:34,518
...و مجازات اون در آتشفشان
156
00:13:35,058 --> 00:13:39,600
...به مدت 50 سال
157
00:13:40,183 --> 00:13:41,268
!پنج سال
158
00:13:41,308 --> 00:13:43,100
!نمیتونی برای یه پارسا درخواست 50 سال مجازات کنی
159
00:13:44,058 --> 00:13:45,268
!اون یه پارساست
160
00:13:45,893 --> 00:13:48,100
!مراقب درخواستتون باشین
161
00:13:49,308 --> 00:13:51,393
...ما درخواست مجازاتی داریم
162
00:13:52,268 --> 00:13:55,143
!که 5 سال طول بکشه اما مثل 50 سال بگذره
163
00:13:55,643 --> 00:13:57,808
!چون اون یه پارساست
164
00:14:01,850 --> 00:14:04,350
!نگهبانان، دفاعتون رو شروع کنین
165
00:14:08,308 --> 00:14:10,600
در ابتدا مایلم سوالی از متهم بپرسم
166
00:14:11,475 --> 00:14:14,933
آیا آخرین کلمات همکارتون رو به یاد دارید؟
167
00:14:21,643 --> 00:14:22,683
!آهای
168
00:14:24,518 --> 00:14:25,558
!کمک-
هی-
169
00:14:25,600 --> 00:14:26,893
اول به اون کمک کن
170
00:14:26,933 --> 00:14:28,933
اگه بتونین آتیشو کنترل کنین اوضاع امن ترمیشه
171
00:14:29,475 --> 00:14:33,018
دیوار خارجی رو سوراخ کنین و اینو با قرقره بکشین بالا
172
00:14:33,268 --> 00:14:34,268
فهمیدی؟
173
00:14:35,683 --> 00:14:37,268
!اینجا ممکنه ریزش کنه. برو
174
00:14:37,683 --> 00:14:38,683
!برو بیرون
175
00:14:39,350 --> 00:14:40,350
!برو
176
00:14:42,558 --> 00:14:44,018
زود بر میگردم
177
00:14:44,058 --> 00:14:45,268
!همینجا بمون
178
00:14:45,308 --> 00:14:47,350
مگه جای دیگه ای میتونم برم؟
179
00:14:47,558 --> 00:14:48,893
همینجا هستم
180
00:14:51,893 --> 00:14:53,768
بیا اینو بگیر
181
00:14:53,808 --> 00:14:55,225
!لازمت میشه
182
00:15:03,475 --> 00:15:05,683
!برو! برو
183
00:15:11,808 --> 00:15:14,225
آقای کیم، سرتونو بالا بگیرین
184
00:15:15,433 --> 00:15:16,850
هنوز گناهکار شناخته نشدین
185
00:15:17,975 --> 00:15:19,518
سرتونو بالا بگیرین
186
00:15:25,183 --> 00:15:26,600
یک سوال دیگه دارم
187
00:15:27,518 --> 00:15:29,143
...اون روز هنگام آتش سوزی
188
00:15:29,768 --> 00:15:34,268
شما دستور همکارتون رو اجرا کردین
و موفق به نجاتش نشدین
189
00:15:34,808 --> 00:15:37,100
اما چند نفر دیگه رو نجات دادین؟
190
00:15:40,183 --> 00:15:41,393
6...
191
00:15:42,725 --> 00:15:43,725
7?
192
00:15:44,975 --> 00:15:49,683
...نمیدونم، یادم نیست
193
00:15:52,933 --> 00:15:55,018
لطفا به "آینه سرنوشت" توجه کنین
194
00:16:00,518 --> 00:16:01,808
میشه اینو قرض بگیرم؟
195
00:16:10,350 --> 00:16:12,268
...همونطور که می بینید
196
00:16:12,768 --> 00:16:15,893
...اون درست به خاطر نمیاره اما دقیقا 8 نفر رو
197
00:16:16,475 --> 00:16:18,393
از اون جهنم وحشتناک نجات داد
198
00:16:19,268 --> 00:16:23,100
حتی به دلیل شجاعتش در اخبار شبانه ازش صحبت شد
199
00:16:23,933 --> 00:16:26,018
اجازه بدین اینو ازتون بپرسم
200
00:16:26,643 --> 00:16:28,475
متهم جون 8 نفرو نجات داد
201
00:16:28,518 --> 00:16:30,284
اما به همین دلیل، نتونست همکارشو نجات بده
202
00:16:30,308 --> 00:16:34,558
پس چطور این ارواح متفاوت وزن میشن؟
=سنجیده میشن=
203
00:16:35,308 --> 00:16:37,643
منتظر پاسخ شما هستم
204
00:16:38,518 --> 00:16:40,018
این چه مزخرفاتیه تو دادگاه اول میگی؟
205
00:16:46,393 --> 00:16:50,268
چطوری میخوای روح رو وزن کنی؟
اونا حتی قابل لمس هم نیستن
206
00:16:50,643 --> 00:16:57,308
اگه یه چیزی که دیده نمیشه وزن داشته باشه
...که دیگه فرقی باهم ندارن
207
00:17:13,475 --> 00:17:16,058
ایزد قتل محترم
208
00:17:16,100 --> 00:17:18,975
لطفا جمله آخر دادستان رو درحالیکه
...اتهامات آقای کیم رو می سنجین
209
00:17:19,018 --> 00:17:21,393
در نظر داشته باشین
210
00:17:27,018 --> 00:17:29,683
!خیلی خطرناکه! برگرد
211
00:17:29,725 --> 00:17:30,933
!نرو
212
00:17:30,975 --> 00:17:33,018
!نه!نه
213
00:17:37,143 --> 00:17:38,683
...دخترم
214
00:17:40,600 --> 00:17:44,058
!جی یون، دخترم
215
00:18:11,100 --> 00:18:13,100
!این حکم نهایی منه
216
00:18:13,933 --> 00:18:16,600
...تصمیم متهم
217
00:18:17,475 --> 00:18:21,643
...مبنی بر نجات جان دیگران به جای همکارش، نامعقوله
218
00:18:21,683 --> 00:18:26,558
!ولی مرگ اون به خیلی ها زندگی دوباره بخشید
219
00:18:27,518 --> 00:18:31,058
بنابراین اتهام قتل غیرمستقیم رد میشه
220
00:18:31,808 --> 00:18:37,643
دادگاه آقای کیم جاهونگ رو بیگناه میدونه
221
00:18:37,683 --> 00:18:42,018
درنتیجه اتهام قتل وارد شده به ایشون کاملا بی اساسه
222
00:18:42,058 --> 00:18:45,350
=رودخانه ی تن آسایی=
223
00:18:53,350 --> 00:18:54,350
آقای کیم جاهونگ
224
00:18:54,725 --> 00:19:00,475
محاکمه بعدی تعیین میکنه که
چقدر خوب زندگی کردی
225
00:19:01,018 --> 00:19:02,643
...آیا از هر روزت نهایت استفاده رو کردی
226
00:19:02,683 --> 00:19:03,768
!رئیس
227
00:19:06,393 --> 00:19:08,393
!یه موفقیت بزرگ
228
00:19:08,433 --> 00:19:10,100
مرور کردنت تموم شد؟
229
00:19:13,393 --> 00:19:15,893
اصلا اتهامی درکار نیست
230
00:19:15,933 --> 00:19:20,683
فقط کافیه بره تو دادگاه و بگه چطور زندگی کرده
231
00:19:20,725 --> 00:19:24,850
ما که مزخرف ترین دادستان های ممکن هم گیرمون اومده
232
00:19:24,893 --> 00:19:27,268
! این یکی خیلی راحته
233
00:19:28,475 --> 00:19:30,808
دادستان ها رو دست کم نگیر
234
00:19:30,850 --> 00:19:34,183
چون دادگاه اولو باختن، با همه وجود آماده ان لهمون کنن
235
00:19:34,225 --> 00:19:37,933
اگه جرم یه پارسا رو اثبات کنن،ترفیع می گیرن
236
00:19:37,975 --> 00:19:39,808
چی گیر شماها میاد؟
237
00:19:44,205 --> 00:19:46,658
چرا سعی دارین کسی مثل منو نجات بدین؟
238
00:19:46,683 --> 00:19:49,308
انقدر بدبین نباش
239
00:19:49,768 --> 00:19:51,768
برات خوبه که دوباره متولد بشی
240
00:19:51,808 --> 00:19:53,076
ولی من نمیخوام دوباره متولد بشم
241
00:19:53,100 --> 00:19:55,725
آقای کیم، اینو "جهان دیگر" تصمیم می گیره
242
00:19:55,768 --> 00:19:57,308
یه قول صد ساله ست
243
00:20:02,933 --> 00:20:05,018
قولی که شاه یئومرا داده
244
00:20:05,808 --> 00:20:08,558
اگه درعرض 100 سال
...به 49 تا روح کمک کنیم دوباره به دنیا بیان
245
00:20:08,600 --> 00:20:10,600
ما هم دوباره به دنیا میایم
246
00:20:10,643 --> 00:20:12,225
!میتونیم هرچی دلمون میخواد بشیم
247
00:20:12,268 --> 00:20:15,433
من که تصمیم گرفتم پسر یه رئیس شرکت خرپول بشم
248
00:20:15,475 --> 00:20:18,143
تو کره چیز دیگه ای به درد نمیخوره
249
00:20:23,143 --> 00:20:27,850
ولی این کار، فقط با دفاع از پارساهایی مثل تو ممکنه
250
00:20:27,893 --> 00:20:30,643
اینکه یه روح معمولی بخواد
...تو 49 روز 7 تا دادگاهو بگذرونه
251
00:20:30,683 --> 00:20:32,768
تقریبا غیرممکنه
252
00:20:33,518 --> 00:20:40,650
توروخدا 48 مین کسی باش که دوباره به دنیا میای
253
00:20:42,030 --> 00:20:44,530
اگه یه پارسا نباشم چی؟
254
00:20:44,988 --> 00:20:46,363
اونوقت چی کار می کنین؟
255
00:20:47,698 --> 00:20:52,573
بذار دوباره تاکید کنم
اینو "جهان دیگر" تصمیم می گیره
256
00:21:11,280 --> 00:21:12,448
!نگاش نکن
257
00:21:12,905 --> 00:21:14,988
!نذار چشمت بهش بیفته
258
00:21:15,363 --> 00:21:18,698
اینا تو چشمای مردم نگاه میکنن بعدم شکارشون میکنن
259
00:21:18,780 --> 00:21:21,780
میان دنبال ارواحی که بهشون نگاه کردن
260
00:21:21,823 --> 00:21:26,073
تیکه تیکه شون میکنن
261
00:21:26,280 --> 00:21:27,280
آقای کیم جاهونگ
262
00:21:28,113 --> 00:21:31,530
فرض کن "دوزخ تن آسایی" یه ایستگاه تفریحیه
263
00:21:32,405 --> 00:21:33,823
اما یه چیزی رو یادت باشه
264
00:21:35,530 --> 00:21:40,363
...تحت هیچ شرایطی
265
00:21:41,323 --> 00:21:42,948
تو روی "الهه تن آسایی" واینستا
266
00:21:43,573 --> 00:21:45,198
یه نگاهی هم به پات بنداز
267
00:21:52,488 --> 00:21:53,488
!بگیرش
268
00:21:54,488 --> 00:21:56,323
!اونجاست بگیرش
269
00:22:04,738 --> 00:22:08,323
...ماده 2.3 تن آسایی رو
270
00:22:08,738 --> 00:22:09,655
= دوزخ تن آسایی=
271
00:22:09,698 --> 00:22:13,905
...تلف کردن زندگی با ارزشی که به انسان داده شده
272
00:22:14,030 --> 00:22:18,530
به وسیله تنبلی های بی پایان و غفلت و اهمال کاری، میدونه
273
00:22:19,280 --> 00:22:22,988
...اما همونطور که می بینین، سستی و تنبلی
274
00:22:23,030 --> 00:22:25,823
در زندگی آقای کیم جایی نداره
275
00:22:25,863 --> 00:22:29,655
زندگی اون در اختیار شماست، الهه محترم
276
00:22:29,698 --> 00:22:32,405
=الهه تن آسایی=
277
00:22:32,823 --> 00:22:35,655
!مراقب باش! تقریبا رسیدی
278
00:22:36,113 --> 00:22:38,280
!چیزی نمونده
279
00:22:40,948 --> 00:22:43,280
!خوبه! نزدیک شدی! بگیرش
280
00:22:43,323 --> 00:22:46,030
!ها؟ زنبور
281
00:22:46,530 --> 00:22:48,323
!زنبور
282
00:23:13,823 --> 00:23:17,698
...اشتیاق اون برای نجات زندگی دیگران
283
00:23:17,738 --> 00:23:21,613
!فقط به انسان ها محدود نشده بود
284
00:23:29,905 --> 00:23:31,988
!واقعا شگفت انگیزه
285
00:23:32,030 --> 00:23:34,698
...رفتار مهربانانه اون حتی
286
00:23:34,738 --> 00:23:40,323
کوچک ترین و ضعیف ترین موجودات رو هم بی بهره نذاشته
287
00:23:40,905 --> 00:23:42,655
...هرچیزی که اون لمس کرده
288
00:23:42,698 --> 00:23:50,030
پر از قطرات رستگاری و فداکاری شده
289
00:23:50,613 --> 00:23:52,488
!منو نگاه نکن، ناوی رو نگاه کن
290
00:23:52,530 --> 00:23:54,613
!اون اونجاست. بگیرش
291
00:23:54,905 --> 00:23:57,030
باهاش حرف بزن
راضیش کن بیاد
292
00:23:57,780 --> 00:23:58,905
!خدای من
293
00:23:59,198 --> 00:24:03,738
اصول اخلاق حرفه ای اون هیچ حد و مرزی نمی شناخته
294
00:24:03,780 --> 00:24:10,113
و اغلب اون رو در شرایط خطرناکی قرار میداده
295
00:24:20,323 --> 00:24:21,530
!لامبورگینی
296
00:24:22,030 --> 00:24:24,073
!تو تقصیری نداری،کیم جاهونگ
297
00:24:24,113 --> 00:24:26,113
!ما درکت می کنیم، کیم جاهونگ
298
00:24:26,155 --> 00:24:28,780
چطور ممکنه کسی اون رو برای چیزی مقصر بدونه؟
299
00:24:28,823 --> 00:24:31,073
الهه محترم
300
00:24:32,823 --> 00:24:35,155
...این نگهبانان
301
00:24:35,573 --> 00:24:41,738
دادگاه شما رو تبدیل به نمایش کردن
و خودشون دارن ادارش می کنن
302
00:24:41,780 --> 00:24:42,655
...داره به دادگاه توهین میشه
303
00:24:42,698 --> 00:24:43,530
!کافیه
304
00:24:43,573 --> 00:24:44,905
ولش کن. همه چی حل شده
305
00:24:49,363 --> 00:24:51,530
باید مجسمه ی کیم جاهونگو اینجا بذاریم
306
00:24:52,530 --> 00:24:53,530
!بذارینش
307
00:24:54,530 --> 00:24:57,323
اگه مجسمه اونو نذاریم، مال کی رو بذاریم؟
308
00:24:57,863 --> 00:24:58,613
!باید بسازیمش
309
00:24:58,655 --> 00:25:00,238
حتما، سرورم
310
00:25:00,405 --> 00:25:03,948
حالا که حرفش شد، باید بزرگ باشه
یه دونه خیلی گندشو سفارش بده
311
00:25:05,863 --> 00:25:07,073
خوبه. یه مجسمه بزرگ
312
00:25:16,198 --> 00:25:18,280
...چی باعث شد که تو
313
00:25:18,738 --> 00:25:22,780
جونتو به خطر بندازی تا بقیه رو نجات بدی؟
314
00:25:23,280 --> 00:25:29,198
یا فقط میخواستی از هر روز زندگیت نهایت استفاده رو ببری؟
315
00:25:32,238 --> 00:25:33,655
همش به خاطر پول بود
316
00:25:36,698 --> 00:25:37,780
چی گفتی؟
317
00:25:41,905 --> 00:25:43,448
درست شنیدم؟
318
00:25:43,948 --> 00:25:44,948
ثروت؟
319
00:25:46,155 --> 00:25:47,155
پول؟
320
00:25:49,698 --> 00:25:51,698
...بله من
321
00:25:52,613 --> 00:25:53,780
من باید پول درمیاوردم
322
00:25:53,823 --> 00:25:54,823
!آقای کیم جاهونگ
323
00:25:57,823 --> 00:25:58,823
سرورم
324
00:25:59,363 --> 00:26:01,655
قایقو راه میندازیم
325
00:26:02,280 --> 00:26:03,948
باشه شروع کن
326
00:26:04,613 --> 00:26:05,613
چشم
327
00:26:06,113 --> 00:26:08,198
پول خدای تو بود؟
328
00:26:10,698 --> 00:26:12,823
خدای خیلی بدی رو می پرستیدی
329
00:26:15,488 --> 00:26:20,655
کاری میکنم از اینکه پول رو به عنوان خدا انتخاب کردی
پشیمون بشی
330
00:27:01,698 --> 00:27:03,323
!هئون ماک! برو نجاتش بده
331
00:27:07,280 --> 00:27:08,738
!الان میفته
332
00:27:13,530 --> 00:27:14,698
!ای الهه مهربان
333
00:27:14,738 --> 00:27:16,905
!التماستون میکنم به آینه سرنوشت نگاه کنین
334
00:27:16,948 --> 00:27:18,323
می فهمی داری چی کار میکنی!؟
335
00:27:19,030 --> 00:27:20,905
!اون خدای اشتباهی رو می پرستیده
336
00:27:21,780 --> 00:27:22,823
بله درسته
337
00:27:23,238 --> 00:27:25,198
...و به همین دلیل
338
00:27:25,823 --> 00:27:29,113
اون آتش رو در روز خاموش و در شب روشن می کرده
339
00:27:29,738 --> 00:27:31,280
!آتیش ذغال بیار
340
00:27:31,948 --> 00:27:32,948
!چشم
341
00:27:35,198 --> 00:27:36,398
مراقب باشین! آتیش داره میاد
342
00:27:36,405 --> 00:27:38,448
...به خاطر فقر زیاد
343
00:27:38,863 --> 00:27:41,573
کیم جاهونگ در روز های تعطیل سبزی می رسونده
344
00:27:42,530 --> 00:27:44,838
و درآخر هفته ها کف سونا رو تمیز می کرده
345
00:27:44,863 --> 00:27:46,823
...و وقتی اون تموم میشد
346
00:27:46,905 --> 00:27:50,573
مجبور بود پاره وقت به عنوان راننده کار کنه
347
00:28:00,905 --> 00:28:02,113
!جاهونگ
348
00:28:02,155 --> 00:28:02,988
!عوضی
349
00:28:03,030 --> 00:28:05,738
!جلوتو نگاه کن
350
00:28:11,698 --> 00:28:12,698
حتی تو روزهای تعطیلم کار می کرد؟
351
00:28:13,530 --> 00:28:15,905
پس کی استراحت میکرد؟
352
00:28:16,573 --> 00:28:17,780
...روزی که واقعا تعطیل بود
353
00:28:18,698 --> 00:28:21,573
روز بعد از مرگش بود
354
00:28:22,030 --> 00:28:26,198
وقتی زنده بود حتی برای یک لحظه هم استراحت نکرد
355
00:28:27,280 --> 00:28:29,780
مادر مریضش نیاز به درمان داشت
356
00:28:29,823 --> 00:28:34,030
!و هزینه های دانشکده حقوق برادرش هم کمرشکن بود
357
00:28:35,363 --> 00:28:39,613
!بدون پول کیم جاهونگ، اونا زنده نمی موندن
358
00:28:40,948 --> 00:28:43,988
!پول برای اون همه چیز بود
359
00:28:46,198 --> 00:28:49,698
!اون فقط با مرگ قادر بود از رسیدن به این خدا دست برداره
360
00:28:50,488 --> 00:28:52,780
التماستون میکنم روحش رو در آغوش بگیرین
361
00:28:53,323 --> 00:28:57,030
!روحی که فقط دنبال مراقبت از خانواده فقیرش بود
362
00:29:01,698 --> 00:29:02,992
متشکرم
363
00:29:03,135 --> 00:29:05,175
عصرتون به خیر
364
00:29:07,948 --> 00:29:09,988
حکمم رو اعلام میکنم
365
00:29:13,488 --> 00:29:18,280
...دلیل متهم برای کار و فعالیت
366
00:29:19,198 --> 00:29:23,363
...طبق گفته وی مال و ثروت بوده
367
00:29:24,030 --> 00:29:28,363
...که نه برای طمع و استفاده شخصی خودش
368
00:29:28,698 --> 00:29:34,613
بلکه برای حمایت از مادرمریض و برادر کوچکترش استفاده میشده
369
00:29:35,488 --> 00:29:40,113
=جنگل تیغ ها=
بنابراین، متهم بیگناه است
370
00:29:44,573 --> 00:29:48,780
دوزخ نیرنگ،دروغایی که انسان درطول عمرش گفته رو بررسی می کنه
371
00:29:49,238 --> 00:29:52,155
شاخه های درختا مثل تیغ تیزن
برای همین به اینجا میگن جنگل تیغ ها
372
00:29:52,198 --> 00:29:55,198
...انعکاس نور ماه روی این تیغ ها
373
00:29:55,780 --> 00:29:57,780
خیلی قشنگه نه؟
374
00:29:57,823 --> 00:30:00,155
...اما اگه از سر کنجکاوی به چیزی دست بزنی
375
00:30:01,655 --> 00:30:03,738
...اگه از سر کنجکاوی به چیزی دست بزنی
376
00:30:10,363 --> 00:30:14,948
تیغ ها زخمیت میکنن و درد وحشتناکی حس می کنی
377
00:30:15,280 --> 00:30:17,863
بهت گفتم تو روی الهه واینستی
378
00:30:18,323 --> 00:30:19,863
تو قولی که من دادم رو شکستی
379
00:30:20,655 --> 00:30:22,405
من دیگه قول نمیدم
380
00:30:22,988 --> 00:30:24,698
از الان به بعد فقط دستور میدم
381
00:30:27,655 --> 00:30:28,880
!آزادش کن
382
00:30:28,905 --> 00:30:30,863
تو چرا انقدر کله شقی؟
383
00:30:31,488 --> 00:30:33,155
اگه هرچی بهت میگن رو گوش کنی خیلی بهتره
384
00:30:33,780 --> 00:30:38,073
ما 48مین پارسامون رو به دست میاریم
تو هم دوباره به دنیا میای
385
00:30:39,905 --> 00:30:42,988
قبل از تولد دوباره هم میتونی یه "دیدار درخواب " داشته باشی
386
00:30:43,863 --> 00:30:46,323
میتونی بری به خواب مادرت
387
00:30:46,363 --> 00:30:49,448
یکم صبر کن. زود خوب میشه
388
00:30:50,323 --> 00:30:51,530
چی گفتی؟
389
00:30:52,113 --> 00:30:54,113
...تو "جهان دیگر" زخم ها سریعتر خوب میشن
390
00:30:54,155 --> 00:30:57,155
نه، اون دیدار در خواب؟
391
00:30:57,198 --> 00:30:59,613
نمیدونی دیدار در خواب چیه؟ ظاهر شدن تو خواب کسی
392
00:31:00,530 --> 00:31:04,655
امتیازیه که به کسایی که قراره دوباره به دنیا بیان داده میشه
393
00:31:05,113 --> 00:31:07,488
واقعا؟ میتونم مادرمو ببینم؟
394
00:31:09,280 --> 00:31:10,698
فکر کردم بهت گفتیم
395
00:31:11,030 --> 00:31:15,530
قبل از تولد دوباره، اجازه داری هرکسی که دلت میخواد رو ببینی
396
00:31:15,573 --> 00:31:17,530
تا برای آخرین بار خداحافظی کنی
397
00:31:17,573 --> 00:31:21,073
...مثلا اونایی که میگن خواب پدر مردشون رو دیدن
398
00:31:21,113 --> 00:31:23,113
اونم همین "دیدار در خواب"ه
399
00:31:28,823 --> 00:31:29,823
چش شده؟
400
00:31:31,030 --> 00:31:32,155
!مادر
401
00:31:33,613 --> 00:31:34,698
!مادر
402
00:31:34,738 --> 00:31:37,198
بله جاهونگ. منم مادرت
403
00:31:37,238 --> 00:31:38,488
...مادر
404
00:31:38,530 --> 00:31:41,280
همینطور به نقش بازی کردن ادامه بدم؟-
آره-
405
00:31:44,238 --> 00:31:45,698
...مادر
406
00:31:49,405 --> 00:31:50,405
لعنتی
407
00:31:51,988 --> 00:31:53,988
حتی با اینکه 100 ساله گذرمون به اینجا میفته
هنوزم جای ترسناکیه
408
00:31:54,655 --> 00:31:56,863
...میتونستیم راه بریم
409
00:31:57,113 --> 00:32:01,448
بچه جون، براش توضیح بده که دوباره گند نزنه
410
00:32:02,780 --> 00:32:05,988
این یه پذیرایی ویژه از پارسا هاست
411
00:32:06,030 --> 00:32:09,405
یه سیستم نقل و انتقال سریع برای عبور از این منطقه
412
00:32:16,823 --> 00:32:17,863
چی کارداره میکنه؟
413
00:32:24,613 --> 00:32:25,613
بریم
414
00:32:50,738 --> 00:32:53,448
یه غول جهنمی!؟ اینجا چه غلطی میکنه؟
415
00:32:55,530 --> 00:32:56,530
...گندش بزنن
416
00:32:57,573 --> 00:32:59,113
!زمان هم داره سریعتر میگذره
417
00:33:00,155 --> 00:33:01,238
...از دنیای زنده هاست
418
00:33:01,823 --> 00:33:03,155
یه "روح انتقام جو" ه؟
419
00:33:03,988 --> 00:33:06,863
تو دنیای زنده ها به جز مادرت و برادرت خانواده ای داری؟
420
00:33:25,988 --> 00:33:27,573
..."تغییرات شدید در "جهان دیگر
421
00:33:27,698 --> 00:33:30,613
یعنی یکی از اعضای خانوادت تبدیل به یه روح انتقام جو شده
422
00:33:33,530 --> 00:33:34,738
...نمی فهمم
423
00:33:35,363 --> 00:33:36,363
!قربان
424
00:33:38,488 --> 00:33:39,530
!سرش
425
00:33:44,948 --> 00:33:45,948
!از شرش خلاص شو
426
00:33:56,948 --> 00:33:58,573
!کاپیتان! خودتو بکش بالا
427
00:34:18,363 --> 00:34:19,323
حالت خوبه؟
428
00:34:19,363 --> 00:34:20,863
!اونجا-
چی؟-
429
00:34:21,363 --> 00:34:22,488
!خوردش کن
430
00:34:22,613 --> 00:34:23,613
!اون ستون رو خورد کن
431
00:34:25,823 --> 00:34:27,280
!خواهش میکنم عجله کن
432
00:35:13,280 --> 00:35:14,803
نمی فهمی؟
433
00:35:14,863 --> 00:35:17,198
!یا مادرته یا برادرت
434
00:35:17,238 --> 00:35:19,488
!یه نفر درحالیکه قلبش پر از کینه ست مرده
435
00:35:19,988 --> 00:35:22,780
!و تبدیل به یه روح انتقام جو شده
436
00:35:22,823 --> 00:35:28,073
تا وقتی اون راست راست برای خودش تو جهان زنده ها می چرخه
!جهان دیگر" به فنا رفته"
437
00:35:32,113 --> 00:35:33,113
...مادر
438
00:35:33,823 --> 00:35:35,363
!مامانی
439
00:35:36,198 --> 00:35:40,405
دوک چون، زود باش چشماشو ببند
440
00:35:44,988 --> 00:35:45,988
...مادرم
441
00:35:46,363 --> 00:35:48,113
اتفاقی براش افتاده؟
442
00:35:48,155 --> 00:35:50,823
هنوز مطمئنم نیستیم ولی فکر کنم آره
443
00:35:50,863 --> 00:35:52,863
!خواهش میکنم یه جواب مطمئن بهم بدین
444
00:35:52,905 --> 00:35:54,238
حالش خوبه؟
445
00:35:54,280 --> 00:35:55,448
جواب مطمئن میخوای؟
446
00:35:56,198 --> 00:35:57,698
...چه محاکمه داشته باشی چه نداشته باشی
447
00:35:57,738 --> 00:36:00,948
اگه غول های جهنمی دردسر درست کنن
...و زمان هم سریع بگذره
448
00:36:01,530 --> 00:36:07,823
با این سرعت هیچ وقت تو 49 روز به
آخرین محاکمه نمی رسیم
449
00:36:10,198 --> 00:36:13,073
!لی دوک چون-
!نگهبان لی دوک چون،درخدمتم-
450
00:36:23,323 --> 00:36:24,323
دوک چون
451
00:36:25,405 --> 00:36:28,323
من ازتون جدا میشم
یه مدت اوضاعو دستت بگیر
452
00:36:28,363 --> 00:36:31,905
کیم جاهونگ یه پارساست. پس قربانی درکار نیست
453
00:36:31,948 --> 00:36:33,988
...اگه مشکلی پیش اومد
454
00:36:34,030 --> 00:36:36,448
محاکمه رو کش بده تا من علامت بدم
455
00:36:38,863 --> 00:36:40,073
روت حساب می کنم
456
00:36:40,113 --> 00:36:41,988
فراموش نکن که من و تو به هم وصل شدیم
457
00:36:43,198 --> 00:36:44,198
نگران نباش کاپیتان
458
00:36:44,863 --> 00:36:45,863
من هستم
459
00:36:45,905 --> 00:36:47,905
نه، تو رو مغزت فشار نیار
460
00:36:48,238 --> 00:36:49,573
یه لطفی بهم بکن
461
00:36:49,613 --> 00:36:51,073
...هر وقت یه فکری به ذهنت رسید
462
00:36:51,113 --> 00:36:54,573
قبل از عملی کردنش حتما یه بار بهش شک کن
463
00:36:54,613 --> 00:36:57,613
اگه خوب بود، حتما یه بارهم با اون مشورت کن
464
00:36:57,655 --> 00:36:59,198
تو هم بلافاصله فکرشو تصحیح کن
465
00:37:00,030 --> 00:37:01,863
آسونه نه؟ باید آسون باشه
466
00:37:01,905 --> 00:37:07,238
پس به غیر از محافظت از کیم جاهونگ
لازم نکرده فکر دیگه ای بکنی
467
00:37:09,738 --> 00:37:11,238
این تقاضای صادقانه ی من از تویه
468
00:37:12,613 --> 00:37:13,613
باشه؟
469
00:37:15,698 --> 00:37:16,780
باشه
470
00:37:47,780 --> 00:37:50,655
وسایل شخصی مرحوم=
=پذیرفته شده توسط: کیم سوهونگ، برادر
471
00:38:03,655 --> 00:38:05,948
اینا وسایل شخصی جاهونگه
472
00:38:16,488 --> 00:38:17,488
!مامان
473
00:38:21,573 --> 00:38:24,030
چرا اینو برداشتی؟
474
00:38:24,073 --> 00:38:25,863
!دیگه خشک شده! بندازش دور
475
00:38:34,948 --> 00:38:36,448
مادرم لاله
476
00:38:37,238 --> 00:38:38,698
نمیتونه حرف بزنه
477
00:38:39,613 --> 00:38:46,323
از وقتی به دنیا اومدم صداشو نشنیدم
478
00:39:36,280 --> 00:39:40,988
فقط 2 هفته صبر کن
وقتی سربازیم تموم شد، دیگه از پیشت نمیرم
479
00:39:46,488 --> 00:39:48,655
!کیم جاهونگ لعنتی
480
00:40:04,323 --> 00:40:05,863
=تو کی هستی؟=
481
00:40:19,698 --> 00:40:21,323
از صمیم قلب تسلیت میگم، مادرجان
482
00:40:25,030 --> 00:40:26,988
...آقای کیم جون منو نجات داد
483
00:40:27,030 --> 00:40:31,155
و من به خاطر اون زندگی جدیدی به دست آوردم
484
00:40:36,238 --> 00:40:41,155
به محض اینکه خبرشو توی تلویزیون دیدم راه افتادم
485
00:40:42,030 --> 00:40:44,405
...میخواستم خداحافظی کنم
486
00:41:03,448 --> 00:41:09,073
هنوز فرصت خداحافظی با ایشونو نداشتم
487
00:41:09,780 --> 00:41:14,738
...اگه زحمتی نیست
488
00:41:15,573 --> 00:41:17,905
میشه این کارو در خلوت انجام بدم؟
489
00:41:27,030 --> 00:41:28,405
ممنونم مادرجان
490
00:41:33,549 --> 00:41:35,021
کیم سوهونگ
491
00:41:37,073 --> 00:41:39,448
محل مرگت کجاست؟
492
00:42:51,238 --> 00:42:55,780
حتما قراره به زودی بمیرم
493
00:42:57,198 --> 00:42:59,823
میتونم فرشته مرگو ببینم
494
00:43:00,155 --> 00:43:02,613
!این حرفو نزن
495
00:43:03,363 --> 00:43:07,323
!بابابزرگ تو قرار نیست بمیری
496
00:43:22,823 --> 00:43:24,405
آسمونو نگاه کن
497
00:43:25,198 --> 00:43:26,905
اینجا "جهان دیگر"ه یا کلوب؟
498
00:43:26,948 --> 00:43:28,655
چطور زمان انقدر تند می گذره؟
499
00:43:35,573 --> 00:43:37,323
جرزنی نکن
500
00:43:39,238 --> 00:43:40,280
ببخشید
501
00:43:41,363 --> 00:43:42,863
از مادرم خبری نشد؟
502
00:43:42,905 --> 00:43:44,113
جرزنی نکن
503
00:43:44,823 --> 00:43:47,948
!ببخشید؟ بیدار شو
504
00:43:47,988 --> 00:43:51,738
!مزاحمش نشو. اون که چرت نمی زنه
505
00:43:51,780 --> 00:43:55,280
داره اتهامات محاکمه بعدی رو بررسی میکنه
506
00:43:55,323 --> 00:43:57,780
مثل اینکه واقعا حالیت نمیشه
مگه گلابی ای؟
507
00:43:57,823 --> 00:44:00,155
!چرا درش آوردی؟ دوباره ببندش
508
00:44:05,573 --> 00:44:07,573
ولش کن. دیگه دیر شده
509
00:44:08,030 --> 00:44:10,905
بلند شو. اونم بیدار کن
510
00:44:12,113 --> 00:44:13,948
!چشماتو باز کن-
زود باشین دیگه-
511
00:44:15,488 --> 00:44:16,948
تموم شد؟
512
00:44:18,073 --> 00:44:19,323
آره. کار ما تمومه
513
00:44:52,655 --> 00:44:53,948
!این که شاه یئومرا ست
514
00:45:12,030 --> 00:45:13,530
!تعظیم کن! تعظیم کن
515
00:45:13,823 --> 00:45:14,905
!سرتو خم کن
516
00:45:18,280 --> 00:45:22,280
اون قبلا مرده
پس چرا هوس کرده دوباره بمیره؟
517
00:45:23,155 --> 00:45:26,280
عالیجناب، بعد از 19 سال، این اولین پارساست
518
00:45:28,738 --> 00:45:32,238
...و چرا این مهمون محترم ما
519
00:45:32,280 --> 00:45:35,280
با خودش غول های جهنمی رو آورده
و آرامش قلمروی من رو بهم زده؟
520
00:45:35,323 --> 00:45:38,073
نگهبان گانگ لیم برای تحقیقات رفته
521
00:45:38,113 --> 00:45:41,448
داره با نهایت سرعتش حرکت میکنه، عالیجناب
522
00:45:41,488 --> 00:45:43,698
چطوری میخواد اون روح رو آروم کنه؟
523
00:45:43,738 --> 00:45:47,155
...بدنش رو می سوزونه و روحش رو ناپدید میکنه
524
00:45:47,198 --> 00:45:50,280
اما بدون به هم زدن قوانین جهان زنده ها
525
00:45:52,363 --> 00:45:53,363
!نه
526
00:45:55,363 --> 00:45:56,363
!نه
527
00:45:57,280 --> 00:45:58,238
وایستا
528
00:45:58,280 --> 00:45:59,573
!نه عوضیا
529
00:45:59,613 --> 00:46:01,073
!نه-
سرجات بمون-
530
00:46:01,198 --> 00:46:03,488
!نمی تونی اینکارو بکنی-
جون مادرت وایستا-
531
00:46:04,780 --> 00:46:05,698
!هی
532
00:46:05,738 --> 00:46:09,155
!مگه تو کی هستی؟ جوابمو بده
533
00:46:09,198 --> 00:46:11,488
!جرئت نداری به مادرم دست بزنی
534
00:46:11,530 --> 00:46:13,448
!می زنم له و لوردت می کنم
535
00:46:13,488 --> 00:46:14,549
ببرش اونور-
خیلی متاسفم-
536
00:46:14,573 --> 00:46:15,988
تو کی هستی!؟
537
00:46:16,030 --> 00:46:17,738
!به چه جرئتی میخوای مادرمو ناپدید کنی
538
00:46:17,780 --> 00:46:19,323
از من جداش کن
539
00:46:20,948 --> 00:46:22,530
تو مادرمو می شناسی!؟
540
00:46:22,573 --> 00:46:25,238
!نمیخواد ادای آدمای باحالو دربیاری-
معذرت میخوام-
541
00:46:25,280 --> 00:46:27,198
!معذرت میخوام عالیجناب
542
00:46:29,613 --> 00:46:31,613
!آروم بگیر
543
00:46:33,280 --> 00:46:34,488
!انقدر وول نخور
544
00:46:34,530 --> 00:46:35,823
!ساکت شو
545
00:46:35,863 --> 00:46:37,488
!دهنتو ببند
546
00:46:39,948 --> 00:46:42,073
!لطفا وقت بیشتری بهمون بدین عالیجناب
547
00:46:46,698 --> 00:46:50,198
...به گانگ لیم بگو اگه به زودی
548
00:46:50,863 --> 00:46:52,488
!با من درنیفت
549
00:46:53,363 --> 00:46:56,073
این چشه؟
550
00:46:58,030 --> 00:46:59,198
!به گانگ لیم بگو
551
00:46:59,863 --> 00:47:02,738
...اگه به زودی روح انتقام جو رو ناپدید نکنه
552
00:47:02,780 --> 00:47:04,823
!خودم شخصا به جهان زنده ها میرم
553
00:47:05,905 --> 00:47:07,113
!چشم عالیجناب
554
00:47:09,405 --> 00:47:10,738
!معذرت میخوام
555
00:47:10,780 --> 00:47:12,030
مگه تو چه خری هستی!؟
556
00:47:12,073 --> 00:47:13,280
!متاسفم
557
00:47:19,655 --> 00:47:23,573
درسته که گروهبان کیم به خاطر برادرش فرار کرده؟
558
00:47:23,613 --> 00:47:24,113
نمیدونم
559
00:47:24,155 --> 00:47:24,863
تو اصلا چیزی میدونی؟
560
00:47:24,905 --> 00:47:27,030
فرار کرده؟-
سه روزه-
561
00:47:28,280 --> 00:47:31,113
چرا باید درست قبل از پایان خدمتش فرار کنه؟
562
00:47:33,030 --> 00:47:35,573
احساس بدی دارم
563
00:47:36,198 --> 00:47:41,405
اگه من جای اون بودم
دل و جراتشو نداشتم
564
00:48:01,405 --> 00:48:04,738
دوباره می پرسم. کار کی بود؟
565
00:48:04,780 --> 00:48:05,863
!معذرت میخوام قربان
566
00:48:05,988 --> 00:48:08,363
هی، صورتشو نگاه کن
567
00:48:09,405 --> 00:48:12,780
منم همینکارو باهات میکنم و میرم زندان ارتش
568
00:48:13,655 --> 00:48:14,655
!معذرت میخوام قربان-
!معذرت میخوام قربان-
569
00:48:14,698 --> 00:48:16,655
!با این وضعش مراقبشم خودکشی نکنه
570
00:48:17,488 --> 00:48:22,780
!یه چیزی تو قلبمه
571
00:48:22,823 --> 00:48:24,155
!آفرین
572
00:48:24,198 --> 00:48:28,613
!یه نشون
573
00:48:28,655 --> 00:48:30,488
!ببین متنش چقدر خوبه
574
00:48:30,530 --> 00:48:32,530
!برای تو نوشتمش رفیق
575
00:48:32,573 --> 00:48:34,030
خیلی دوستش دارم قربان
576
00:48:36,238 --> 00:48:38,863
دونگ یون، پاشو رفیق
577
00:48:40,030 --> 00:48:41,863
قربان دیگه نمیتونم راه برم
578
00:48:41,905 --> 00:48:42,948
معلومه که میتونی
579
00:48:44,280 --> 00:48:46,698
زود باش پاشو-
خیلی خسته ام-
580
00:48:46,738 --> 00:48:48,073
تو از پسش برمیای
581
00:48:54,863 --> 00:48:57,613
مساله این نیست. اصلا خوابم نمی بره
582
00:48:57,780 --> 00:49:00,823
چرا خوابت نمی بره؟
583
00:49:02,905 --> 00:49:05,905
...حس می کنم شب ها یکی داره نگام می کنه
584
00:49:07,905 --> 00:49:09,448
...بعدش سردم میشه
585
00:49:11,780 --> 00:49:13,113
!ستوان! خبردار
586
00:49:14,655 --> 00:49:17,363
یکی اومده درمورد فرار گروهبان کیم سوهونگ تحقیق کنه
587
00:49:17,948 --> 00:49:19,113
واقعا؟
588
00:49:19,863 --> 00:49:21,155
یه سرهنگ دوم فرستادن
589
00:49:22,613 --> 00:49:24,698
یه بازرس از مرکزفرماندهی؟-
بله-
590
00:49:29,198 --> 00:49:32,405
=دوزخ نیرنگ=
591
00:49:43,280 --> 00:49:47,280
بابا همیشه تورو از همین نزدیکیا تماشا میکنه
592
00:49:47,405 --> 00:49:53,613
پس خوب درس بخون و آدم خوبی باش
593
00:49:53,655 --> 00:49:57,198
=الهه نیرنگ=
...اگه دخترخوبی باشی، موقع کریسمس
594
00:49:57,238 --> 00:49:58,405
اون چیه؟
595
00:49:58,863 --> 00:50:02,198
...کیم جاهونگ یه نامه به اسم همکار مرده ش
596
00:50:02,238 --> 00:50:03,405
برای دختر اون فرستاده
597
00:50:03,448 --> 00:50:06,405
با هم میریم دیزنی لند
598
00:50:06,448 --> 00:50:07,948
خیلی متاسفم
599
00:50:08,405 --> 00:50:09,863
و دوستت دارم
600
00:50:09,905 --> 00:50:10,905
اون مردِ مرده؟
601
00:50:11,698 --> 00:50:14,573
یعنی اون وصیتنامه ی خودش نبوده؟
602
00:50:14,823 --> 00:50:16,738
!این که جعل سند خصوصیه
603
00:50:16,780 --> 00:50:21,363
مریض نشو و همیشه سالم بمون
604
00:50:22,073 --> 00:50:27,863
این فقط نمونه ای از نامه های ساختگی متهمه
605
00:50:27,905 --> 00:50:31,405
...پیش از آنکه دادگاه ماهیت جرم اون رو تایید کنه
606
00:50:31,448 --> 00:50:38,155
مایلم توجهتون رو به تعداد نامه ها جلب کنم
607
00:50:44,280 --> 00:50:45,573
چندتا نامه نوشته؟
608
00:50:45,613 --> 00:50:46,905
!نود و هشت تا
609
00:50:47,655 --> 00:50:53,073
...این تعداد نامه هاییه که این پارسا
610
00:50:53,113 --> 00:50:56,323
!به بهانه"امیدوارکردن" فرستاده
611
00:50:57,573 --> 00:51:00,323
نود و هشت؟ این همه؟
612
00:51:00,988 --> 00:51:06,073
!خب 2تا دیگه هم می نوشت که بشه 100 تا
613
00:51:14,613 --> 00:51:15,948
تو عقلت کمه!؟
614
00:51:16,448 --> 00:51:18,155
جواب بده، متهم
615
00:51:18,198 --> 00:51:20,613
نماینده قانونیت پرسید که آیا عقلت کمه!؟
616
00:51:23,988 --> 00:51:26,238
...قلبم به درد اومده بود
617
00:51:31,198 --> 00:51:32,738
اونا خیلی جوون بودن
618
00:51:37,530 --> 00:51:39,030
...خیلی خیلی جوون
619
00:51:43,030 --> 00:51:44,823
...این تنها کاری بود
620
00:51:46,655 --> 00:51:48,363
که می تونستم براشون انجام بدم
621
00:52:27,238 --> 00:52:28,780
!خبردار-
آزاد-
622
00:52:30,698 --> 00:52:34,238
مقدمه چینی نمیکنم
یه راست میرم سر اصل مطلب
623
00:52:34,988 --> 00:52:39,323
گروهبان کیم سوهونگ فرار کرده اما خانوادش هنوز درجریان نیستن؟
624
00:52:39,363 --> 00:52:41,573
فقط چندهفته ست که برادرش مرده
625
00:52:41,948 --> 00:52:44,738
ممکنه توی سربازخونه مخفی شده باشه
626
00:52:44,780 --> 00:52:47,948
...اما مهم تر از اون
627
00:52:47,988 --> 00:52:49,655
...مادرش ممکنه شوکه بشه
628
00:52:52,198 --> 00:52:53,798
این دلرحمی تو اشکمو در میاره
629
00:52:54,238 --> 00:52:56,280
این چرندیات چیه تحویلم میدی؟
630
00:52:58,448 --> 00:53:01,780
گروهبان کیم مثل برادر خودم بود
631
00:53:02,448 --> 00:53:06,573
برعکس بقیه هم سن و سالاش، اون هوای زیردستاشو داشت
632
00:53:07,155 --> 00:53:10,155
و به خاطر اون، منم چندتا تقدیرنامه گرفتم
633
00:53:11,113 --> 00:53:15,823
ما به زودی با مادرش تماس می گیریم
634
00:53:18,030 --> 00:53:19,738
کجا دفنش کردی؟
635
00:53:21,573 --> 00:53:23,448
متهم، لطفا جواب بده
636
00:53:24,905 --> 00:53:27,073
آیا از جواب دادن طفره میری؟
637
00:53:29,948 --> 00:53:30,988
!متهم
638
00:53:31,488 --> 00:53:35,280
...عالیجناب پرسیدن آیا تو میدونستی
639
00:53:35,323 --> 00:53:39,405
!اونها با فهمیدن حقیقت چه دردی می کشن؟
640
00:53:39,573 --> 00:53:41,280
!لطفا جواب بده
641
00:53:42,323 --> 00:53:46,905
جی یون می دونست نامه ها ساختگین
اما با اینحال هر روز منتظر می موند
642
00:53:46,948 --> 00:53:49,363
!شب و روز، در آفتاب و باران
643
00:53:50,073 --> 00:53:52,488
آیا متهم از پاسخ دادن خودداری میکنه؟
644
00:53:56,073 --> 00:53:58,863
...شاید فکرکنی سکوت بهترین جوابه
645
00:53:58,905 --> 00:54:02,863
اما من با خوشحالی زبون بی خاصیتت رو می برم
646
00:54:13,530 --> 00:54:14,530
!قربان
647
00:54:15,030 --> 00:54:16,823
!کاپیتان! کاپیتان
648
00:54:17,988 --> 00:54:19,073
!کاپیتان
649
00:54:20,863 --> 00:54:22,238
من آدم پرمشغله ایم
650
00:54:23,613 --> 00:54:24,905
برای آخرین بار می پرسم
651
00:54:26,155 --> 00:54:27,863
کجا دفنش کردی؟
652
00:54:31,280 --> 00:54:32,948
!خواهش میکنم
653
00:54:36,323 --> 00:54:41,863
!به جرم اطلاعات غلط به پلیس ارتش گزارشتو میدم
654
00:54:45,823 --> 00:54:46,988
کافیه
655
00:54:47,863 --> 00:54:48,988
نیازی به این کار نیست
656
00:54:50,073 --> 00:54:52,780
آخرین گزارش ستوان کیم درسته؟
657
00:54:53,113 --> 00:54:56,363
ستوان کیم با ون دونگ یون سر پست شبانه بوده
658
00:55:04,363 --> 00:55:05,738
بهت یه فرصت دادم
659
00:55:06,613 --> 00:55:08,198
دفعه بعدی مراقب زبونت باش
660
00:55:12,155 --> 00:55:13,698
!دستیار نگهبان لی دوک چون
661
00:55:15,113 --> 00:55:16,863
!نه! الان نه
662
00:55:16,905 --> 00:55:18,448
!دستیار نگهبان لی دوک چون
663
00:55:18,488 --> 00:55:19,905
!لی دوک چون گزارش میده
664
00:55:20,363 --> 00:55:21,363
اتصال رو شروع کن
665
00:55:25,323 --> 00:55:28,488
اکنون دفاعیه نهایی رو شروع می کنم
666
00:55:36,363 --> 00:55:37,613
یکم صبر کنین
667
00:55:40,448 --> 00:55:42,573
سرورم-
سرورم-
668
00:55:42,613 --> 00:55:45,698
متهم کیم جاهونگ بدون شک یک دروغگوست
669
00:55:45,738 --> 00:55:47,323
بدون شک یک دروغگوست
670
00:55:54,738 --> 00:55:56,823
چیزی که الان مشاهده می کنید
671
00:55:57,198 --> 00:56:00,948
فقط نامه های ساختگی به جی یون
که پدرش رو از دست داده بود، نیست
672
00:56:00,988 --> 00:56:04,573
...بلکه نامه های ساختگی که متهم به مدت 15 سال
673
00:56:04,613 --> 00:56:07,280
برای مادرش می فرستاده
674
00:56:10,823 --> 00:56:12,030
این چه کوفتیه؟
675
00:56:12,948 --> 00:56:14,405
!چخه! برو اونور
676
00:56:16,363 --> 00:56:18,905
!داره میاد
677
00:56:19,780 --> 00:56:22,238
!بگیریدش
678
00:56:28,905 --> 00:56:33,530
مامان،موقع بازی با پسرم دستم آسیب دید
679
00:56:34,238 --> 00:56:38,988
اون درمورد آسیبی که گراز بهش زده بود دروغ گفت
و گفت به خاطر شیطونی های پسرش بوده
680
00:56:39,030 --> 00:56:41,823
زنم امروز برنج بوداده درست کرد
681
00:56:41,863 --> 00:56:46,113
...از ترس اینکه مادرش از مبارزه با بیماریش دست برداره
682
00:56:46,155 --> 00:56:51,323
برای امیدوار کردن اون یه همسر خیالی درست کرد
683
00:56:52,448 --> 00:56:53,863
بعدش چی شد؟
684
00:56:54,238 --> 00:56:57,323
...مادرش بر بیماری لاعلاجش پیروز شد
685
00:56:57,363 --> 00:57:02,155
!و کاملا بهبود پیدا کرد-
!الان هم به زندگیش ادامه میده-
686
00:57:05,988 --> 00:57:07,073
مامان، بخورش
687
00:57:08,238 --> 00:57:08,948
خوبه؟
688
00:57:08,988 --> 00:57:11,530
اگه اون میدونست پسرش چطور
...با مرگ دست و پنجه نرم کرده
689
00:57:11,988 --> 00:57:17,238
تا بتونه هزینه های بیمارستان اون رو پرداخت کنه
690
00:57:17,905 --> 00:57:21,280
آیا بهبود او امکان پذیر بود؟
691
00:57:21,573 --> 00:57:23,198
...اما اگه بفهمه
692
00:57:23,988 --> 00:57:28,448
که تمام اون نامه ها دروغ بودن
تصورکنین چقدر ناامید میشه
693
00:57:29,198 --> 00:57:31,488
آیا این قابل درمانه!؟
694
00:57:31,823 --> 00:57:36,198
مایلم اینو اضافه کنم که همه دچار ناامیدی میشن
695
00:57:36,738 --> 00:57:38,405
سوال آخر
696
00:57:39,530 --> 00:57:43,363
آیا تو نوشتن اون نامه های ساختگی رو انکار میکنی؟
697
00:57:43,988 --> 00:57:47,073
...همونقدر که اون نامه های ساختگی باعث امید میشدن
698
00:57:47,113 --> 00:57:49,780
احساس ناامیدی بعد از کشف حقیقت هم به همون اندازه شدید بود
699
00:57:49,948 --> 00:57:51,905
!اما اونها-
!اون انسان ها-
700
00:57:52,280 --> 00:57:56,780
به اندازه اون احساس ، رشد کردن
701
00:57:58,823 --> 00:58:01,198
باباجون! حالت خوبه؟
702
00:58:01,823 --> 00:58:05,823
دوستای آتیش نشانت خیلی خوب از ما مراقبت می کنن
703
00:58:05,863 --> 00:58:08,323
...منم تو مدرسه اضاعم خوبه
704
00:58:08,363 --> 00:58:11,780
لباس شستن و شام درست کردن هم یاد گرفتم
705
00:58:11,823 --> 00:58:14,948
شاید جای دوری باشی اما همیشه تو قلبم هستی
706
00:58:14,988 --> 00:58:17,155
تاابد مراقب من باش
707
00:58:17,198 --> 00:58:19,155
دخترت، جی یون
708
00:58:41,530 --> 00:58:43,198
...دادستانی
709
00:58:44,448 --> 00:58:47,280
قبلا پرونده ی مشابه این داشتیم؟
710
00:58:47,323 --> 00:58:50,030
...نه، خب
711
00:58:50,073 --> 00:58:51,073
!دریاسالار
712
00:58:51,655 --> 00:58:54,488
دریاسالار "یی" نمیخواست کسی از مرگش مطلع بشه
713
00:58:57,280 --> 00:58:59,655
...البته نمیخواست دشمناش بفهمن
714
00:58:59,698 --> 00:59:01,405
...یه جور استراتژی جنگی بود
715
00:59:01,448 --> 00:59:03,655
دریاسالار همچین حرفی به یارانش زد
716
00:59:04,530 --> 00:59:07,405
تا روحیه جنگاوری مردمش حفظ بشه
717
00:59:07,780 --> 00:59:08,863
...برای همینه که
718
00:59:10,238 --> 00:59:13,823
...دستور دادم همه پارسا ها
719
00:59:13,863 --> 00:59:15,448
بدون محاکمه عبور کنن، نه؟
720
00:59:16,905 --> 00:59:21,948
...در رابطه با پرونده نامه های ساختگی کیم جاهونگ
721
00:59:21,988 --> 00:59:24,698
دادگاه تمام اتهامات علیه وی را بی اساس میداند
722
00:59:24,738 --> 00:59:29,238
....تمام مدارکی که امروز ارائه شد
723
00:59:29,280 --> 00:59:33,655
حذف شده و اتهامات پاک می شوند
724
00:59:33,698 --> 00:59:35,513
و وی مجاز است به محاکمه بعدی برود
725
00:59:36,323 --> 00:59:39,948
اگه شمادوتا سرتون شلوغ نیست
با من بیاین
726
00:59:45,238 --> 00:59:48,223
!بریم بیرون
727
00:59:49,948 --> 00:59:52,613
...به لطف تو پوستم داره چروک برمیداره
728
01:00:00,155 --> 01:00:02,988
چرا انقدر پیله کردی مامانتو ببینی؟
729
01:00:03,488 --> 01:00:06,698
تعریف کن چرا انقدر بچه ننه ای
730
01:00:06,738 --> 01:00:09,113
چیزی میخوای بهش بگی؟
731
01:00:09,655 --> 01:00:10,738
منم کنجکاو شدم
732
01:00:10,823 --> 01:00:11,948
تو اتهامات بعدی رو بررسی کن
733
01:00:15,948 --> 01:00:17,448
پلوپز برقی
734
01:00:18,573 --> 01:00:22,523
یه پلوپز خریدم که برنج بوداده درست میکنه
735
01:00:24,030 --> 01:00:26,155
!عجب بوی خوبی داره
736
01:00:27,073 --> 01:00:29,323
بچه که بودم همش از اونا میخوردم
737
01:00:31,073 --> 01:00:33,530
مادرم فقط با یه قابلمه کهنه حلبی برنج درست میکرد
738
01:00:42,823 --> 01:00:46,523
...ولی دیگه حافظش به خوبی قبل نبود
739
01:00:47,305 --> 01:00:48,938
برای همین خیلی قابلمه می سوزوند
740
01:00:48,948 --> 01:00:49,948
!ای بابا
741
01:00:50,198 --> 01:00:50,738
!سوختم
742
01:00:50,780 --> 01:00:52,780
...کلی قابلمه انداختیم دور
743
01:00:53,073 --> 01:00:54,405
مامان زوال عقل گرفتی؟
744
01:00:57,030 --> 01:00:58,363
!آخ جون آشغال
745
01:00:59,030 --> 01:01:00,280
اما یه چیزی رو میدونی؟
746
01:01:01,155 --> 01:01:04,573
این روزا پلوپزای برقی میتونن برنج بوداده بپزن
747
01:01:04,823 --> 01:01:06,155
این یه مدل جدیده
748
01:01:06,198 --> 01:01:09,823
اینو براش هدیه گرفتم و گذاشتمش تو انبار
749
01:01:10,698 --> 01:01:12,323
بدجوری دلم میخواد به دستش برسه
750
01:01:12,698 --> 01:01:13,698
واقعا؟
751
01:01:14,530 --> 01:01:18,698
فقط دلت میخواد پلوپز به دستش برسه؟
752
01:01:18,738 --> 01:01:20,613
...خیلی مسخرست
753
01:01:20,698 --> 01:01:24,488
یا اون نامه ای که توشه؟
754
01:01:26,113 --> 01:01:28,198
هنوزم یه دونه داری
755
01:01:29,655 --> 01:01:32,113
یه نامه ی فرستاده نشده
756
01:01:32,155 --> 01:01:33,573
نامه ی ساختگی نه
757
01:01:34,698 --> 01:01:37,530
یه نامه واقعی
758
01:01:40,488 --> 01:01:41,488
!آقای کیم جاهونگ
759
01:01:47,738 --> 01:01:49,573
مادرت زنده و سلامته
760
01:01:51,738 --> 01:01:54,613
!نگهبان گانگ لیم، متشکرم
761
01:01:55,948 --> 01:01:57,698
!خیلی ممنون
762
01:01:58,448 --> 01:01:59,613
!سوهونگ
763
01:02:00,613 --> 01:02:02,698
داداشم چی؟
764
01:02:03,823 --> 01:02:06,613
اونم حالش خوبه و داره تو ارتش خدمت میکنه
765
01:02:07,448 --> 01:02:09,948
!ممنونم! ممنونم
766
01:02:09,988 --> 01:02:11,573
خیلی ممنونم
767
01:02:12,613 --> 01:02:13,863
ببخشید
768
01:02:22,113 --> 01:02:23,280
گوش کنید
769
01:02:23,988 --> 01:02:26,323
برادرش مرده و تبدیل به یه روح انتقام جو شده
770
01:02:27,113 --> 01:02:29,405
دنبال اینم که ببینم کجا و چطوری مرده
771
01:02:30,738 --> 01:02:33,073
بعدم جسمشو می سوزونم
772
01:02:34,363 --> 01:02:38,323
پس تا وقتی اون روح برای خودش آزاده
...محاکمه کیم جاهونگ در خطره
773
01:02:38,363 --> 01:02:40,113
...تو دروغ گفتی
774
01:02:40,613 --> 01:02:43,448
...اونم درست جلوی دوزخ نیرنگ
775
01:02:43,488 --> 01:02:46,530
اگه حقیقتو می فهمید، محاکمه بعدیش داغون میشد
776
01:02:46,823 --> 01:02:49,948
من قشنگ می فهمم چرا کاپیتان اینکارو کرد
777
01:02:50,113 --> 01:02:53,238
فکر کیم سوهونگو از سرتون بیرون کنید
778
01:02:54,030 --> 01:02:55,948
سرنوشتش اینه که ناپدید بشه
779
01:02:55,988 --> 01:02:58,113
جان هرکی دوست داری یکم عجله کن
780
01:02:58,738 --> 01:03:00,530
...از وقتی رفتی 3 روز گذشته
781
01:03:29,448 --> 01:03:32,238
چیزی نیست رفیق. نگران نباش
782
01:03:34,030 --> 01:03:36,405
حتی بعد از پایان خدمتم هم میام بهت سر می زنم
783
01:03:37,198 --> 01:03:40,613
اگه بقیه اذیتت کردن، برو پیش ستوان پارک
784
01:03:40,655 --> 01:03:42,780
...قضیه این نیست
785
01:03:43,655 --> 01:03:45,738
برادرت مرده
786
01:03:46,573 --> 01:03:50,238
اینکه می بینم خودت تنهایی
همه چی رو تحمل میکنی حس بدی بهم میده
787
01:04:01,530 --> 01:04:02,613
دونگ یون
788
01:04:02,698 --> 01:04:04,098
سربازدرجه اول، ون دونگ یون
789
01:04:10,863 --> 01:04:16,405
بیا قطرات اشک جدیدی برای گذشته حروم نکنیم
790
01:04:17,488 --> 01:04:20,363
این حرفیه که داداشم بهم زده، رفیق
791
01:04:23,780 --> 01:04:25,905
پس مثل بچه ها زار نزن
792
01:04:25,948 --> 01:04:27,780
منم میخوام داداشمو فراموش کنم
793
01:04:33,738 --> 01:04:34,905
...گروهبان
794
01:04:49,448 --> 01:04:51,280
تفنگتو درست بگیر
795
01:04:52,863 --> 01:04:54,073
!متاسفم
796
01:05:10,405 --> 01:05:11,863
دونگ یون، این چیه؟
797
01:05:12,863 --> 01:05:14,530
چرا انقدر گرمه؟
798
01:05:20,823 --> 01:05:22,573
چی کار کنم؟
799
01:05:25,030 --> 01:05:26,030
دونگ یون
800
01:05:26,573 --> 01:05:28,323
به ستوان پارک پیام بده
801
01:05:28,363 --> 01:05:32,405
نذار بقیه بفهمن. فقط اون
باشه؟
802
01:05:33,280 --> 01:05:40,363
...فقط ستوان پارک
803
01:05:41,530 --> 01:05:43,405
!ستوان پارکو بیار اینجا
804
01:05:48,280 --> 01:05:52,030
=دره یخ زده=
805
01:05:56,448 --> 01:05:58,030
!به به چقدر عالی
806
01:05:59,198 --> 01:06:01,073
!ببین چقدر خوشحالی
807
01:06:02,363 --> 01:06:04,405
محاکمه بعدی دوزخ بی عدالتیه
808
01:06:04,448 --> 01:06:07,030
دادگاهیه برای اونایی که ظالم بودن
809
01:06:08,613 --> 01:06:10,323
الان دقیقا وسط راهیم
810
01:06:10,988 --> 01:06:14,738
ولی تو گفتی 7 تا دادگاهه
ما هم فقط 3تا رو گذروندیم
811
01:06:14,988 --> 01:06:19,280
چون تو از این یکی راحت فقط رد میشی
812
01:06:20,030 --> 01:06:23,405
این دوزخ برای مجازات آدمای ظالمه
813
01:06:23,448 --> 01:06:28,613
پس برای پارساهایی مثل تو برگذار نمیشه
814
01:06:38,238 --> 01:06:41,198
خانوادم که حالشون خوبه
پس چرا همچین میشه؟
815
01:06:41,238 --> 01:06:44,113
راست میگی. منم خیلی دلم میخواد بدونم
816
01:06:44,155 --> 01:06:46,198
میشه وقتی داریم فرار میکنیم بهش فکر کنیم؟
817
01:06:57,698 --> 01:06:59,198
!زود سوار شید
818
01:07:01,823 --> 01:07:03,323
!هئون ماک! عجله کن
819
01:07:04,405 --> 01:07:06,238
!زود بیا تو
820
01:07:14,155 --> 01:07:15,655
!برین جلو
821
01:07:30,738 --> 01:07:32,238
!سوهونگ! سوهونگ
822
01:07:34,030 --> 01:07:37,363
!چی شده؟ سوهونگ! هی
823
01:07:38,988 --> 01:07:40,238
!سوهونگ
824
01:07:50,613 --> 01:07:52,030
!بیدارشو
825
01:08:02,780 --> 01:08:06,073
...سوهونگ خواهش می کنم
826
01:08:07,323 --> 01:08:10,698
...چشماتو باز کن لعنتی
827
01:08:13,238 --> 01:08:14,948
!کیم سوهونگ
828
01:08:20,030 --> 01:08:21,030
!ستوان
829
01:08:22,363 --> 01:08:23,113
...من
830
01:08:23,155 --> 01:08:25,988
...من پیشش بودم و
831
01:08:26,738 --> 01:08:28,573
...تفنگ
832
01:08:28,613 --> 01:08:30,573
...تصادفی شلیک شد
833
01:08:32,113 --> 01:08:36,280
...من کنارش بودم و یهو شلیک شد
834
01:09:05,738 --> 01:09:07,988
باید اینجا رو تمیز کنیم
835
01:09:13,280 --> 01:09:15,363
!عوضی زودتر این خونو تمیز کن
836
01:09:17,863 --> 01:09:18,863
...نه
837
01:09:19,655 --> 01:09:20,738
اول باید بدنشو جابه جا کنیم
838
01:09:23,613 --> 01:09:25,530
به حرفم گوش کن
839
01:09:26,280 --> 01:09:30,698
دونگ یون، منو ببین
تو عمدا این کارو نکردی
840
01:09:32,113 --> 01:09:34,573
عیبی نداره. میتونم درستش کنم
841
01:09:37,323 --> 01:09:40,488
!لعنتی من هفته دیگه قراره ترفیع بگیرم
842
01:09:46,280 --> 01:09:50,738
باید زمینو تمیز کنیم. برو دستمال بیار
843
01:09:53,113 --> 01:09:56,780
با این تمیزش کن
باید بجنبیم
844
01:10:19,280 --> 01:10:20,363
!کاپیتان
845
01:10:32,363 --> 01:10:35,488
=دوزخ بی عدالتی=
846
01:10:40,988 --> 01:10:43,613
اینا روح های سنگدلن
847
01:10:43,655 --> 01:10:48,238
دارن به خاطر کمک نکردن به آدمای درمونده مجازات میشن
848
01:10:48,738 --> 01:10:50,655
برای همین توی یخ حبسشون کردن
849
01:10:51,238 --> 01:10:53,905
=ایزد بی عدالتی=
بعضیا برای 10 سال بعضیا برای 100 سال
850
01:10:56,823 --> 01:11:00,573
...بزرگترین گناهان توی دوزخ بی عدالتی
851
01:11:01,530 --> 01:11:04,948
جنایاتی هستن که قانون مرور زمانشون تموم شده
852
01:11:07,030 --> 01:11:10,698
وقتی که حقیقت رو برای حفظ منافع شخصی مخفی کردن
853
01:11:12,323 --> 01:11:17,363
قانون مرور زمان تو دوزخ وجود نداره
854
01:11:17,780 --> 01:11:20,113
جرمی که در جهان زنده ها رخ داده هیچوقت پاک نمیشه
855
01:11:20,155 --> 01:11:22,905
باهاش چی کار کنیم!؟
856
01:11:23,238 --> 01:11:26,030
!من نمیتونم این کارو بکنم قربان
857
01:11:26,073 --> 01:11:29,573
یه جرم حتی اگه حرفی ازش زده نشه هم ناپدید نمیشه
858
01:11:30,738 --> 01:11:32,698
!تو منو تو این دردسر انداختی
859
01:11:32,738 --> 01:11:35,363
!به خودت بیا! همین الان یه نفرو کشتی
860
01:11:35,405 --> 01:11:37,613
...هرچی بیشتر جرمت رو مخفی کنی
861
01:11:37,655 --> 01:11:41,238
مجازاتت در دوزخ شدیدتر میشه
862
01:11:41,405 --> 01:11:43,488
!سوهونگ خیلی به تو اهمیت میداد
863
01:11:43,530 --> 01:11:45,655
!اون درک می کنه
864
01:11:46,448 --> 01:11:48,698
پسرتون دیشب از سر پستش فرار کرد
865
01:11:48,738 --> 01:11:50,363
باید خونتون رو بگردیم
866
01:11:50,863 --> 01:11:52,238
باهاتون تماس گرفته؟
867
01:12:44,030 --> 01:12:46,655
کاپیتان تو دنیای زنده ها چی کار داره میکنه؟
868
01:12:46,698 --> 01:12:48,030
...وقتی من نوجوون بودم
869
01:12:49,488 --> 01:12:55,823
سوهونگ هی به مامانم غرمی زد که تله کابین سوار بشیم
870
01:12:55,863 --> 01:12:57,323
...تله کابین؟ بیخیال
871
01:12:57,363 --> 01:13:02,113
منم میخواستم به خاطر بچه بازیاش دعواش کنم
872
01:13:02,863 --> 01:13:04,573
بهت حسودیم میشه
873
01:13:05,448 --> 01:13:06,448
چی؟
874
01:13:11,823 --> 01:13:14,613
ما هیچی از گذشتمون یادمون نمیاد
875
01:13:14,655 --> 01:13:15,655
!هی
876
01:13:20,488 --> 01:13:23,030
نمیدونیم چطوری مردیم
877
01:13:24,863 --> 01:13:26,363
حتی یه خاطره خشک و خالی هم نداریم
878
01:13:27,780 --> 01:13:32,530
از وقتی سر این کار اومدم
بیشتر از هرچیزی به این حسودیم میشه
879
01:13:34,198 --> 01:13:36,698
هر 3 نفرتون خاطره ندارین؟
880
01:13:37,323 --> 01:13:39,655
گانگ لیم فرق داره
881
01:13:40,280 --> 01:13:44,573
هئون ماک و یه محافظ بی اهمیت مثل من خاطره نداریم
882
01:13:45,530 --> 01:13:47,698
...کاش منم یه چیزایی یادم میومد
883
01:13:48,863 --> 01:13:51,905
مگه اومدی اعترافگاه؟ بس کن دیگه
884
01:13:53,238 --> 01:13:58,448
وقتی به حرفای ارواح گوش میدم
یه چیز جالبی می فهمم
885
01:13:58,488 --> 01:14:03,573
وقتی به "جهان دیگر" پا میذارن
...حتی خاطرات تلخشون هم
886
01:14:03,613 --> 01:14:06,448
تبدیل به خاطرات زیبا میشه
887
01:14:07,280 --> 01:14:08,988
درست مثل اینجا
888
01:14:10,030 --> 01:14:11,280
زیبا نیست؟
889
01:14:14,948 --> 01:14:16,113
!لی دوک چون
890
01:14:18,780 --> 01:14:19,780
زیبا؟
891
01:14:20,530 --> 01:14:23,655
چطور همچین جایی به نظرت زیباست؟
892
01:14:23,698 --> 01:14:24,988
!اینجا دوزخه
893
01:14:25,655 --> 01:14:26,988
تو هم از اینجا خوشت میاد؟
894
01:14:27,030 --> 01:14:29,280
داداشت هم وقتی اینجا سوار تله کابین بشه عاشقش میشه
895
01:14:29,698 --> 01:14:34,448
اما اون یه روح انتقام جویه
پس نمیتونه پاشو بذاره اینجا
896
01:14:36,530 --> 01:14:38,363
ببخشید؟
897
01:14:49,073 --> 01:14:50,863
منظورت چیه؟
898
01:14:52,405 --> 01:14:53,405
!چه میدونم
899
01:14:53,573 --> 01:14:55,905
!داداشت مرده
!بعدم تبدیل شده به یه روح انتقام جو
900
01:14:55,948 --> 01:14:58,405
!اوضاع "جهان دیگر" هم به خاطر اون قروقاطی شده
901
01:15:25,238 --> 01:15:29,198
!برای همینه که باید جهان زنده هارو به حال خودش گذاشت
902
01:15:34,113 --> 01:15:36,405
!سفت بگیر
903
01:15:39,238 --> 01:15:40,448
!ول نکن
904
01:15:41,405 --> 01:15:43,238
!سرجات بمون! تکون نخور
905
01:15:43,280 --> 01:15:44,405
!تکون نخور
906
01:15:46,613 --> 01:15:47,738
!بی حرکت بمون
907
01:16:07,823 --> 01:16:08,948
!دستمو بگیر
908
01:16:09,030 --> 01:16:11,113
مادرم الان تک و تنهاست
909
01:16:11,155 --> 01:16:14,573
!حالا که سوهونگ رفته، من باید دوباره به دنیا بیام
910
01:16:14,613 --> 01:16:17,238
!باید مادرمو ببینم
911
01:16:17,280 --> 01:16:19,738
!پس لطفا کمکم کن! التماست می کنم
912
01:16:19,780 --> 01:16:21,030
دستمو بگیر
913
01:16:21,113 --> 01:16:23,698
!چطوری آخه؟ دوتا دست که بیشتر ندارم
914
01:16:24,363 --> 01:16:25,988
!اون! به اون کمک کن
915
01:16:26,030 --> 01:16:27,948
!اونو بگیر
916
01:16:41,073 --> 01:16:43,405
معلومه که خیلی با بهم ریختن جهان زنده ها حال میکنی
917
01:16:44,198 --> 01:16:45,488
سرگرمیت همینه
918
01:16:49,448 --> 01:16:51,608
اون باید سوزونده بشه
پس چرا به خودت زحمت میدی که از خاک درش بیاری؟
919
01:16:52,238 --> 01:16:53,655
میخوای براش مراسم ختم بگیری؟
920
01:16:53,698 --> 01:16:56,363
یا اینکه به همه بگی کجا دفن شده؟
921
01:16:58,573 --> 01:16:59,655
...مادرش
922
01:17:00,448 --> 01:17:02,655
اون هیچوقت حقیقتو نمی فهمه
923
01:17:03,530 --> 01:17:05,113
این پسر باید یه خاک سپاری آبرومند داشته باشه
924
01:17:05,988 --> 01:17:07,405
خاک سپاری آبرومند؟
925
01:17:07,448 --> 01:17:09,655
خود ما قراره بریم زیرخاک
926
01:17:10,488 --> 01:17:13,698
حالا که هردوتا برادر مردن، دلت برای مادرشون می سوزه؟
927
01:17:14,155 --> 01:17:16,448
مگه اینجا فیلم "نجات سرباز رایان"ه؟
928
01:17:26,780 --> 01:17:27,780
بیا بسوزونیمش
929
01:17:30,655 --> 01:17:32,238
!قانون "جهان دیگر"، ماده 8.2
930
01:17:34,363 --> 01:17:38,738
یه روح انتقام جو ناپدید شده
!و جسمش فورا سوزانده می شود
931
01:17:43,948 --> 01:17:45,738
داری از قانون سرپیچی میکنی؟
932
01:17:45,780 --> 01:17:47,530
تو داری از دستور من سرپیچی میکنی
933
01:17:57,238 --> 01:17:58,238
برگرد
934
01:17:58,655 --> 01:17:59,988
من روح انتقام جو رو می گیرم
935
01:18:05,738 --> 01:18:09,530
خیله خوب. بهت 3روز مرخصی میدم
936
01:18:09,573 --> 01:18:13,030
یکم پول این تو هست
برو چند روز استراحت کن
937
01:18:14,530 --> 01:18:15,698
من حالم خوبه قربان
938
01:18:18,573 --> 01:18:19,573
حالت خوبه؟
939
01:18:22,113 --> 01:18:23,780
یه نگاه به خودت بنداز
940
01:18:27,780 --> 01:18:31,530
چرا می لرزی؟ هنوزم سردته؟
941
01:18:34,905 --> 01:18:38,988
اگه با این وضعت ازت بازجویی کنن چی؟
942
01:18:39,948 --> 01:18:42,738
!ریختتو نگاه کن! نگاه کن
943
01:18:50,488 --> 01:18:51,488
دونگ یون
944
01:18:52,113 --> 01:18:55,280
برو یه چندروزی بهش فکر کن
945
01:18:56,530 --> 01:18:58,905
ما باید قوی باشیم
946
01:19:02,530 --> 01:19:04,155
این لطفو بهم بکن
947
01:19:11,655 --> 01:19:13,863
=مسیربهشتی=
به اینجا میگن مسیر بهشتی
948
01:19:13,905 --> 01:19:16,988
از این راه به "دوزخ خیانت" می رسیم
949
01:19:18,280 --> 01:19:22,323
ارواحی که به اعتماد دیگران خیانت کردن
...تو یه آینه گیر میفتن
950
01:19:22,363 --> 01:19:24,905
=دوزخ خیانت=
و نابود میشن
951
01:19:30,155 --> 01:19:35,073
الهه خیانت زیباست
952
01:19:35,738 --> 01:19:37,698
=الهه خیانت=
...و درست مثل زیباییش
953
01:19:37,738 --> 01:19:42,573
فقط خیانت زیبا رو می بخشه
954
01:19:42,738 --> 01:19:44,030
این خیانت زیبایی نیست؟
955
01:19:44,738 --> 01:19:48,655
...خیانت زیبا یه خیانت عاری از خودخواهی
956
01:19:48,698 --> 01:19:56,113
،یا یه خیانت اخلاق مدارانه
یا خیانت به خاطر وجدانه
957
01:20:04,113 --> 01:20:11,030
پس آدم درستکاری مثل تو راحت از اینجا رد میشه
958
01:21:53,488 --> 01:21:56,474
...این کینه بیهوده که هردو دنیا رو بهم ریخته رها کن
959
01:21:56,499 --> 01:21:59,321
!و از انتقامگیری صرف نظر کن
960
01:21:59,346 --> 01:22:02,197
...اگه همکاری کنی
961
01:22:02,222 --> 01:22:04,786
تا آخرش ازت دفاع می کنم
تا بتونی دوباره به دنیا بیای
962
01:22:04,823 --> 01:22:06,238
تولد دوباره به درک
963
01:22:07,488 --> 01:22:09,073
من چرا باید به دستورات تو گوش کنم؟
964
01:22:09,863 --> 01:22:12,488
برادرت به خاطر تو در خطره
965
01:22:14,613 --> 01:22:15,823
برادر؟
966
01:22:17,738 --> 01:22:19,198
من برادر ندارم
967
01:22:19,780 --> 01:22:22,488
چرا باید به کسی که 15 سال پیش خونه رو ترک کرد
968
01:22:22,530 --> 01:22:24,698
و بعد جسدش برگشت،اهمیت بدم؟
969
01:22:27,238 --> 01:22:31,030
من خشم و کینه تو به خاطر اتفاقی که اون روز افتاد رو درک می کنم
970
01:22:32,323 --> 01:22:33,613
پس لطفا دست بردار
971
01:22:33,780 --> 01:22:35,198
ازکجا میخوای بدونی؟
972
01:22:36,323 --> 01:22:37,780
!من اون شب نمردم
973
01:22:39,030 --> 01:22:40,530
!زنده زنده دفن شدم
974
01:22:42,448 --> 01:22:45,863
...چطور میخوای درد زنده دفن شدن
975
01:22:45,905 --> 01:22:47,448
اونم به مدت یک روز رو درک کنی؟
976
01:22:49,698 --> 01:22:51,405
من داشتم خفه میشدم
977
01:22:52,155 --> 01:22:55,323
!و توی اون خاک های خیس التماس میکردم کمکم کنن
978
01:22:55,363 --> 01:22:56,823
...التماس میکردی به دادت برسن
979
01:22:58,073 --> 01:23:00,738
گریه ای نومیدانه و دردناک به امید کمک
980
01:23:02,073 --> 01:23:03,198
درست مثل پدرم
981
01:23:03,863 --> 01:23:04,863
!پدر
982
01:23:07,738 --> 01:23:08,988
اما اونا صداتو نشنیدن
983
01:23:09,030 --> 01:23:10,280
فکرکردن تو مردی
984
01:23:11,905 --> 01:23:13,905
پس تو میخوای روح انتقام جوی منو آروم کنی؟
985
01:23:28,405 --> 01:23:32,698
نه. من قبول نمیکنم
986
01:23:33,405 --> 01:23:35,863
تو نمیدونی
987
01:23:36,280 --> 01:23:42,738
!اون روز اونا اعتماد و امید منو دفن کردن
988
01:24:13,073 --> 01:24:14,530
!بهم خیانت کردن
989
01:24:15,238 --> 01:24:18,948
پس میخوای بهم خیانت کنی؟
990
01:24:20,655 --> 01:24:22,948
...اون خیلی باهام مهربون بود
991
01:24:25,655 --> 01:24:26,780
...خیلی سخته
992
01:24:26,823 --> 01:24:29,698
تو منو توی این هچل انداختی
993
01:24:54,405 --> 01:24:57,073
کاپیتان، چرا به این زودی برگشتی؟
994
01:24:59,155 --> 01:24:59,948
برو برو
995
01:25:00,113 --> 01:25:05,448
کیم جاهونگ بعد از دبیرستانش به مدت 15 سال
حتی یه بارم برنگشت خونه
996
01:25:05,988 --> 01:25:08,073
فکرمیکردم پسر خوبیه
997
01:25:08,823 --> 01:25:12,738
یعنی فقط پول می فرستاده خونه؟
998
01:25:13,073 --> 01:25:14,073
!به من چه
999
01:25:14,363 --> 01:25:16,613
کاپیتان، تو باید برگردی اون روح انتقام جو رو ناپدید کنی
1000
01:25:16,655 --> 01:25:19,238
با این سرعت، غول های جهنمی گیرمون می ندازن
1001
01:25:19,280 --> 01:25:20,698
یا هم خودمون ناپدید میشیم
1002
01:25:21,155 --> 01:25:22,573
!زهره ترک شدم
1003
01:25:25,573 --> 01:25:26,613
بهتون التماس میکنم
1004
01:25:28,198 --> 01:25:31,448
لطفا برادرمو ناپدید نکنین
1005
01:25:32,073 --> 01:25:33,863
خب یه کلام بگو زنده ش کنیم دیگه
1006
01:25:35,948 --> 01:25:39,948
اگه ممکنه زنده ش کنین
1007
01:25:41,073 --> 01:25:42,073
آقای کیم
1008
01:25:42,738 --> 01:25:46,030
ما فقط میتونیم ارواح رو به اینجا بیاریم
1009
01:25:46,073 --> 01:25:47,988
و ارواح انتقام جو رو ناپدید کنیم
1010
01:25:49,948 --> 01:25:51,988
!نه
1011
01:25:53,280 --> 01:25:54,655
!نجاتش بدین
1012
01:25:55,280 --> 01:25:57,738
!میدونم قدرتشو دارین
1013
01:25:58,698 --> 01:25:59,780
!خواهش میکنم
1014
01:26:01,863 --> 01:26:03,113
!نجاتش بدین
1015
01:26:04,738 --> 01:26:07,530
...خواهش میکنم به برادرم کمک کنین
1016
01:27:00,113 --> 01:27:02,323
!به خاطر من همه ناامیدن شدن
1017
01:27:02,363 --> 01:27:07,738
مراقبشن که خودکشی نکنه
!سرباز درجه اول، ون دونگ یون
1018
01:27:32,823 --> 01:27:36,073
=حفره خلاء=
1019
01:27:39,698 --> 01:27:46,113
اینجا ورودی "دوزخ خشونت"ه
1020
01:27:46,780 --> 01:27:49,738
عمق اینجا بستگی به شدت جرم متهم داره
1021
01:27:49,780 --> 01:27:51,948
تو یه پارسایی پس خیلی طول نمیکشه
1022
01:27:51,988 --> 01:27:54,530
دیدم جک و جونورا رو موقع سیل نجات میدادی
1023
01:27:55,405 --> 01:27:58,073
نترس
این خیلی آسون تراز اونه
1024
01:27:58,113 --> 01:28:00,863
به محض اینکه بپریم اتهاماتت رو بررسی میکنه
1025
01:28:00,905 --> 01:28:05,198
!پس بذار اون کارشو بکنه و فقط بپر
1026
01:28:07,530 --> 01:28:08,530
شروع کن
1027
01:28:19,198 --> 01:28:26,155
!به خاطر من همه ناامیدن شدن
1028
01:28:27,530 --> 01:28:33,613
مراقبشن که خودکشی نکنه
!سرباز درجه اول، ون دونگ یون
1029
01:28:35,363 --> 01:28:41,030
...وقتی رسیدی سربازخونه
1030
01:28:45,280 --> 01:28:50,948
از مافوق هات سنشونو نپرس
1031
01:29:03,823 --> 01:29:06,198
به اون احمق کله خر کمک کن
1032
01:29:06,823 --> 01:29:07,823
التماست میکنم
1033
01:29:10,613 --> 01:29:13,073
یه نگهبان نمیتونه در امور جهان زنده ها دخالت کنه
1034
01:29:13,948 --> 01:29:15,030
دیگه فرار نمی کنم
1035
01:29:16,030 --> 01:29:17,030
نمیکنم
1036
01:29:17,573 --> 01:29:19,448
...ایجاد هرگونه تغییر فیزیکی ممنوعه
1037
01:29:19,488 --> 01:29:22,405
!فقط اون بدبخت عوضی رو نجات بده! خواهش میکنم
1038
01:29:31,238 --> 01:29:32,780
هرکار بگی،میکنم
1039
01:29:33,988 --> 01:29:35,073
قول میدم
1040
01:29:37,030 --> 01:29:38,238
هرچی که باشه
1041
01:30:14,323 --> 01:30:15,363
!یه سوالی برام پیش اومده
1042
01:30:15,613 --> 01:30:17,198
چرا یهو اینجوری شد؟
1043
01:30:17,948 --> 01:30:20,488
کاپیتان کاری کرده که نباید میکرده
1044
01:30:20,530 --> 01:30:24,863
!تو جهان زنده ها دخالت کرده
1045
01:30:25,073 --> 01:30:26,280
!همون عقب بمون
1046
01:30:28,530 --> 01:30:29,530
!ای داد
1047
01:30:36,530 --> 01:30:38,238
زنده میمونه
1048
01:30:38,280 --> 01:30:39,738
بله متشکرم
1049
01:30:43,155 --> 01:30:44,738
بریم. آمبولانس داره میاد
1050
01:30:50,948 --> 01:30:52,613
هی رفیق. یه دقه واستا
1051
01:31:00,448 --> 01:31:02,823
چند کلمه باهاش حرف دارم
1052
01:31:03,988 --> 01:31:06,488
میخوام از طرف من بهش برسونی
1053
01:31:08,738 --> 01:31:12,073
به عنوان کسی که دنبال"لطف" بودی زیادی پررویی
1054
01:31:12,113 --> 01:31:13,948
!خیلی هم بی ادبی
1055
01:31:14,905 --> 01:31:17,030
مودبانه درخواست میکنم این لطفو بهم بکن
1056
01:31:17,073 --> 01:31:19,655
هرکاری ازم بخوای انجام میدم
1057
01:31:20,363 --> 01:31:22,573
با احترام رفتار میکنم
1058
01:31:34,198 --> 01:31:35,530
دونگ یون-
دونگ یون-
1059
01:31:37,988 --> 01:31:40,280
منم. گروهبان کیم-
منم. گروهبان کیم-
1060
01:31:50,405 --> 01:31:54,905
...میرسم به پایگاه
1061
01:31:54,948 --> 01:31:58,280
میرم سربازخونه
1062
01:31:59,948 --> 01:32:01,948
...مافوقام
1063
01:32:04,363 --> 01:32:06,448
...اطرافم هستن
1064
01:32:07,863 --> 01:32:12,905
...با اعزامم به خدمت
1065
01:32:14,488 --> 01:32:19,448
!یه چیزی تو قلبمه
1066
01:32:20,405 --> 01:32:25,198
!یه نشون
1067
01:32:25,238 --> 01:32:31,238
...صورت های عصبانی مافوقام
1068
01:32:31,280 --> 01:32:36,573
همه چیز ترسناکه
1069
01:32:37,363 --> 01:32:42,030
!همه به خاطر من ناامیدن
1070
01:32:42,155 --> 01:32:43,198
گروهبان؟
1071
01:32:45,363 --> 01:32:46,698
...گروهبان کیم
1072
01:32:54,988 --> 01:32:56,030
!دوک چونو بگیر
1073
01:32:57,198 --> 01:32:58,198
!بگیرش
1074
01:33:14,948 --> 01:33:16,073
!نه!نه
1075
01:33:17,655 --> 01:33:20,155
!کیم جاهونگ! دستمو بگیر! بگیرش
1076
01:33:20,198 --> 01:33:21,905
!زود دستمو بگیر
1077
01:33:22,698 --> 01:33:26,488
!دستم
1078
01:33:31,530 --> 01:33:34,738
پس تو چی کار کردی؟
دوباره بهم بگو
1079
01:33:35,238 --> 01:33:38,863
من هیچ کار اشتباهی نکردم
1080
01:33:40,073 --> 01:33:43,573
درسته . تو هیچ کار اشتباهی نکردی-
کار اشتباهی نکردی-
1081
01:33:43,613 --> 01:33:45,823
یه قولی بهم بده
1082
01:33:46,530 --> 01:33:48,363
از این به بعد
1083
01:33:48,405 --> 01:33:51,030
...از همین لحظه به بعد
1084
01:33:51,073 --> 01:33:52,573
بیا
1085
01:33:53,280 --> 01:33:54,905
هیچوقت
1086
01:33:57,030 --> 01:33:59,655
قطرات اشک جدیدی
1087
01:33:59,698 --> 01:34:03,573
برای گذشته حروم نکنیم
1088
01:34:03,905 --> 01:34:06,448
بهم قول بده
1089
01:34:21,448 --> 01:34:23,573
دستیار نگهبان؟
1090
01:34:29,073 --> 01:34:33,155
ایول! آتیش نشان های کره ای
!باید برن تو تیم انتقام جویان
1091
01:34:33,988 --> 01:34:35,198
حالت خوبه؟
1092
01:34:37,198 --> 01:34:38,363
!هئون ماک
1093
01:34:39,030 --> 01:34:41,863
این محاکمه یه قربانی داره
1094
01:34:46,780 --> 01:34:47,863
قربانی؟
1095
01:34:49,698 --> 01:34:52,905
=دوزخ خشونت=
1096
01:34:57,323 --> 01:34:59,073
چه خبره؟
1097
01:35:00,530 --> 01:35:02,530
کیو کتک زده؟
1098
01:35:13,238 --> 01:35:15,405
=ایزد خشونت=
1099
01:35:15,448 --> 01:35:16,573
!عالیجناب
1100
01:35:16,905 --> 01:35:20,488
موضوع این پرونده یک ضرب و شتم بی رحمانه ست
1101
01:35:20,530 --> 01:35:25,363
!متهم دردوران دبیرستان، برادرشو کتک زده
1102
01:35:26,238 --> 01:35:30,698
ممکنه بگید برادرا زیاد با هم درگیر میشن
1103
01:35:30,738 --> 01:35:34,323
!اما در اینجا نکته حائزاهمیتی وجود داره
1104
01:35:34,363 --> 01:35:37,198
!برادر متهم درآن زمان از سوءتغذیه رنج می برده
1105
01:35:38,030 --> 01:35:42,280
و بیشتر از هروقت دیگه ای به حمایت اون نیازداشته
1106
01:35:42,323 --> 01:35:46,363
پس ماهیت جرم کیم جاهونگ، بسیار زشت است
1107
01:35:53,655 --> 01:35:55,323
!نزن
1108
01:35:56,863 --> 01:35:59,655
!منو نزن
1109
01:35:59,738 --> 01:36:03,238
...اینکارو نکن
1110
01:36:03,280 --> 01:36:06,823
...نه جاهونگ، این کارو نکن
1111
01:36:31,530 --> 01:36:33,198
میدونستم همچین اتفاقی میفته
1112
01:36:33,238 --> 01:36:35,448
...حرومزاده بی مسئولیت
1113
01:36:54,948 --> 01:36:55,948
بریم
1114
01:37:02,280 --> 01:37:03,780
این چه وضعیه!؟
1115
01:37:04,863 --> 01:37:05,905
...لعنتی
1116
01:37:07,113 --> 01:37:10,238
!بهت که قول دادم فرار نمیکنم
1117
01:37:10,280 --> 01:37:11,613
دهنتو ببند و راه بیفت
1118
01:37:11,655 --> 01:37:13,238
اول باید بدنتو بازیابی کنیم
1119
01:37:24,113 --> 01:37:26,030
...جالب اینجاست که
1120
01:37:26,573 --> 01:37:30,405
این پرونده به محاکمه آخر هم مرتبطه
1121
01:37:31,155 --> 01:37:33,530
گزارشی از بخشیده شدن متهم وجود داره؟
1122
01:37:33,573 --> 01:37:34,988
نه عالیجناب
1123
01:37:36,113 --> 01:37:37,738
...بعد از اون اتفاق
1124
01:37:37,780 --> 01:37:41,613
...نه مجرم و نه قربانی عذرخواهی نکردن
1125
01:37:41,655 --> 01:37:47,655
و مساله خیلی سرسری و مبهم به پایان رسید
1126
01:37:47,698 --> 01:37:51,948
گزارش های ما که اینو میگه
1127
01:37:57,405 --> 01:38:00,405
اما این اصلا معنی نمیده
1128
01:38:00,863 --> 01:38:02,198
اونا باید باهم زندگی میکردن
1129
01:38:02,988 --> 01:38:03,988
!خیر
1130
01:38:04,530 --> 01:38:08,198
بعد از اون اتفاق، متهم فرار کرد
1131
01:38:08,238 --> 01:38:11,738
و 15 سال برنگشت
1132
01:38:11,780 --> 01:38:15,113
و تا هنگام مرگش دیگه پاشو در اون خونه نذاشت
1133
01:38:18,780 --> 01:38:19,988
!عالیجناب
1134
01:38:20,030 --> 01:38:22,655
!ایزد محترم خشونت
میتونم دفاع رو شروع کنم؟
1135
01:38:22,698 --> 01:38:24,863
به اندازه کافی شنیدم! فایده ش چیه؟
1136
01:38:24,905 --> 01:38:27,155
یه قربانی هست و بخششی هم درکار نیست
1137
01:38:27,198 --> 01:38:28,198
!دیگه تکلیف معلومه
1138
01:38:29,030 --> 01:38:30,198
!محکومش کنید
1139
01:39:03,863 --> 01:39:04,863
دوک چون
1140
01:39:05,405 --> 01:39:08,323
من بدون مشورت با تو وارد عمل میشم
1141
01:39:09,405 --> 01:39:10,488
برو اون تو
1142
01:39:11,738 --> 01:39:12,655
!زودباش
1143
01:39:12,698 --> 01:39:14,113
!کاپیتان، کاپیتان
1144
01:39:15,238 --> 01:39:16,238
!کاپیتان
1145
01:39:17,655 --> 01:39:18,905
لی دوک چون
1146
01:39:18,948 --> 01:39:20,424
!دستیار نگهبان لی دوک چون درخدمتم
1147
01:39:20,448 --> 01:39:21,698
درخواست دادگاه مشترک بده
1148
01:39:24,823 --> 01:39:26,655
دادگاه مشترک؟
1149
01:39:27,905 --> 01:39:30,198
!داداشمه! هی جاهونگ
1150
01:39:30,238 --> 01:39:32,988
کیم جاهونگ! اونجا چی کار میکنی؟
1151
01:39:36,113 --> 01:39:37,530
!فورا درخواستشو بده
1152
01:39:37,780 --> 01:39:38,780
...اما کاپیتان
1153
01:39:39,363 --> 01:39:40,948
بیا از اینجا راهمونو از هم جدا کنیم
1154
01:39:42,113 --> 01:39:43,698
!واستا-
!لی دوک چون-
1155
01:39:44,613 --> 01:39:48,405
هم اکنون حکم نهایی کیم جاهونگ رو میخونم
1156
01:39:50,030 --> 01:39:51,530
!موفق شدیم-
!آفرین-
1157
01:39:52,323 --> 01:39:53,323
!دوک چون
1158
01:39:54,448 --> 01:39:55,448
!عالیجناب
1159
01:39:55,488 --> 01:39:57,155
!عالیجناب! قربان
1160
01:39:57,780 --> 01:39:58,948
!خواهش می کنم
1161
01:39:59,363 --> 01:40:01,613
...در ارتباط با جنایات خشونت آمیز متهم
1162
01:40:01,655 --> 01:40:05,405
مایلم دادگاهی مشترک با محاکمه آخر درخواست کنم
1163
01:40:06,530 --> 01:40:07,823
دادگاه مشترک؟
1164
01:40:09,280 --> 01:40:10,363
شنیدی؟
1165
01:40:12,698 --> 01:40:13,948
تو چی میگی؟
1166
01:40:14,613 --> 01:40:19,198
...مایلم دستیار نگهبان خودش بهمون بگه
1167
01:40:19,238 --> 01:40:26,280
آیا میدونه این درخواست چه معنی داره
1168
01:40:29,448 --> 01:40:31,405
...اگه متهم در محاکمه بعدی گناهکار شناخته بشه
1169
01:40:33,738 --> 01:40:39,030
به خاطر جرم این محاکمه، دو برابر مجازات میشه
1170
01:40:42,448 --> 01:40:47,448
..."و نگهبانانش هم از حق امتیازاتشون در "جهان دیگر
1171
01:40:49,198 --> 01:40:50,698
بی بهره میشن
1172
01:40:51,948 --> 01:40:53,030
!قبوله
1173
01:41:09,030 --> 01:41:10,190
الان دیگه میرم "جهان دیگر"؟
1174
01:41:10,613 --> 01:41:11,655
مستقیم برو
1175
01:41:11,698 --> 01:41:12,698
میریم اولین پایگاه
1176
01:41:13,405 --> 01:41:14,405
چشم
1177
01:41:43,613 --> 01:41:45,280
رسیدیم
1178
01:41:45,323 --> 01:41:47,738
=صحرای بی پایان=
دوزخ ظلم به والدین
1179
01:41:48,448 --> 01:41:50,738
!یه دادگاه مشترکه، آقای کیم
1180
01:41:51,780 --> 01:41:55,113
دوک چون، حواستو جمع کن
1181
01:42:02,530 --> 01:42:05,698
قبل از رفتن باید 3 بار از جایی که زندگی میکردی دیدن کنیم
1182
01:42:06,488 --> 01:42:09,323
حتی فکر فرار به سرت نزنه
1183
01:42:09,363 --> 01:42:11,113
پسره احمق
1184
01:42:12,198 --> 01:42:15,363
می دونستم اون بی عرضه از پسش برنمیاد
1185
01:42:18,073 --> 01:42:19,948
...اون موقع تو دادگاه
1186
01:42:21,363 --> 01:42:22,863
میدونی چرا منو زده بود؟
1187
01:42:23,030 --> 01:42:24,488
نه. برسیم
1188
01:42:25,448 --> 01:42:27,613
باید قبل از محاکمه آخر بریم اون بالا
1189
01:42:27,655 --> 01:42:28,698
...اون شب
1190
01:42:29,405 --> 01:42:31,363
...وقتی بیدار شدم دیدم
1191
01:42:32,738 --> 01:42:35,073
داداشم با تردید جلوی مامانم نشسته
1192
01:42:38,823 --> 01:42:40,613
برای همین ازش پرسیدم چی کار داره میکنه
1193
01:42:41,363 --> 01:42:42,573
چی کار میکنی؟
1194
01:42:47,030 --> 01:42:48,948
داداش، چه خبره؟
1195
01:42:56,280 --> 01:42:58,073
با اون بالش چی کار داری؟
1196
01:42:59,698 --> 01:43:00,823
!این کارو نکن
1197
01:43:04,698 --> 01:43:05,780
!نکن
1198
01:43:09,988 --> 01:43:12,988
!بس کن! کاریش نداشته باش
1199
01:43:18,363 --> 01:43:21,323
!دردم میاد
1200
01:43:22,948 --> 01:43:26,573
!منو نزن
1201
01:43:28,948 --> 01:43:31,238
...شبی که اون اتفاق افتاد
1202
01:43:34,530 --> 01:43:37,613
...تو سعی کردی
1203
01:43:39,405 --> 01:43:41,738
مادرتو بکشی؟
1204
01:43:44,198 --> 01:43:47,238
پس قضیه اینه؟
1205
01:43:48,280 --> 01:43:50,698
برای همین دوتا محاکمه آخر به هم مربوطن
1206
01:43:51,448 --> 01:43:54,113
سعی کردی مادر خودتو بکشی؟
1207
01:43:54,155 --> 01:43:57,948
...برای همین دوزخ ظلم به والدین آخرین محاکمه ست
1208
01:43:59,363 --> 01:44:00,613
حالا فهمیدم
1209
01:44:00,655 --> 01:44:02,530
جوابمو بده، آقای کیم جاهونگ
1210
01:44:03,823 --> 01:44:07,988
سعی کردی اون شب مادرتو بکشی؟
1211
01:44:13,113 --> 01:44:14,113
نه
1212
01:44:18,198 --> 01:44:19,238
نه فقط اون
1213
01:44:23,698 --> 01:44:28,030
می خواستم هر سه تامون بمیریم
1214
01:44:31,030 --> 01:44:35,030
دیگه امیدی برامون نمونده بود
1215
01:44:37,155 --> 01:44:42,280
...اول مادر رو به مرگمو می کشتم
1216
01:44:43,948 --> 01:44:45,113
...و بعدش
1217
01:44:47,198 --> 01:44:54,323
من و داداشم قرص خواب می خوردیم
1218
01:44:56,448 --> 01:44:59,863
اون موقع بود که اون تصمیمو گرفتی؟
1219
01:45:03,655 --> 01:45:08,030
اون روزی که به خاطر احساس گناه خونه رو ترک کردی
1220
01:45:09,698 --> 01:45:12,613
...تصمیم گرفتی تا آخرین نفست
1221
01:45:14,238 --> 01:45:16,280
...به خاطر مادرو برادرت
1222
01:45:17,780 --> 01:45:21,488
زندگی کنی
1223
01:45:23,323 --> 01:45:24,573
اینطوریه؟
1224
01:45:27,363 --> 01:45:29,363
...نه
1225
01:45:36,613 --> 01:45:38,405
نگاش نکن
1226
01:45:38,448 --> 01:45:40,488
خوندن بلد نیستی؟ نگاش نکن
1227
01:45:41,030 --> 01:45:42,738
سریعتر راه بیا
1228
01:45:42,780 --> 01:45:44,073
چشم رئیس
1229
01:45:45,863 --> 01:45:47,863
باز برگشته
1230
01:45:47,905 --> 01:45:49,198
برو جلوشو بگیر
1231
01:45:49,238 --> 01:45:51,089
لطفا پسرم کیم سوهونگ رو پیدا کنین=
=دلم خیلی براش تنگ شده
1232
01:45:51,113 --> 01:45:52,863
خانم، نمیشه همش بیاین اینجا
1233
01:45:53,198 --> 01:45:55,573
گروهبان کیم تو پایگاه نیست
1234
01:45:55,613 --> 01:45:58,030
!خانم نمی تونین برین تو
1235
01:45:58,073 --> 01:45:59,573
!خانم-
!لطفا اینکارو نکنین-
1236
01:45:59,613 --> 01:46:01,780
!دارین کارو برامون سخت می کنین
1237
01:46:05,030 --> 01:46:06,030
!خانم
1238
01:46:08,363 --> 01:46:10,323
چی؟مامان؟
1239
01:46:12,280 --> 01:46:13,698
اون اینجا چی کار می کنه؟
1240
01:46:13,738 --> 01:46:15,155
!خانم! لطفا صبر کنید
1241
01:46:32,323 --> 01:46:33,948
!مامان گریه نکن
1242
01:46:34,155 --> 01:46:38,823
بعد از اینکه رفتم دیگه تحمل نداشتم دوباره مادرمو ببینم
1243
01:46:39,823 --> 01:46:43,363
بعد از اونم زمان همینطور گذشت
1244
01:46:44,073 --> 01:46:49,738
پس هروقت دلت براش تنگ میشد براش نامه می نوشتی
1245
01:47:17,030 --> 01:47:19,698
!نمی تونین اینجا بمونین. برین بیرون
1246
01:47:19,780 --> 01:47:20,655
داره چه غلطی میکنه!؟
1247
01:47:20,698 --> 01:47:21,780
!کیم سوهونگ
1248
01:47:23,113 --> 01:47:24,113
فایده ای نداره
1249
01:47:24,738 --> 01:47:26,863
کاری از دستت بر نمیاد-
برین بیرون-
1250
01:47:38,780 --> 01:47:40,073
میتونم باهات همدردی کنم
1251
01:47:40,448 --> 01:47:45,073
یه مادر رو به مرگ
برادری که سوءتغذیه داره
1252
01:47:45,113 --> 01:47:48,573
اما هیچکس به فکر کمک کردن نیست
1253
01:47:48,948 --> 01:47:51,280
!پس تو یه تصمیمی گرفتی
1254
01:47:53,698 --> 01:47:56,988
!اول مادرتو بکشی بعد داداشتو بعدم خودتو
1255
01:47:57,113 --> 01:47:57,988
...هئون ماک
1256
01:47:58,030 --> 01:48:00,905
این ناجورترین کاریه که یه پارسا میتونه بکنه
1257
01:48:16,030 --> 01:48:18,238
اینو از کجا آوردی؟
1258
01:48:19,280 --> 01:48:20,320
منتظر چی هستین!؟
1259
01:48:21,280 --> 01:48:22,573
!بندازینش بیرون
1260
01:48:24,823 --> 01:48:27,698
!خانم بهتون که گفتم نمیتونین بیاین اینجا
1261
01:48:30,613 --> 01:48:33,780
دوک چون، بیا از اول شروع کنیم
اینطوری سریع تره
1262
01:48:34,655 --> 01:48:35,655
خودتم اینو میدونی
1263
01:48:36,905 --> 01:48:37,988
میدونی دیگه
1264
01:48:38,448 --> 01:48:39,698
میتونیم از نو شروع کنیم
1265
01:48:40,488 --> 01:48:41,863
صدسال مثل برق میگذره
1266
01:48:42,113 --> 01:48:45,488
زمان زود میگذره
تولد دوباره فقط یه امید بیهوده ست
1267
01:48:45,530 --> 01:48:47,698
تو "جهان دیگر" وضعمون بهتره
1268
01:49:00,488 --> 01:49:02,613
!خواهش میکنم خانم
1269
01:49:06,073 --> 01:49:08,698
...لطفا این طوری نکنین
1270
01:49:09,780 --> 01:49:11,530
!پسرتون یه فراریه
1271
01:49:16,405 --> 01:49:18,363
کیم سوهونگ، بیا بریم
1272
01:49:19,405 --> 01:49:21,780
مادرت داره زندگیشو می کنه
1273
01:49:50,905 --> 01:49:53,238
!کیم سوهونگ
1274
01:50:31,155 --> 01:50:32,155
!فرار کنین
1275
01:50:34,488 --> 01:50:35,738
!هئون ماک
1276
01:50:41,698 --> 01:50:43,073
!هئون ماک
1277
01:51:52,988 --> 01:51:54,448
!لطفا بس کن
1278
01:52:50,155 --> 01:52:53,905
!نه!نه
1279
01:52:54,698 --> 01:52:56,530
!نه
1280
01:53:16,780 --> 01:53:18,198
!خوب نگاه کن، کیم سوهونگ
1281
01:53:19,530 --> 01:53:21,863
...آخرین تصویر برادرت
1282
01:53:21,905 --> 01:53:24,238
که تو و مادرت به یاد میارین
1283
01:54:30,780 --> 01:54:32,155
این دوزخ ظلم به والدینه
1284
01:55:03,988 --> 01:55:07,238
=دوزخ ظلم به والدین=
1285
01:55:18,655 --> 01:55:20,405
!متهم کیم جاهونگ
1286
01:55:20,488 --> 01:55:28,948
الان حکم نهایی برای گناهانت علیه مادرت رو میخونم
1287
01:55:30,363 --> 01:55:33,405
عالیجناب ! اجازه بدین ازش دفاع کنیم
1288
01:55:34,280 --> 01:55:37,405
...حکم نهایی متهم کیم جاهونگ
1289
01:55:37,448 --> 01:55:38,448
!گناهکار
1290
01:55:45,030 --> 01:55:46,698
...متهم
1291
01:55:47,405 --> 01:55:49,655
...بعد از اون شب-
...اقدام به قتل-
1292
01:55:57,238 --> 01:55:59,530
...متهم حق فرزندی رو به جای نیاورد
1293
01:55:59,573 --> 01:56:01,448
...بعد از اون شب-
...با وجود همه سختی ها-
1294
01:56:01,488 --> 01:56:04,363
اون یه لحظه هم استراحت نکرد-
...مادرش عذاب کشید-
1295
01:56:04,863 --> 01:56:05,905
!تا بتونه مراقب خانوادش باشه
1296
01:56:05,948 --> 01:56:07,863
!چطور جرئت میکنی
1297
01:56:08,448 --> 01:56:10,448
!این محاکمه اشتباهه
1298
01:56:11,323 --> 01:56:13,280
!مادرش خواب بود
1299
01:56:14,863 --> 01:56:16,573
!هیچ قربانی وجود نداره
1300
01:56:17,905 --> 01:56:19,655
!شما اینو نمی دونین
1301
01:56:20,446 --> 01:56:22,446
...شما هیچی نمی دونین
1302
01:56:26,030 --> 01:56:27,780
!آینه سرنوشت رو بیارین
1303
01:56:34,821 --> 01:56:36,030
!داداش
1304
01:56:37,488 --> 01:56:38,613
!داداش
1305
01:56:42,321 --> 01:56:43,613
!این کارو نکن
1306
01:56:45,988 --> 01:56:49,155
!این کارو نکن
چه خبره؟
1307
01:56:51,238 --> 01:56:52,446
من نمیدونم؟
1308
01:56:53,863 --> 01:56:56,446
تو هیچی نمیدونی
1309
01:56:57,405 --> 01:57:00,905
اون زن حقیقتو می دونست
1310
01:57:05,946 --> 01:57:10,196
!مادر متهم خواب نبود
1311
01:57:10,738 --> 01:57:12,613
می دونست فقط درصورتیکه بمیره
1312
01:57:12,655 --> 01:57:16,196
!بچه هاش میتونن در آسایش زندگی کنن
1313
01:57:16,988 --> 01:57:20,405
!اون همیشه میدونست
نمی فهمی؟
1314
01:57:33,113 --> 01:57:34,321
...مادرت زندگی دردناکشو
1315
01:57:34,905 --> 01:57:39,071
!باخاری که توی قلبش فرو رفته بود سپری کرد
1316
01:57:39,113 --> 01:57:43,113
اون خاطرات اون شب رو در قلبش دفن کرد
1317
01:57:43,155 --> 01:57:47,905
!و منتظر بود پسر خودخواهش برگرده
1318
01:57:51,946 --> 01:57:53,071
!من سزاوار مجازاتم
1319
01:57:54,113 --> 01:58:00,155
هر مجازاتی رو می پذیرم
!لطفا اجازه بدین ببینمش
1320
01:58:01,155 --> 01:58:07,321
!باید ازش عذرخواهی کنم
1321
01:58:21,071 --> 01:58:23,571
تو حتی وقتی زنده بودی هم این کارو نکردی
1322
01:58:25,655 --> 01:58:28,321
!من خیلی بهت وقت دادم
1323
01:58:30,488 --> 01:58:32,363
!پونزده سال آزگار
1324
01:58:36,613 --> 01:58:38,155
حکم رو بخونید
1325
01:58:47,946 --> 01:58:49,696
!حکم نهایی
1326
01:58:50,571 --> 01:58:51,821
!متهم کیم جاهونگ
1327
01:58:51,863 --> 01:58:54,405
دیگه تموم شد
کار ماهم تمومه
1328
01:58:54,738 --> 01:58:56,363
خسته نباشید، کاپیتان
1329
01:58:57,655 --> 01:59:00,030
اینو چی کارش کنیم؟ دوباره دفنش کنیم؟
1330
01:59:00,821 --> 01:59:02,613
یا ناپدیدش کنیم؟
1331
01:59:02,655 --> 01:59:05,535
!و نگهبان ها از قدرت هاشون برکنارمیشن
1332
01:59:05,571 --> 01:59:08,238
...متهم به بهانه مشکلات زندگی
1333
01:59:08,280 --> 01:59:12,030
اقدام به قتل خانواده خودش کرد
1334
01:59:12,071 --> 01:59:13,988
...و انگار این هم براش کافی نبوده
1335
01:59:20,530 --> 01:59:23,446
...و انگار
1336
01:59:23,488 --> 01:59:25,405
...این هم براش کافی نبوده، 15 سال
1337
01:59:25,446 --> 01:59:26,488
...مامان
1338
01:59:27,321 --> 01:59:28,321
مامان؟
1339
01:59:31,321 --> 01:59:32,655
!به خوندن ادامه بدین
1340
01:59:34,238 --> 01:59:36,071
...با وجود اندوهی که برای خانوادش ایجاد میشده
1341
01:59:36,113 --> 01:59:39,488
وی 15 سال از خانه دور بود
!که خودش به تنهایی گناه نسبت به والدین به حساب میاد
1342
01:59:39,530 --> 01:59:40,756
...بنابراین، به نظر دادگاه متهم
1343
01:59:40,780 --> 01:59:41,905
...مامان
1344
01:59:43,655 --> 01:59:45,530
مامان بیدار شو
1345
01:59:49,280 --> 01:59:50,863
زودباش بیدارشو
1346
01:59:52,571 --> 01:59:55,030
!یه "دیدار در رویا"ست! اون رفته تو خوابش
1347
01:59:55,655 --> 01:59:57,155
!کار گانگ لیمه
1348
01:59:57,196 --> 02:00:00,363
!گانگ لیم، بهت دستور میدم این رویا رو متوقف کنی
1349
02:00:00,946 --> 02:00:04,655
...سرورم، فورا احضارش کنین
1350
02:00:05,196 --> 02:00:07,113
مامان بیدار شو. زودباش
1351
02:00:14,738 --> 02:00:15,780
مامان
1352
02:00:21,321 --> 02:00:22,321
!مامان
1353
02:00:26,696 --> 02:00:27,821
منم. سوهونگ
1354
02:00:32,530 --> 02:00:33,863
اینو ببین
1355
02:00:35,238 --> 02:00:38,405
من قاضی دیوان عالی شدم
خوشحال نیستی؟
1356
02:00:39,905 --> 02:00:42,280
چه شکلی شدم؟ کاملا اندازمه
1357
02:00:42,863 --> 02:00:44,780
دیدی؟ من موفق شدم
1358
02:00:47,113 --> 02:00:48,113
مامان
1359
02:00:50,155 --> 02:00:51,155
چرا این انقدر درازه؟
1360
02:00:52,071 --> 02:00:53,113
ببین. اونا زیردستامن
1361
02:00:53,155 --> 02:00:54,155
عصرتون به خیر
1362
02:01:04,113 --> 02:01:05,113
مامان
1363
02:01:08,946 --> 02:01:11,863
دیگه نمیتونم بیام به دیدنت
1364
02:01:12,988 --> 02:01:17,571
چون قراره قاضی آسمون باشم
1365
02:01:17,613 --> 02:01:20,321
اونجا آدم بدا رو مجازات می کنم
1366
02:01:20,988 --> 02:01:24,113
پس نیا پایگاه دنبالم
1367
02:01:25,363 --> 02:01:26,821
فهمیدی مامان؟
1368
02:01:27,821 --> 02:01:28,905
فهمیدی؟
1369
02:01:31,363 --> 02:01:32,696
باشه مامان؟
1370
02:01:33,280 --> 02:01:34,363
باشه؟
1371
02:01:36,696 --> 02:01:38,030
...یادت میاد
1372
02:01:40,863 --> 02:01:43,155
...خیلی وقت پیش
1373
02:01:50,821 --> 02:01:53,196
...وقتی تو بیمارستان بودی
1374
02:01:53,821 --> 02:01:57,321
من سوءتغذیه داشتم
1375
02:01:57,363 --> 02:02:00,113
تو درد داشتی و نمی تونستی بیدار بشی
1376
02:02:00,946 --> 02:02:03,363
اون روزا خیلی سخت می گذشتن نه؟
1377
02:02:06,280 --> 02:02:08,530
...و داداش
1378
02:02:09,155 --> 02:02:11,655
...اون احمق
1379
02:02:13,030 --> 02:02:15,988
شنیدم تو می دونستی اون میخواسته مارو بکشه
1380
02:02:16,030 --> 02:02:18,280
تو همیشه میدونستی
درسته؟
1381
02:02:20,030 --> 02:02:23,655
و این برادر عوضی من
1382
02:02:24,530 --> 02:02:30,655
هیچوقت خونه نیومد چون احساس گناه می کرد
1383
02:02:31,363 --> 02:02:35,780
برای همین مثل دیوونه ها کارمیکرد تا برامون پول بفرسته
1384
02:02:35,946 --> 02:02:39,196
...اون پسره عوضی
1385
02:02:40,071 --> 02:02:45,030
...تموم زندگیش از خودش کار کشید
1386
02:02:47,030 --> 02:02:51,738
...به خاطر تو و من
1387
02:03:00,071 --> 02:03:01,571
...سوهونگ
1388
02:03:16,196 --> 02:03:17,488
...پسرم
1389
02:03:21,655 --> 02:03:25,405
شما بچه ها هیچ کار اشتباهی نکردین
1390
02:03:26,905 --> 02:03:28,071
همش تقصیر من بود
1391
02:03:29,613 --> 02:03:32,321
همش به خاطر این بود که شما مادرخیلی بدی داشتین
1392
02:03:33,155 --> 02:03:34,613
فهمیدی؟
1393
02:03:37,363 --> 02:03:39,696
معذرت میخوام
1394
02:03:44,571 --> 02:03:45,780
متاسفم
1395
02:03:47,530 --> 02:03:48,946
خیلی متاسفم
1396
02:03:50,446 --> 02:03:51,613
...پسرم
1397
02:03:53,155 --> 02:03:54,738
دوستت دارم
1398
02:03:56,530 --> 02:04:01,405
...جاهونگ
1399
02:04:02,280 --> 02:04:03,780
!مامان
1400
02:04:03,821 --> 02:04:04,905
میتونه حرف بزنه
1401
02:04:05,363 --> 02:04:06,655
چون این رویای اونه
1402
02:04:10,321 --> 02:04:12,280
!مامان! مامان
1403
02:04:13,196 --> 02:04:14,405
...مامان
1404
02:04:16,280 --> 02:04:18,030
...مامان
1405
02:04:20,488 --> 02:04:23,321
...مامان
1406
02:04:33,821 --> 02:04:35,363
دوستت دارم
1407
02:04:37,821 --> 02:04:39,071
!مادر
1408
02:04:44,446 --> 02:04:47,071
!مادر! مادر
1409
02:04:59,738 --> 02:05:01,946
...مادر
1410
02:05:07,988 --> 02:05:11,196
همه انسان ها گناه می کنن
1411
02:05:13,613 --> 02:05:19,238
اما تعداد کمیشون شجاعت عذرخواهی کردنو دارن
1412
02:05:20,696 --> 02:05:23,446
...و فقط تعدادی از اونها
1413
02:05:27,196 --> 02:05:29,363
واقعا بخشیده میشن
1414
02:05:42,988 --> 02:05:45,113
!قانون "جهان دیگر" ماده1.1
1415
02:05:45,905 --> 02:05:49,905
...گناهی که درجهان زنده ها بخشیده بشه
1416
02:05:49,946 --> 02:05:52,113
در "جهان دیگر" مورد قضاوت قرار نمی گیره
1417
02:05:55,405 --> 02:05:57,196
...بنابراین دادگاه
1418
02:05:57,238 --> 02:06:00,196
...کیم جاهونگ رو از تمام اتهامات مبرا میدونه
1419
02:06:00,238 --> 02:06:03,613
!و دستور میده تا فورا دوباره به دنیا بیاد
1420
02:06:52,363 --> 02:06:54,863
ممنونم
1421
02:07:36,946 --> 02:07:38,030
!خداحافظ مامان
1422
02:07:42,905 --> 02:07:44,905
خب الان چی کار کنیم؟
1423
02:07:46,613 --> 02:07:48,030
معلوم نیست؟
1424
02:07:48,071 --> 02:07:49,571
"ببرش "جهان دیگر
1425
02:07:49,613 --> 02:07:50,613
کی رو؟
1426
02:07:55,543 --> 02:07:57,088
یه پارسای دیگه؟
1427
02:07:57,113 --> 02:07:59,946
اون یه روح انتقام جویه
آخه چطور میتونه پارسا باشه؟
1428
02:07:59,988 --> 02:08:01,988
!اینا همش اشتباهه. سیستم بهم ریخته
1429
02:08:03,071 --> 02:08:04,321
مطمئنی؟
1430
02:08:04,363 --> 02:08:07,696
یه روح انتقام جو حتی نمیتونه ! از دروازه "جهان دیگر" عبور کنه
مگه نمیدونی؟
1431
02:08:07,821 --> 02:08:08,988
نمی دونم؟
1432
02:08:09,030 --> 02:08:10,655
تو اصلا نمیدونستی چه خبره
1433
02:08:10,696 --> 02:08:12,738
یهو تصمیم گرفتی بیای نمایشو ببینی
1434
02:08:12,780 --> 02:08:13,863
اونم بعد از اینکه همه چی تموم شده بود؟
1435
02:08:14,363 --> 02:08:17,113
...وقتی لازمت نداشتم که اومدی اینجا به فضولی کردن
1436
02:08:17,155 --> 02:08:18,530
منو میگی؟ من کی اومدم؟
1437
02:08:18,571 --> 02:08:20,405
من فقط چون تو صدام زدی اومدم
1438
02:08:20,446 --> 02:08:22,196
!خودت بهم گفتی به مغزم فشار نیارم
1439
02:08:22,238 --> 02:08:23,196
چی؟
1440
02:08:23,238 --> 02:08:25,988
آهای هئون ماک! تو احضارم کردی
1441
02:08:27,405 --> 02:08:29,988
معلومه که خیلی با بهم ریختن جهان زنده ها حال میکنی
1442
02:08:30,280 --> 02:08:33,321
یا اینکه به همه بگی کجا دفن شده؟
1443
02:08:35,905 --> 02:08:38,280
داری از قانون سرپیچی میکنی؟
1444
02:08:41,780 --> 02:08:43,530
حالا هرچی. اون نمیتونه بره جای دروازه
1445
02:08:45,780 --> 02:08:47,071
لازم نیست بره اونجا
1446
02:08:47,738 --> 02:08:50,530
برو دوزخ ظلم به والدین
یئومرا اونجاست
1447
02:08:55,196 --> 02:08:57,821
قراره برم جهنم؟ از این قرارا باهم نذاشته بودیم
1448
02:08:58,155 --> 02:08:59,946
...خیلی مسخرست
1449
02:09:01,280 --> 02:09:04,905
دیروز در منطقه کانگواندو گردباد عظیمی به وجود اومد
1450
02:09:05,405 --> 02:09:08,113
همچین چیزی در کشور ما متداول نیست
1451
02:09:08,488 --> 02:09:10,988
گردباد در جزایر دیده میشه
1452
02:09:11,030 --> 02:09:14,613
اما اولین باریه که در یک شبه جزیره رخ داده
1453
02:09:14,821 --> 02:09:15,821
بسته آوردم
1454
02:09:15,863 --> 02:09:17,696
حادثه بدون تلفات بوده
1455
02:09:17,738 --> 02:09:20,863
اما یه پایگاه نظامی در اون حوالی به شدت خسارت دید
1456
02:09:22,155 --> 02:09:23,696
...متخصصین باور دارن که
1457
02:09:23,738 --> 02:09:28,321
...با...پلوپز...برقی
1458
02:09:28,363 --> 02:09:31,780
...به راحتی...برنج بوداده
1459
02:09:31,821 --> 02:09:33,863
بپزید
1460
02:10:04,738 --> 02:10:07,696
مادر، پسرتم. جا هونگ
1461
02:10:09,113 --> 02:10:15,113
شنیدم حالت خیلی بهتر شده
1462
02:10:15,155 --> 02:10:19,780
آخرین نامه کیم جاهونگ به دست مادرش رسید
1463
02:10:23,238 --> 02:10:26,446
...نمیدونم در نامه ای که توش حقیقتو نوشته بود
1464
02:10:26,488 --> 02:10:30,405
چی به مادرش گفته بود
1465
02:10:31,113 --> 02:10:32,863
علاقه ای هم ندارم که بدونم
1466
02:10:35,738 --> 02:10:37,905
...اون فقط روحی بود مثل خیلی های دیگه
1467
02:10:37,946 --> 02:10:41,196
که سعی کرد بعد از مرگش کار درستو انجام بده
1468
02:10:41,863 --> 02:10:46,030
مادر، همه نامه هایی که برات نوشتم
1469
02:10:46,071 --> 02:10:49,696
دروغ بودن تا حالت بهتر بشه
1470
02:10:52,030 --> 02:10:55,196
دروغ گفتم زنی دارم که برام برنج بوداده میپزه
1471
02:10:56,238 --> 02:11:01,863
و پسری دارم که درست شبیه خودمه
1472
02:11:03,488 --> 02:11:09,655
قبل از اینکه خیلی دیر بشه برمیگردم خونه
1473
02:11:22,113 --> 02:11:27,530
...چیزی که من واقعا میخوام بدونم اینه که
1474
02:11:28,696 --> 02:11:31,696
چرا به خاطر دخالت در جهان زنده ها مجازات نشدم
1475
02:11:33,155 --> 02:11:35,946
و چرا یئومرا سعی کرد امتحانم کنه
1476
02:11:37,446 --> 02:11:39,321
باید اینو ازش بپرسم
1477
02:11:55,905 --> 02:11:57,780
!با شاه یئومرا قرار ملاقات داریم
1478
02:11:58,696 --> 02:12:01,780
!و اگه نرید کنار، دخلتون اومده
1479
02:12:02,321 --> 02:12:03,988
این زده به سرش؟
1480
02:12:04,488 --> 02:12:08,280
مطمئنم یه نقشه ای داره
اون خیلی عاقله
1481
02:12:08,363 --> 02:12:10,613
آره خیلی عاقله
1482
02:12:10,655 --> 02:12:14,530
انقدر عاقله که اصلا از کاراش سردرنمیارم
1483
02:12:17,030 --> 02:12:18,988
...کیم سوهونگ
1484
02:12:19,030 --> 02:12:21,946
پارسای 49م ما خواهد بود
1485
02:12:21,988 --> 02:12:24,296
آخرین کسی که برای تولد دوبارمون لازمه
1486
02:12:24,321 --> 02:12:26,155
!بریم هئون ماک
1487
02:12:31,571 --> 02:12:32,696
برمیگردم
1488
02:12:39,071 --> 02:12:41,696
فیلم ادامه دارد
1489
02:12:49,155 --> 02:12:52,530
-= همراه با خدایان- دوجهان =-
1490
02:12:54,571 --> 02:12:56,280
!هار چون سام
1491
02:12:57,988 --> 02:12:59,863
!هار چون سام
1492
02:13:02,863 --> 02:13:03,863
!...هار
1493
02:13:05,738 --> 02:13:09,946
پس تو همون ایزد خانگی دردسرسازی؟
1494
02:13:16,363 --> 02:13:18,571
لامصب چقدرم نازه
1495
02:13:19,071 --> 02:13:21,780
خیلی بده که قراره یه راست بره جهنم
1496
02:13:22,446 --> 02:13:47,988
« نما مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ NamaMovie.info ]